통역사가 알려주는 비즈니스회화 - 악영향을 미치다

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 янв 2025

Комментарии • 5

  • @JongBeumPark
    @JongBeumPark 2 года назад +1

    악영향 - bad influence, adverse effect
    악영향을 미치다 - have a bad influence on / have adverse effect on / exert a bad influence on / exert adverse effect on
    공기오염은 기후에 악영향을 미친다.
    Air pollution exerts adverse effects on the climate.
    텔레비전을 과잉 시청하는 것은 어린이들에게 악영향을 미칠 수 있다.
    Watching too much television may exert a bad influence on children.
    코로나로 인한 여행 제한은 태국의 관광산업에 악영향을 미칠 수 있다.
    Travel restraints inflicted by the pandemic may have a bad influence on Thailand’s tourism industry.
    술은 청소년에게 악영향을 미칠 수 있다.
    Alcohol can have adverse effects on teenagers.
    Take a toll on; ~에 악영향을 미치다, 피해 및 타격을 주다
    코로나로 인한 여행 제한은 태국의 관광산업에 악영향을 미칠 수 있다.
    Travel restraints inflicted by the pandemic may take a toll on Thailand’s tourism industry.
    헤더의 일 때문에 헤더의 건강이 많이 안 좋아졌어.
    Heather’s work is taking a heavy toll on her health.
    글로벌 금융 위기는 계속해서 한국의 해외 투자에 악영향을 미치고 있다.
    The global financial crisis continues to exert adverse effects on Korea’s overseas investment.
    높은 고객이탈율은 회사의 매출 수입에 악영향을 미친다.
    A high customer churn rate exerts a bad influence on a company’s sales revenue.
    무역 적자는 한 국가의 경제에 악영향을 미칠 수 있다.
    A trade deficit could have adverse effects on a country’s economy.
    경기 침체는 사람들의 생활에 타격을 주었다.
    The economic recession has taken a heavy toll on people’s livelihoods.
    Bad influence, adverse effect; 악영향
    Have / Exert bad influence, Have / Exert adverse effect ; 악영향을 미치다.
    Exert; ~을 행사하다
    Take a toll on; ~에 악영향을 끼치다, 피해 및 타격을 주다.

  • @yjjgmss
    @yjjgmss 2 года назад

    선생님 이런거 너무 좋은데 영상 많이 만들어 주셔요~감사

  • @No1G1kang
    @No1G1kang 2 года назад +1

    질문이요! adverse effect 는 관사없이 알려주셨는데 중간예문에 adverse effects라는 표현도 있던데 둘다 써도 되는건가요?

    • @심야영어
      @심야영어  2 года назад

      네~ 어떤 사태로 인한 악영향이 여러 가지인 경우 effects로 하시면 돼요! 예를 들어, 코로나로 인해 무역이 줄고, 국경이 봉쇄되어 교류가 감소하는 등 여러 가지 악영향이 있기 때문에 effects로 했어요~^^