كاريزما تقصد حضور وللا شخصية وللا ظهور وللا سيادة ؟ اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
@@mostafaeldaly7670 تخيل !! أمال لو شفت الليڤيل 😡بقى تعرف انه هما نقلوا الكعبة واللا الكاتدرائية المرقسية إلى ترافلجرسكوير و اللا هاوپت شتراسا والجاردوليون ؟ لغتنا العربية يسر لا عسر ونحن نملكها كما كان القدماء يملكونها، ولنا أن نضيف إليها ما نحتاج إليه في العصر الحديث، لا ألإحلال دون اى داعي سوى الفشخرة و التظاهر و فى الاديان السماوية قَبْلَ ٱلْكَسْرِ يَتَكَبَّرُ قَلْبُ ٱلْإِنْسَانِ، وَقَبْلَ ٱلْكَرَامَةِ ٱلتَّوَاضُعُ (أَمْثَالٌ ١٨:١٢) ...وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ (٣١- لقمان ١٨) وَلْيَفْتَخِرِ ٱلْأَخُ ٱلْمُتَّضِعُ بِٱرْتِفَاعِهِ، وَأَمَّا ٱلْغَنِيُّ فَبِٱتِّضَاعِهِ، لِأَنَّهُ كَزَهْرِ ٱلْعُشْبِ يَزُولُ. (يَعْقُوبَ ١:٩-١٠)
أندر ريتد تقصد بلا جماهيرية وللا غير مقدر وللا قليل البخت وللا لم يقيم بما يتماثل مع كفأتة؟ اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
مستر تقصد الاستاذ وللا السيد وللا الشخصية وللا المعلم ؟ اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
كرييتڤ😊 تقصد ابداع وللا افكار وللا ابتكار وللا مكون (بخلاف الخالق ﷻ عز وجل)؟ اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلامات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
الحياة مكسب وخسارة انا خلصت كل المكسب وجيه وقت الخسارة فقولت اكسب اهم حاجة ف حياتي "انت" قبل ما ادخل ف الخسارة عشان معنديش اي استعداد تكون الخسارة فيك انت مثلا يعني🤷🏻♀️
كرييتڤ تقصد ابداع وللا افكار وللا ابتكار وللا مكون (بخلاف الخالق ﷻ عز وجل)؟ اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلامات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
السلام عليكم الفكره جامده اووووى و كانت المفروض تتعمل من زمان و بجد انتو كلكوا جاااااااامدين اوووووى ربنا معاكوا و بتوفيق ديما انا متباع كل حاجه ليكوا و بجد بحب ملك دهشان اوووى هى و حليم اووووى بحس بجد انهم جوه دماغهم مافيش اى حاجه خااااالص ملك بجد بحب دحكتها اووووى و بتوفيق
اه انا بجد نفسي ابقي مكانك بس علشان نوران فالحلقه بجد اجمل و احلي ص بيس كيك كلها نوران و حليم ال٢ دول ملهمش حل جماااال جدا بجد نفسي اطلع معاهم او اقابلهم ف يوم
علي فكره فعلا أن نوران تترفض مش منطقي خالص قالت اجابه احسن الف مره من اجابه مريم و دي اكتر حته كانت غريبه ف الحلقه .. بس عامتا الحلقه حلوه بعيدا عن اخر جزئين و يا ريت يكون ف اتقدم بنات كده ع طول و ماما يايا عسل 💖
پليز تقصد رجاء وللا طلب وللا امتاع وللا فضلا؟ اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
ستيكر بدون حرف الالف تقصد ملصق وللا طابع وللا أفيش أللى تم تعريبها من أيام مينا الاول ؟ اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
يعنى بتبلع اى حاجة وبدون تفكير...قمة الغباء ولايك تقصدى اعجاب و اللا استحسان وللا المثل وللا تساوي؟ اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!! يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt … ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ... أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل. الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية. وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود. أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى... والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة).. ومن المؤكد ان النطق للكلامات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية. ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
طنط ام يايا بقت اشهر من يايا نفسه
يايا ابن أم يايا
يايا مين؟🤨
يحيي الصادي❤@@omarghazi1
مين يايا ده
هي خلفت
مريم بتطلع افيهات ف وقتها بجد جميله ❤😂
ملك دهشان حسيتها النسخه المؤنثه من يايا 😭 نوران نسخه حازم المؤنثه
يَا أَيُّهَا الَّذِين آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰ أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَىٰ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
[ ٤٩-الحجرات-١١ ]
حصللل😂😂
صح! 😂😂
النسخة المؤنثة
النسخة المذكرة احييه
مريم عسل اوى دمها خفيف وذكيه جدا جدا ف انها تلاقى مخرج من الموضوع حبيتها اوى♥️
البت نوران دي كاريزما مش طبيعية بجد في ليفل تاني لوحدها ❤️❤️❤️
ذكية جدا ودا سبب تميزها عن الجميع
كاريزما تقصد حضور وللا شخصية وللا ظهور وللا سيادة ؟
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
الكاريزما عملت كل ده !
@@mostafaeldaly7670 تخيل !! أمال لو شفت الليڤيل 😡بقى تعرف انه هما نقلوا الكعبة واللا الكاتدرائية المرقسية إلى ترافلجرسكوير و اللا هاوپت شتراسا والجاردوليون ؟
لغتنا العربية يسر لا عسر ونحن نملكها كما كان القدماء يملكونها، ولنا أن نضيف إليها ما نحتاج إليه في العصر الحديث، لا ألإحلال دون اى داعي سوى الفشخرة و التظاهر
و فى الاديان السماوية
قَبْلَ ٱلْكَسْرِ يَتَكَبَّرُ قَلْبُ ٱلْإِنْسَانِ، وَقَبْلَ ٱلْكَرَامَةِ ٱلتَّوَاضُعُ
(أَمْثَالٌ ١٨:١٢)
...وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
(٣١- لقمان ١٨)
وَلْيَفْتَخِرِ ٱلْأَخُ ٱلْمُتَّضِعُ بِٱرْتِفَاعِهِ، وَأَمَّا ٱلْغَنِيُّ فَبِٱتِّضَاعِهِ، لِأَنَّهُ كَزَهْرِ ٱلْعُشْبِ يَزُولُ.
(يَعْقُوبَ ١:٩-١٠)
😂😂😂😂😂😂@@mostafaeldaly7670
فرح دمها سكررررر وكلها طاقة لازم تيجي في حلقات تانية 😂❤❤
وطبعا ملك ونوران ومريم فخر المشبك على وضعهم 😂😂
حصلللل😂😂😂
اسمها فرح ايه؟
انا جبت قناة اليوتيوب بتاعتها 😂@@willy.j.m
@@algaderpesmobile8090البت الصراحه قمر 😂❤
جبت قناة اليوتيوب بتاعتها 😂❤
نوران خطييييييرة 😂😂😂😂 كنت حاسة طنط ام يايا عايزة تقلها انا مش خالتك يابت 🙂
حاسه؟😂
الحلقة الطبيعية احلى بكتير الولاد مضحكين اكتر بكتييير بس فرح ديه قمر اوي بجد
بالعكس فرح دي اكتر واحده صفرا فيهم
اعوذ بالله من كدب وم
صفرا!!!😂 دي لعبه@@abdallahmohamed-n9b
@@abdallahmohamed-n9bعشان ربنا مبيديش كل حاجه
لا هي قمر كشكل@@abdallahmohamed-n9b
مريم وملك تحلي حاجه في البرنامج دا😭
حرفيا هشام ده دمه خفيف فشخ واندرريتيد فشخ اي حاجة بيقلها لازم تضحك😂😂❤
أندر ريتد تقصد بلا جماهيرية وللا غير مقدر وللا قليل البخت وللا لم يقيم بما يتماثل مع كفأتة؟
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
@@slvomlf✅✅✅✅✅
@@slvomlf كبرت الموضوع سيكا؟؟
كبره سيكا واحده !! ..بس معاه حق الصراحة @@abduosama3347
صح دمه خفيف
جماعه هو دمكو خفيف و كل حاجه بس الفكرة مريبه كنت حاسه انو شوية و هيدخل بالشربات😂😂😂😂😂😂
تغيير
بصراحة ... يايا كان أذكى واحد عرف الزاي يمشي الحلقة بهزار ومن غير ما يحط نفسه او اي بنت بموقف بايخ
طنط ام يايا 😍😍😍 انتو لازم تعملولها برنامج لوحدها احلي ام ف الانترنت 🤩🤩🤩
حسيت البنات مش بيعرفوا يقولوا الردود زي ولاد بس اشطا عسل عايزين مستر حازم الحلقة الجايه مش متخيله بينطلب😂😂😂😂😂😂😂😂
مستر تقصد الاستاذ وللا السيد وللا الشخصية وللا المعلم ؟
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
كل دا عشان قال مستر🙂🙂🙂🙂@@slvomlf
@@AyaAli-s9k تخيلي !؟
عذاب اي يعم ده 😂😂@@slvomlf
انتي زيي ف تكبير المواضيع 😂❤@@slvomlf
جامد
عاوز حلقات تاني بنات اللي بيتقدمو ومامت يايا تكون موجوده ديما 😂
الحلقة كانت تحفه بجد 😊❤❤❤
بس لما الولاد هما اللي بيعملوا كده بيبقى دمهم اخف وبيضحكوا اكتر ❤❤❤❤❤❤
اي الحلاوة دي والكرييتف دا استمروا في السلسلة دي 😂💗💗
كرييتڤ😊 تقصد ابداع وللا افكار وللا ابتكار وللا مكون (بخلاف الخالق ﷻ عز وجل)؟
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلامات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
الحلقة تحففه البنات دمهم خفيف موت بجد 😂😂🤍🤍🤍🤍
مريم ذكية
ملك فرفوشه
نوران ذكاء الحلنجى
فرح قمر الصراحه
انا عايز وحده زي فرح او فرح شخصيا
والشرع حلل اربع😂😂😂
@@mahmoudraafat8179 😅
الحياة مكسب وخسارة انا خلصت كل المكسب وجيه وقت الخسارة فقولت اكسب اهم حاجة ف حياتي "انت" قبل ما ادخل ف الخسارة عشان معنديش اي استعداد تكون الخسارة فيك انت مثلا يعني🤷🏻♀️
12:08 ضحكه ملك فظيعههه 😂😂😂😂😂😂😂
9:12 شوفتي ضحكه نوران 😂😂
ايه ده الدوسري بنفسو مش معقول
في اشاعه انك اتحبست هوا ده حقيقي 😂
كترو من الحلقات الي فيها ملك ونوران معا بعض الحلقات بتعتهم بتبقى تحفه ❤❤❤❤
لو كان يايا كانت هتبقى تحفة ❤
متزوج يايا
يعني وهو لما بيجي ف حلقات الشباب عادي @@human8701
لو مروان المسلماني او برعي گان هيبقي طرش
ام يايا بقت ام لكل الناس الا يايا😂😂😂
اقسم بالله حماااااس وهي معكوسه كده😂😂❤ احلى بيس كيك واحلي كرييتف
كرييتڤ تقصد ابداع وللا افكار وللا ابتكار وللا مكون (بخلاف الخالق ﷻ عز وجل)؟
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلامات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
يا وجع القلب انت كتبت كل ده @@slvomlf
@@El-Deghedy لأ بسيطة ...المهم تكون الرسالة وصلت ‼️
@@slvomlf يالهوييي ايه كل ده.. 😂 ثانيا. الحمدلله انا عارف لهجتي كويس بس انا كتبتها من ناحيه هزار وخلاص ومتزعلش نفسك احلى ابداع ولا ايه 😂🤍
انا مبطلتش ضحك من اول الحلقه لاخرها البنات عسل وماما يايا دى حته سكره بجد احلا حلقه فى بيس كيك بجد❤❤😂
عسل عسل عسل حلقة تحفة والفكرة تحفة والبنات دمهم شربااات بصراحة وطنط أم يايا دي مافيش كلام يوصفها طبعا ❤❤❤ كترو منها الحلقات المعكوسة
4:36 خدوه رايح جاي الموقف صعب بصراحه 😂😂😂😂
السلام عليكم الفكره جامده اووووى و كانت المفروض تتعمل من زمان و بجد انتو كلكوا جاااااااامدين اوووووى ربنا معاكوا و بتوفيق ديما انا متباع كل حاجه ليكوا و بجد بحب ملك دهشان اوووى هى و حليم اووووى بحس بجد انهم جوه دماغهم مافيش اى حاجه خااااالص ملك بجد بحب دحكتها اووووى و بتوفيق
عموما الفكره حلوه وجديده حبيت التجديد 😂😂😂❤
القالت شبه شريك كان ممكن تتخارج عااادي انو شريك عمل المستحيل عشان الأميرة وانقذها كم مرة وكان مستعد يغير من شكلو وحياتو وكل شي عشانها وكدا يعني 😂😂😂
يعنى اروح اتقدم لواحدة اقول لها انت المفروض تغيرى من شكلك وتعملى المستحيل عشانى؟؟؟؟ 🤣🤣🤣
اركن مع رضوان 😂😂
5:49 عليها واحدة خالتي بوووووم ❤❤😂😂
ياريت تطلعوا اكتر فرح عثمان في برامج بيس كيك بجد دمها خفيف موت وليها حضور وخفيفة كدة على القلب
من عيوني❤
نعم❤
فرح من حسابها التاني😂😂
لالالا محتاجين فيديوهات للبنات بنفس الفكرة بطني يوجعني من الضحك 😂😂😂🇸🇦
حد خد بالو من دي 6:22
بياكلوا بعقله حلاوة
😂😂😂😂
جامده😂😭😭😭😂
مفهمتش الا لما قريت الكومنت 😂😂😂
أنا 😂😂😂😂
اه انا بجد نفسي ابقي مكانك بس علشان نوران فالحلقه بجد اجمل و احلي ص بيس كيك كلها نوران و حليم ال٢ دول ملهمش حل جماااال جدا بجد نفسي اطلع معاهم او اقابلهم ف يوم
كرررارروو الفكرة بتاعت العكس دي جامدة جداا❤
من اجمل الحلقات
الاسئلة و الاجوبة و التعليق خاصة ام يايا حبيتا و بتمنى تتكرر بنفس الجو .
الحلقة كانت محتاجة يايا بجد😂❤❤
اوي 😂❤
فرح جامده اووي😂😂😂
فرح لذيذه اوي😅
ونوران حضورها طاغي
طنط أم يايا في القلب 💓💓خصوصا بعد لما قالت للبنت أنها صفرا كنت هموت وقولها 😍
نوران ايقونة كوميدية بتضضضحححككككك فشششششخخخخخخخخخخ
الخلقه جامده حرفياً كلها ضحك وكلهم دمهم خفيف 😂😂اتمني تكملو في السلسلة ديه مع السلسله التانيه بتاعت الرجاله 😂❤
من راى نخلى البرنامج كده 😂😂 جزء تانى بسرعة
هو في حد ممكن يرفض فرح.....!!!!!!!
البنات زي العسل ومامت يايا رهيبة والحلقة تحفة بجد 😂💕💕
كتيررر حبيت ملك عنجد 😂❤
حلقة جامدة ❤
وطنط ام يايا تحفة بجد 😂😂
بحب ضحكة ملك....
شبه ضحكتي اوي 😂😂
انا فاهماكي ي بنتي اكيد حد اتنمر عليكي
مريم عسل وذكيه اوي 😂❤❤❤
ياريت بلاش تكرروا التجربة دي، الولاد ممتعين أكثر ودمهم خفيف واسلوبهم ذكي جداً
ورغم ان الولاد بيتنافسوا بينهم بس بتحس برضو بالحب اللي بيجمعهم❤
قلت اللي جيت اقولة شكرا
صح بجد
حصل اوي بجد
فعلا الولاد بيبقو دمهم خفيف اكتر من البنات
متتفرجش علي الحلقة لو كانوا بنات سهلة اهي
في ناس شافوا الحلقة لذيذة وممتعة♥
يعم البرنامج كله ملزق اصلا مش هتفرق
اول مرة من فترة كتيرة اضحك بالشكل ده 😂😂😂
هي طبعا الحلقة غريبة فكرتها الصراحة بس مضحكة😂
تهبل الحلقة🤣🤣🤣
مريم الجلاد تحفههههه
الحلقة تجننننننن حبييييت والبنات يموتون من الضحك 🤣🤣🤣🤣🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍
أحلى طنط و احلى حلقه ❤
الحلقة تحفة 😂😂و طنط أم يايا محلية الحلقة ❤
عاش بنات دمياط رفعين راسنا دايما ❤❤🎉
الحلقة تحفة كتروا منها ياريت 😂😂😂♥️♥️♥️♥️♥️
علي فكره فعلا أن نوران تترفض مش منطقي خالص قالت اجابه احسن الف مره من اجابه مريم و دي اكتر حته كانت غريبه ف الحلقه .. بس عامتا الحلقه حلوه بعيدا عن اخر جزئين و يا ريت يكون ف اتقدم بنات كده ع طول و ماما يايا عسل 💖
احتمال يريدون يرتبطون بلواقع فهيج صار😂
هي كلمة خالتي دي ضيعتها 😂
الحلقة تحفة بجد 😂😂😂😂
طنط ام يايا و اتش عاملين شغل 😂😂
ام يايا بتفكرني بجد بالملكه صفصف من جعفر العمده 😭😭❤️
و ملك بحليم و نوران بحازم😂
حلقة تحفة وموت من الضحك واعملوا حلقات بعد كدة للاتنين 😂😂❤
طنط ام يايا دي عسوله اوي يجماعه انا عايزاها ف حياتي والله 🫂😚😚😚😚
حلقة تجنننننننن تمووووتتتتت ضحككمك😂😂😂❤❤❤❤❤❤❤
ياريت حلقات زي دي كتير كلها ضحك 😂🤍( تبديل الادوار )
الحلقة تحفه كلهم عسل ❤❤❤❤
احسن حلقة من بداية اتقدم 😍 برافو ضحكت ضحك الله اكبر 🤣😝
فرح سكررر بجد اكتر واحدة بتضحكني!!!!😂😂😂😂😂😂♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
مريم الجلاد تجلد ولا تبالي ملهاش حل 😂😂😂
حلقة جميلة فشخ ❤😅
6:05 😂😂😂😂😂😂😂😂خسرت في الشايب
تجنن هالاجابة
كترو من الحلقات دي بليز 😂😂
پليز تقصد رجاء وللا طلب وللا امتاع وللا فضلا؟
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
8:10 من أروع الإجابات في البرنامج و رد أم يايا شيء ثاني 😂😂
الحلقة فظظظييععةةة😂😂😂😂😂😂😂
11:49 عندك حق ياطنط والله ماحبتهاش من الأول 😂😂
احلى استيكر هيتعمل لأحلى طنط ام يايا 😂❤❤
ستيكر بدون حرف الالف تقصد ملصق وللا طابع وللا أفيش أللى تم تعريبها من أيام مينا الاول ؟
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلمات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
@@slvomlf
لا توجد كلمة في اللغة العربية تبدأ بجرف ساكن.
وبطل بضينة وروح شوف حاجة تانية تشغل نفسك بيها.
@AsmaaHosam-fc6jb
Done
@@weka301 أقوال مأثورة : بللللاااا نيلللاااا !! روح اتقمع يا ويكا و
Sticker
دى بقى لغة عربية يا قفا !!
وده آخرك .
@@slvomlf
خدتك في أمريكا
نوران وملك وطنط مروة أم يايا ؟ في حلقة وحدة ؟؟ 😍😍😍😍
لايك ومليون لايك قبل المشاهدة حتى
يعنى بتبلع اى حاجة وبدون تفكير...قمة الغباء ولايك تقصدى اعجاب و اللا استحسان وللا المثل وللا تساوي؟
اللهجة المصرية فى سبيلها إلى الإندثار والسبب تغريب اللغة العربية و تقليدنا الأعمى ..ولمكافحة هذا الوباء اللغوى
خوفا على لهجتنا و لغتنا يرجى المشاركة والنشر...أنا متفهم المغتربين و الزائرين من بلاد المهجر ولهم كل إحترام و تقدير ولكن
تغريب اللغة الدارجة العامية في مصر و أجمل اللهجات عربية وبدون تعصب بقى شيء مخيف !!!
يعني لما أجي أشتري فستان ( كلمتان مركبتان من اللغة اللاتينية Fus رداء + Tan كامل 😊) أو چيبة (* من اللغة الفرنسية Jupe أصلا😮 ) لازم أقول dress و skirt …
ومينفعش أقول غير shoes لو قلت جزمة أبقى كده فلاح او فلاحة ← ولو قلت حذاء الناس تبرقلي، و"الجاكيته بالرغم من أنها هى اصلا كلمة من اللغة الفرنسية Jacket 😅" الشتوى بقى إسمه آر coat R معطف يعنى🙃 الناس قالت لي جاي من عصر فجر الإسلام لما كتبت أنف بدل مناخير اتريقوا إنما لو قلت nose كنت هبقى من الطبقة الارستقراطية 🤬!؟ آخر حاجة لقيتهم عاملين إعلان على مخدة ومسمينها كوشن ومعاه صورة مرفقة تعرفك ايه هي الكوشن، يعنى المخدة😢 بنت سلطع باشا بقى اسمها كوشن ومحدش يقول عليها مخدة عشان منفكرهاش بماضيها الحزين و تقعد مع طفل تلاقيه بيقولك ال juice و lunch box و في 2 (grade (two و class و school وال garden ومش عاوز يبقىnaughty و هلم جرا الخ، الخ...
أنا مش فاهمة ايه المشكلة فى العربية بصراحة، المطاعم بقت تنزل قوائم الطعام بتاعتها كلها إنجليزي وكأن اللغة العربية بقت تجلب العار وبتحط وتقلل من قيمة المكان، و تيجى تطلب الاكل لو قلت مكرونة كلمة لاتينية Macaroni 😂 بدل پاستا أو سلطة اصلا كلمة لاتينية Salada 😂 بدل salad أو الحلو بدل dessert تلاقى الجرسون كلمة فرنسية Garçon😊 المصرى وأبوه وجده ووالدته وسواده ولونه مصري بيبصلك باشمئزاز وللا المجموعات (الجروبات GROUPS 🤣🤣🤣) اللي عاملينها مصريين وعرب تلاقى قواعد الجروب مكتوبة باللغة الإنجليزية والمحلات اللي بقت ستورز بقدرة قادر وبتنزل تفاصيل منتجاتهم بالانجليزي فقط مع إن زبائنهم مصريين و برضه
الناس نسيت أصلها وعقدة الخواجة بدأت تطول الكل.
الواحد معندوش مشكلة في فهم بعض كلمات الانجليزية و المشكلة دلوقتى التوجه العام لإستبدال كلمات عربية بأخرى إنجليزية او شرحها بالانجليزية كأن المستمعون جهلة او غربيين و لمجرد الفشخرة الفارغة وإنه بعد كده هيبقى فيه جيل صاعد مش عارف معنى الكلمة العربية اصلا يعنى بنشكل ( او نكون مع أن الخلق للخالق ) جيل مشوه فاقد للهوية لا عارف لغته الام ولا عارف يبقى خواجة بسبب لكنته العربية.
وطبعا يتقدم هذه الظاهرة الاعلاميين و المثقفين فى استخدامهم لمرادفات وجمل عربية و يلحقوها باللغة الاجنبية او العكس ومن ثم يقوم العامة والاقل علما او ثقافة بتقليدهم كالقرود.
أستطيع فهم ذلك اذا كان المتحدث عاش معظم حياته فى دولة غربية أيا كانت فقد يخونه التعبير او مهاجر زائر من المهجر الغربى...
والالعن من كل ده إنهم لا ينطقوا الكلمات صح سواء هجاء او إعرابا يعنى ماعندهمش قواعد أسس اللغة من شفاهتا و حديثا او قراءة (سيبك من الكتابة)..
ومن المؤكد ان النطق للكلامات من A الى Z غلط وبلسان معووج😢😂😮😅😊الله يرحم المدارس الحكومية و الاجنبية أللى كانت بتدرس الترجمة من/وإلى اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الاولى و الثانية سواء كمادة مستقلة او كسؤال أساسى من أعلى الدرجات تقييما فى إمتحانات جميع السنوات الدراسية.
ولكن ستظل 🇪🇬 مصرEgypt/Copt/Kyptios باليونانية 🇪🇬اقوى🇪🇬من الزمن🇪🇬
المونتاج جامد فشخ يجماعه + انا بحبك يا فرح
الحلقه تحفه كترو من الحلقات دي بجد 😂😂♥️
فرح لذيذه اوي اوي بجد عايزينها دايما 😂❤❤❤❤❤❤❤
انا باموت في طنط مروه عسل لازم تبقى أساسي في كل حلقات بيس كيك 😂❤❤
نوران والي أكثر وحدة عسل ودمها خفيف ❤
الحلقة طالما فيها أم يايا يبقي اكيد هتبقي جامدة 🔥🔥❤️❤️❤️
اكيد يعني ازاي تكون ام يايا تكون موجودة ومتكنش حلقه جامده 😂😂❤❤❤
15:24 بتحربأ مش بتقول😂😂
مريم كانت فين من زمان تحفة❤❤
تحفهههه بجد دمهم خفيفف اوي اعملو حلقات كتير كدا 👌🏻😂😂😂😂
4:46 عايزين حلقة معكوسة تانية مع يايا و امه 😂
عايزينها سلسلة 🤩
11:54 صفار البنات اهووو😢😂😂😂
الحلقة تحفة اووووووووى 😂❤❤❤
مش فاهم ليه فقره أتقدم تبقا ل راجل مهو يقدر يتجوز الأربعة
جامد فشخ😂
كريتيف جدددا 😂
حلقه تحفه بشكل مش طبيعي😂😂😂😂
دا الي احنا مستنينو بقالنا كتير ايوا بقي دلعونا😂
عسلللل بجد كلهم عسل اوي 😂❤
الحلقة حلوة بشكل غريب ومتوقعتش كده نهائى
طب والله احلى من حلقات الشباب...كررو منها تانى
ان الرسول ﷺ إن ضاقت دنياه يردّد:
"يا حيّ يا قيّوم برحمتك استغيث، أصلح لي شأني كلّه ولا تكلني إلى نفسي طرفة عينْ".
يالله مريم كتير مؤدبه و طيوبه و خجوله و عسل بتجنننن 🥺💙🤌🏼✨
جمال ملوكه مفيش زييو انتو الخسرانيين😂😂😂😢😢❤❤❤❤❤
حلقه جمدة وفكرتها حلوة يا ريت باقى الموسم يكون كله بنات لتتقدم للشباب