Операция "Ы" для Всего Мира! - Переведено с ИИ Merlin Clone
HTML-код
- Опубликовано: 19 сен 2024
- 😀Захватывающий фрагмент из киноклассики 'Операция Ы и другие приключения Шурика' стал объектом эксперимента многоязычной адаптации с помощью технологии Merlin Clone. 🎬
Теперь этот неповторимый момент доступен на разных языках, принося радость и веселье зрителям по всему миру. 🌍
🎭 Откройте для себя новые культурные горизонты с этим захватывающим отрывком, где Шурик говорит на арабском языке благодаря Merlin Clone!
Наш сервис: merlinclone.co...
Приятно посмотреть,на разных языках по новому,зная наизусть!
Браво ИИ 👏
Блин, даже в переводах слышны интонации и голоса актёров, как будто они сами говорят на разных языках! Авторы - озвучка суперская!
Ну я тоже об этом подумаю
Паровоз на португальском превратился в ЛОКОМОТИВ, )
на русском паровоз тоже называется локомотив 👌
@@drmorphine4344 😄На русском как раз локомотив это паровоз :))))
На испанском дружинник это пулисья насьональ
Локомотив это буквально паровоз по-латыни.
@@llimblra ПулИсья на португальском. На испанском полисИа.
Тащусь с испанского. Медиалитро😂😂😂
Sí romperlas 😊
Идиотта)
No,no, no!!!😳
А как же "идиотта"😂
Mediolitro.
Песня Никулина на португальском это же настоящее португальское фаду👏
Forrozinho seria melhor
Зачем только китайчатину сюда включили??? Итак бедная моя Россия стала шестёркой китая.Погань желтомордая изыди.
После "Гато Маринеро" (Кот Матроскин) - испанский язык люблю!
Испанский больше всего понравился 😂
Китайский😂
Такими темпами под Новый год комедии Гайдая будут не только в России показывать, но и по всё мире.
это никому не нужно, совок себя изжил
Вас ещё Мосфильм не завалил заказами на перевод? Вот это мягкая сила, так мягкая сила... Какой пласт русской/советской культуры можно донести до любого из 8+ млрд жителей планеты... Охренеть можно... Какая-то новая реальность просто.
Уже в Голливуд
вы ещё не видели интима с мировыми киноактрисами и певицами. комар носа не подточит. даже манеры, как поворачивать голову или жестикулировать руками, соблюдены. Фантастика...
Много алкогольных шуток. Они во многих странах не то что не смешные, они неприемлемы
@@БобрБобров-ф3ыэто где это трезвенники живут, что алкоголь неприемлем? 😂 Давайте сказки байте, послушаем
@@олегпетров-г4жне видел, но могу себе представить:) Новая эпоха шантажа на пороге. Поди потом докажи, что ты не жираф как говориться)
Никулин: аааа садык.
Моргунов: тыдыщь по лицу ля ин🤣
«Постой паровоз» надо в Португалии петь. Фаду называется. Надо скинуть видео знакомым португальцам😅
А и правда!
Буду ждать домовенка Кузю на разных языках😂
Вот это точно непереводимо.
Я всё жду, когда ИИ склепает пару новых серий Шерлока Холмса)
я тоже жду )
А какого Шерлока??Советскооо😊
У меня есть небольшой отрывок
Испанский самый лучший!
Вы ещё не видели интима с мировыми киноактрисами и певицами. Комар носа не подточит. Даже манеры, как поворачивать голову или жестикулировать руками, соблюдены. Фантастика...
и не увижу
Тех, кто это делает без согласия на то актрис и певиц, нужно самих подвергнуть "интиму". И совсем не виртуальному.
Этот канал нечто!! Открытие просто!! С удовольствием смотрю.
А ведь скоро ИИ еще и жестикуляцию губ перерисует (причем синхронно) - и вообще будет офигенно
это называется артикуляцией
Локомотиво!
Испанский самый лучший! 😅. Ромперлас? Медьëлитро? Эмильпелласус? 😂
En mil pedazos (эн миль педасос) дословно "на тысячу осколков", то есть вдребезги)
@@ТимЯсенев А испанцы так говорят?
@@НиколайИванов-н Конкретно такого употребления не слышал, но слово "тысяча" у них встречается часто в подобных выражениях, где нужно показать множественность
@@ТимЯсенев Думаю что просто, romper en pedazos
Даешь Служебный роман!
Арабский эффектный 🎉
Что интересно, не понимая язык я поймал себя на том что всматривался больше в мимику лиц некоторых актеров и сделал вывод что у них лица на много добрее чем сюжет предполагает, я так понимаю что это происходит от того что на камеру в живую голос был другим, но при озвучки актеров видимо поправляли и говорили каким тоном говорить чтобы соответствовать легенде каждого из ролей
Давайте арменмультфильм про Доброго Эха
Даешь еще на немецком и итальянском
Зачем себя ограничивать? Есть гренландский.
ПОСТОЙ ЛОКОМОТИВ
Паре локамотиво!!! 😂
Жаль нет польского
Был бы в фильме бобр - был бы и польский
Польский не такой распространенный язык, в отличии от использованных в ролике - поэтому ИИ банально не хватает "мощности" базы данных по нему, чтобы делать более-менее адекватные переводы!🥴
ЗЫ хотя если бы шляхта не "отжала" себе право на рокош (и даже избрание королей! ;-), то хрен его знает...😁
Поржал, спасибо😂😂😂
Прикольно, но ИИ ещё нужно учиться. Не всё хорошо получается, а некоторые голоса вообще не принадлежат персонажам (не узнаваемы и прилеплены авось как), как тому же Шурику, например. И самая главная беда у ИИ - отсутствие контроля интонации и скорости произношения - наша живая речь постоянно меняет темп и высоту голоса. Здесь же большинство просто тарабанит на одной-двух нотах и порой даже упускает особые моменты в произношении. Яркий пример - когда директор говорит, что бутылки нужно разбить, а не украсть - в оригинале он буквально пропел "Кретиииин ...", а тут этого не было даже близко, а ведь это самая изюминка которая в первую очередь запоминается зрителю.
Но всё равно смешно получилось. Хотя мне больше всего пока нравится ролик про отрывки из фильма "Напарники" - вот там реализм прямо зашкаливающий, хотя и не без здешних изъянов.
В "видосиках" типа живые озвучиватели говорят часто более роботизированно и монотонно, чем настоящий робот. Не принимается.
Я знал, что приключения Шурика это аниме...
Но тут нет японской версии.
Или ты о чём?
Аниме это Японщина а не Китайщина
Her eyes
.
Глаза её - гроздья камней драгоценных,
два озера, что так кристально чисты
и неиссякаемы, и равноверны,
внимательны, как боевые посты.
Порою прикажут легко, бессловесно,
бывает смущаются девственно, зря,
случаются святости целые бездны,
в иной раз разнузданны, грешно горят.
Они, как кусты, что пышны и цветущи,
украшены, сдобрены солнцем весны,
а я, как садовник, дары эти чтущий,
горжусь, восторгаюсь все ночи и дни!
Чаруют гипнозом, что слушаюсь, таю.
Краса - дорогой и элитнейший хмель,
что я трезвомыслие напрочь теряю,
мечтая смотреть и пьянеть пять недель!
странный выбор языков, надо немецкий и французский обязательно!
с субтитрами еще интересней.
Так учить языки по знакомым фильмам можно.
Добрий фільм
Слушайте, - но это просто обалдеть как нормально отработано!!!
Я ещё жду что нейросеть сможет раскрашивать фильмы, ну это будет ващще уже!!!!!
Такое делаю но это делают. люди.
Уже есть такое и исправление огрехов на старых фильмах.
@@TheRus13 Нуу, оно ещё не достаточное пока, органичности нет, чувствуется сразу!
На хинди они должны были петь.
Безподобно!
- I recommend a classic theme, the mermaid!
- Lewdness!
А как перевести слово "срамота"?))
Потому что бекон?
@@РоманМимотин-б6ю да хрен его знает
@@РоманМимотин-б6ю Cringe (кринж) примерно ))
Интересный контент получился😏 Удивляет что так просмотров мало
Какой голос у Шурика на арабском! 😀
Испанский прикольно)) но все таки не хватает интонации, даже в дубляже стараются озвучивать
Ребята, замените арабский на немецкий - куда круче будет. Всё-таки немецкий, или французский - более красивые по звучанию, интереснее. Вицин в этой роли на немецком как звучал бы!
На Никулине такой вполне современный ватничек с принтами. А локомотив португез-то у него какой!
Жалко на корейском нет и японском тож прикольно вышло б
Зато на узбекском языке есть!
Хорошее танго на португальском.
Ребята купили подписку энтерпрайз в хайгене и перепродают с наценкой))
Очень круто! 😮
Локомотиво😅
НА ПОРТУГАЛЬСКОМ: ПОСТОЙ ПАРАВОЗ, НЕ СТУЧИТЕ КОЛЕСА.... 😄👌
Блин, просто шикарно!!
А будет хотя бы один фильм в полной озвучке на 2х-3х языках ? "ОперацЫя Ы подходит" идеально!
Понимаю, что дело в авторских правах, но блин, это же так И-Н-Т-Е-Р-Е-С-Н-О и Забавно !!!!
Пока эти сервисы сильно ограничены по времени, но через год-два...
Режиссер Гай Ричи
Правильно будет не операция "Ы", а операция "ИИ"
*#ТопКоммент* 👏🏻🔥😁
ахахахахаха супер )))) особенно китаский ))
на китайском голос Никулина похож)
Интересно, как будет звучать речь с акцентом, например тов Саахова из Кавказкой пленницы.
Или из Мимино, там любой отрывок будет шедевром!
Автор, сделай пожалуйста!
Есть дубляж "Отец солдата" и там по моему специально делали грузинский акцент.
А, по-моему, классно! 🙏
Класс, но Вицин прям слишком сильно пищит на мой взгляд
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
*а можно звездные войны и назад в будущее на русский?*
Пареу, локомотиво...😂
ДАЖЕ НА НЕПОНЯТНОМ ЯЗЫКЕ - И ТО ПОНЯТНО И СМЕШНО 😊
Класс 😂 рот сам так и улыбается 😊
Как насчёт остров сокровищ мульт.
Моргунову китайский идет😀
Вот бы на казахском услышать.
Делай больше советских фильмов с ии переводом! Это же так круто думаю будем много просмотров!
Теперь буду знать, что на индийском кашль-это буква.
Где немецкий?
Как же мне нравится это культурное и образованное время. СССР было великое государство, вежливое, грамотное, остроумное, доброе. Хочу восстановления коммунизма с его идеологией, стремлением к лучшему, когда человек становится лучше.
Вы можете начать прямо сейчас… с себя!
Здравствуйте! Вы можете мне посоветовать как переводить фильмы? Я хочу смотреть советские фильмы на испанском языке. Как это сделать? Если это не секрет. Спасибо.
А что в испанском нет слова вдребезги? Он сказал на тысячи осколков
Есть. Vdrebezgui
Видимо всё что разбивают испанцы, распадается на 1000 осколков. Не больше не меньше)
Было бы круто если будет Кин-Дза-Дза на английском, всегда хотел её иностранцам показать. В целом звучит здорово.
Так в Яндекс браузере голосом можно давно слушать. Конечно там не идеальный но вполне не плохой перевод получается.
А есть переводы на русский, чтобы оценить качество и акцент?
@@AndreiFalaleev пьяный штоле?
@@eduard1734 это ты в ступоре. Тормоза . Фу .
@@eduard1734 это вы ступоре сериальном. Некому ребёнку советский фильм показать. Дожили.
@@AndreiFalaleevбля. Ты реально идиот? Я спрашиваю АНГЛИЙСКИЙ фильм с переводом на русский. Нахер мне никулин на английском, если я не могу оценить качество перевода и акцент?
Зы. И ты реально думаешь, что все обязаны знать шурика? А если мне 20, и нахрен не вперлись совковые фильмы?
@@AndreiFalaleev может он имел в виду зарубежного какого-нибудь фильма перевод))
Класс, спасибо ❤ забавно, можно ещё Бриллиантовую руку озвучить?)
Бриллиантовая рука есть озвучанная обычным способом на многих языках. Здесь есть канал "Кинозал СССР". Они как раз и брали те фильмы которые не имели никакого дубляжа.
Этот выпуск не получился - слабенько. Интонации сглажены, голоса похожи, но не идеально "попали". А главное - песни ИИ нормально переводить не способен. Серия про Шурика на стройке получилась лучше.
Почему так мало просмотров?!?!
инглишь зашол точно в голос
Блин чуваки, ору 🙀🙀😂🤣
Бессмертные фильмы. Только Серый с Джентльменами удачи близко подошёл.
по моему понятны и интересны только советскому поколению
Можно ещё немецкий добавить в следующих видео?
с вокальной мелодией пока не справляется жаль...
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
А есть хоть один их полный фильм? Или только нарезки
Для перевода полностью фильма, нужны прав на него.
0:55
Не передаёт часто интонацию, когда актер говорит громко или грубо, переводится обычным голосом
Можно ли сделать так, чтоб персонажи в GTA V говорили на русском?
Конечно же с вашей помощью.
Жаль лишь одного - ИИ не смог перевести слово "срамота"! А жаль...🤧
ЗЫ теперь буду арабского перевода "Волшебной лампы Алладина" - особенно цитаты ночного сторожа "Жители Багдада - спите спокойно!"...😊
Срамота это кринж (ближе всего)
@@sergeyalexandrovich8443
Это, понятно, по английски - а как будет по арабски?😁
Я тоже хочу научиться так делать
Одни и те же языки почти во всех видео, можно поразнообразнее?
То есть весь рынок озвучки и дубляжа хором идет нахрен .А что же дальше будет, в интересное время живем
Вот так должен был звучать в оригинале Иван Васильич, который меняет усё
а полностью фильмы будут переведены?
это же коммерческая компания. заплатит если кто. будет. не заплатит будут переводить рекламу или игры для мобильных
А как будет лабать по русски Слай или Арни !? :) Желательно все 2часа
.
.
.
Что характерно, на автомате каждая фраза в голове звучит по-русски…
Надо только английский язык оставить остальные лишние и мешают сосредоточиться. А так по длиннее ролики делайте очень интересные
Ну в край на немецком. Ну точно не китайский и ему подобные
👈 Панк-рок группа"АБИОГЕНЕЗ",концерт"Проникновенность"(2023).
Кин дза дза тоже можно попробовать перевести?
На хинди буд-то бы по-русски только не разобрать
Мои любимые языки испанский и его производный португальский ( особенно в бразильском наречии ) . На английском хоть и думал , и разговаривал , но не люб он мне , не люб , ломает и менталитет и язык . Итальянский тоже хорош , хотя его не учил , можно тоже ввести его в озвучку ....
очень жаль, что у вас португальский является производным языком от испанского 😔. так можно докатиться и до того, что называть украинский производным от русского.
вообще-то, и португальский, и испанский являются производными от разговорной латыни и развивались они параллельно.
Песни ей конечно не даются...)