네이버 영어사전, 믿을 수 있을까?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 янв 2025

Комментарии • 37

  • @duckduck2-e7g
    @duckduck2-e7g 6 лет назад +13

    네이버 영어사전은 내용을 직접 작성하는 게 아니라 출판사별 한영 및 영영 사전들의 데이터를 모아두는 플랫폼이에요! 등재된 내용의 오류들을 따지면서 네이버 영어사전 자체를 신뢰할 수 없다고 말하기는 어렵다고 생각해요. 오히려 그런 성질을 잘 이해하면 특정 단어의 의미를 서로 다른 사전들이 어떻게 해설하고 있는지를 비교해볼 수 있어 명확하지 않은 단어에 대해 감을 잡는 데 도움이 된답니다! 덧붙여 영상 속 '이용자 참여' 서비스는 이용자들이 영어 예문 '번역'에 참여하는 거라 문장 자체의 문법적 오류는 이용자들의 잘못이 아니랍니다ㅜㅜ(물론 이용자 번역이 틀리게 달려 있는 경우도 꽤 봤지만요...ㅎ) 그래도 영상 보면서 묘하게 문법 공부가 된 듯한 느낌이 드네요ㅋㅋㅋㅋㅋ 영상 잘 보고 갑니다:)

    • @honggaruy
      @honggaruy 5 лет назад +2

      네이버 영어사전이 단순히 사전 데이터를 모아두는 플랫폼이라 네이버 영어사전의 자체의 신뢰도를 말하기는 어렵다고 하셨는데.. 영상에서 보시면 한글로 검색해서 추천할 만한한 항목을 연결하는 부분을 계속 보여주시고 있고. 이부분이 네이버 영어사전의 핵심이고 네이버 영어사전 자체의 신뢰도를 말할수 있는 부분이라고 생각됩니다. 한국어 검색시 단어 추천 알고리즘은 당연히 각각의 사전이 책임지는 부분이라기 보다는 네이버에서 품질을 책임져야하는 부분이겠지요? 이런 부분에서 떨어진다면 네이버 영어사전이 신뢰도가 있다고 보기는 어렵겠지요.

    • @cqwerty
      @cqwerty 5 лет назад

      플랫폼에 대한 신뢰도가 떨어짐 ㅇ

    • @ABC-kx5gy
      @ABC-kx5gy 4 года назад

      그러면 네이버는 사전 제작 출판사에 사용료를 내나요? 왜 네이버는 더 좋은 다양한 사전을 많이 링크하지 않을까요? 왜 네이버의 똑똑한 직원들은 이 문제를 알면서도 안 고칠까요?

    • @kjs7175
      @kjs7175 4 года назад

      결과적으로 소비자에게 올바른 정보를 제공해야 할 최종 책임자가 네이버라는 사실은 바뀌지 않는걸요...

  • @statvendor
    @statvendor 6 лет назад +3

    네이버 쓰면서 뭔가 의심되긴 했는데...걍 구글링 해서 영영 사전 봐야겠네요. 영상 감사요~

  • @망상맨이야
    @망상맨이야 6 лет назад +11

    근데 영어사전 말고도 교육할때도 잘못 가르치는,잘 안쓰는 단어를 가르치는 경우가 많음

  • @코미카도-h5g
    @코미카도-h5g 6 лет назад +4

    이 동영상은 너무 유익해!!!!

  • @moon2078
    @moon2078 5 лет назад +13

    다들 아시는 분들도 많겠지만,,,,네이버 영어 사전이라는게 별거 없어요. 그냥 우리나라 옛날 고리타분한 엉터리 콩글리시 사전 만들던 회사꺼 고대로 웹에 이식해놓은거에요. 다들 우리나라 한영 사전들이 얼마나 엉터리고 말도 안되는 헛소리들이 가득한지는 다 알죠. 그래서 어느 정도 영어 수준이 되면 무조건 영영사전 보라고 하기 시작한지 벌써 꽤 됐죠. 영영사전이 아주 간단한 어휘로만 되어있기 때문에 어느 정도 단계만 지나면 다 이해할 수 있는 정도니까......네이버는 그냥 컨텐츠의 질은 상관없이 사용자들이 편의성이든 접근성이든 뭐가 됐뜬간에 네이버라는 우물안에만 가둬 두려는 짓거리만 하고 있는데......생각있는 사용자들이면 벗어나야합니다.
    블로그 까페에 올려놓은 모든 것들을 외부에서 검색 못하게 막아놓은것부터 이 새끼들은 근본적으로 아주썩은 놈들이라 국내 IT 환경이 조금이라도 나아질려면 가장 먼저 망해야 하는 회사입니다. 개방성과 접근성이라는 인터넷의 가장 중요한 대원칙을 자신들의 돈벌이를 위해서 철저하게 막으면서 대한민국 웹서비스의 질을 떨어뜨리는 주범이에요.
    네이버만 없어져도,,,,이 영상에 등장한 영어 사전 서비스만을 위해 특화된 서비스가 생겨 아주 질높은 영어 사전 서비스가 제공될 수 있을 것이고, 기타 다른 서비스드도 질높은 특화된 서비스들을 제공할 싸이트가 많이 생길텐데,,,,네이버라는 놈이 딱 맞고 있으니 ,,,우리나라가 점점 IT 후진국이 되고 있는거죠.
    국민들도 잘 생각해야합니다. 다른 나라들에서 IT시장을 움직이는 거대한 서비스들이 자꾸 생기는데 왜 우리나라는 이모양의 엉터리 서비스들만 이용해야 되는지....

    • @seonghoony
      @seonghoony 5 лет назад +3

      이 영상에 나오는 한영사전은 문제가 많을 수 있지만, 적어도 네이버 영한사전과 영영사전은 최고의 사전입니다.. 영한사전은 여러 사전 내용을 보여주지만 그 중 가장 먼저 보여주는 옥스퍼드 영한사전은 이미 최고 권위를 갖는 옥스퍼드 학습자용 영어사전을 우리나라에 몇 없는 사전학 전공자분들이 직역한 사전이에요. 우리나라에 직역 사전은 롱맨과 옥스퍼드가 다인것으로 압니다.

  • @misooklee6918
    @misooklee6918 6 лет назад +1

    대박ㅋㅋㅋ 사전도 잘보고 써야겠음..

  • @메구리에옹
    @메구리에옹 5 лет назад +4

    사전들이 죄다 오래되어서 안쓰는 구어적표현들이 많은듯..그리고 수험영어에 맟춰져있어서 안쓰는 이상한 단어들 많음

  • @yinxi-yue6291
    @yinxi-yue6291 5 лет назад +2

    호주식 뉴질랜드식 남아공식등도 있습니다.

  • @JunTangz
    @JunTangz 6 лет назад +2

    잘 봤습니다.

    • @JunTangz
      @JunTangz 6 лет назад +1

      헤일리 선생님 덕분에 빠르게.. 필요한 성적 얻었습니다. 감사합니다 ㅎㅎ

  • @호여름
    @호여름 6 лет назад +1

    감사합니다~ 최고~

  • @kaiwrites4182
    @kaiwrites4182 3 года назад +1

    영상에서 언급하지는 않았지만, 발음도 틀린 경우가 종종 있습니다..
    이거 때문에 확인해 보려고 두 세번 더 검색하게 됩니다.

  • @Sunny-uv9uu
    @Sunny-uv9uu 2 года назад +1

    심리학이나 정신의학에서 쓸만한 단어라 대학분야에서는 자주 듣고 쓰여지는데, 일상회화에서 잘 안쓰인다고 사전을 일상회화 전용전용 사전의 기준에 빗대어 그런 식으로 폄하할 것은 아닌것 같음

  • @윤영자-f5s
    @윤영자-f5s 10 месяцев назад

    Npo 한국말번역해주세요 3:07

  • @kkumus
    @kkumus 6 лет назад +6

    이 유익한 영상이 왜 조회수가 ㅠㅠㅠ

  • @이은주-r7j7g
    @이은주-r7j7g 4 года назад +1

    네이버 영한사전을 많이 썼는데 이제 못믿겠네요ㅠㅠ

  • @애청자뽀로로
    @애청자뽀로로 6 лет назад +1

    현재 번역기의 한계는 분명히 있겠죠.

  • @마부작침-p3p
    @마부작침-p3p 3 года назад +1

    요즘 외신 기사로 영어 공부하는 중인데, 영영사전 추천 검색하다가 보게 됐네요 선생님께 영영사전 하나 추천 부탁 드려도 될까요 ??

    • @haileyssam
      @haileyssam  3 года назад +2

      저는 Cambridge 사전 가장 추천 드립니다! : )

    • @마부작침-p3p
      @마부작침-p3p 3 года назад +1

      @@haileyssam 추천 감사합니다 !

  • @박훈성-y1l
    @박훈성-y1l 4 года назад +2

  • @jasond5147
    @jasond5147 5 лет назад +1

    영어 단어만 해도 수백만개인데 20년 좀 넘게 산 사람 한 명이 안 쓴다고 아예 안 쓴다고 생각하는 거 너무 웃기지 않음? 미국은 주마다 로컬마다 표현도 천차만별일텐데 이런 것보단 이런 단어는 이럴 때 사용한다가 더 맞는 말일텐데

    • @real_youth_air_con
      @real_youth_air_con 2 года назад

      나도 공감… 물론 문법이랑 여러 틀린건 당연히 있을 수 있다고 생각하는데 영어를 쓰는곳이 저 외국인 사는곳 말고도 많이 쓰고 있잖아 그럼 정말 다양할텐데 저 사람은 자기가 살아가는 바운더리 안에서 영어를 쓸텐데 저런식으로 까는거 너무 우습다. 자 그럼 내가 국어사전 들어가서 예문 보고는 흠 이건 좀 어색한데? 이런말은 실제로 쓰는거 못봤어.. 이렇게 해볼까? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @주재형-k8p
      @주재형-k8p 2 года назад

      근데 mysophobia랑 behind of랑 rattling/a dinner는 아무리 봐도 이상하지 않나? 그리고 미국이 땅이 커서 지역별로 사투리 같은 것도 있겠지만 보통 우리는 표준 영어를 배우지 사투리를 배우는 건 아니잖아 그니까 표준 영어를 정리 해놓지 사투리를 정리 하는 건 아니지

  • @ABC-kx5gy
    @ABC-kx5gy 4 года назад

    결국 네이버는 돈 벌기에만 바쁜 업체네요. 당연하겠지만.

  • @화가많은비글
    @화가많은비글 6 лет назад +3

    네이버 안되겠구먼 ㅋㅋ

  • @블린-f1e
    @블린-f1e 4 года назад

    네이버사전 발음평가도이상한고같아유 연음인식못함

  • @pingpongilove653
    @pingpongilove653 3 года назад

    자신이 없으면 올리지 말지 왜 엉터리 표현들을 올려놓는거야?

  • @도망치지마라
    @도망치지마라 Год назад

    시청했음 안중요

  • @아재파탈-x3y
    @아재파탈-x3y 6 лет назад +4

    여성분 발음이 좀 안좋은거 같아요
    예를들어 우리나라로 치면 웅얼이? 혀짧은발음?? 이런거같아요

    • @oyfoycoylh
      @oyfoycoylh 3 года назад +1

      찐 외국인 중에도 저런발음 많은데 뭔 발음지적