孫燕姿-克卜勒MV(伴奏)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 янв 2025

Комментарии • 4

  • @猫咪使者
    @猫咪使者 8 лет назад +34

    孫燕姿
    克卜勒
    作詞:Hush
    作曲:Hush
    編曲:Martin Tang
    等不到你 成為我最閃亮的星星
    我依然願意借給你我的光
    投射給你 直到你那燦爛的光芒
    靜靜地掛在遙遠的天上
    當你沉浸 天空那條冰冷的銀河
    粼粼的波光夠不夠暖活你
    當你想起 那道源自於我的光芒
    我依然願意為你來歌唱
    一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
    藏在眾多孤星之中 還是找得到你
    掛在天上放光明 反射我的孤寂
    提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
    當你沉浸 天空那條冰冷的銀河
    粼粼的波光夠不夠暖活你
    當你想起 那道源自於我的光芒
    我依然願意為你來歌唱
    一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
    藏在眾多孤星之中 還是找得到你
    掛在天上放光明 反射我的孤寂
    提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
    浩瀚的世界裡
    更迭的人海裡
    和你互相輝映
    讓我們延續
    用盡所有思念
    唱一首歌給你
    給你
    一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
    藏在眾多孤星之中 還是找得到你
    掛在天上放光明 反射我的過去
    提醒我 我不再是一顆寂寞的星星

    • @rudykade2784
      @rudykade2784 3 года назад

      You prolly dont give a shit but if you are bored like me atm then you can watch pretty much all the latest movies and series on InstaFlixxer. Been watching with my gf for the last few days =)

    • @lochlanseth9092
      @lochlanseth9092 3 года назад

      @Rudy Kade Yea, have been using instaflixxer for years myself =)

  • @hamster7603
    @hamster7603 4 года назад +5

    等不到你 成為我最閃亮的星星
    Děng bù dào nǐ chéng wéi wǒ zuì shǎn liàng de xīng xīng
    我依然願意借給你我的光
    Wǒ yī rán yuàn yì jiè gěi nǐ wǒ de guāng
    投射給你 直到你那燦爛的光芒
    Tóu shè gěi nǐ zhí dào nǐ nà càn làn de guāng máng
    靜靜地掛在遙遠的天上
    Jìng jìng dì guà zài yáoyuǎn de tiān shàng
    當你沉浸 天空那條冰冷的銀河
    Dāng nǐ chén jìn tiān kōng nà tiáo bīng lěng de yín hé
    粼粼的波光夠不夠暖活你
    Lín lín de bō guāng gòu bù gòu nuǎn huó nǐ
    當你想起 那道源自於我的光芒
    Dāng nǐ xiǎng qǐ nà dào yuán zì yú wǒ de guāng máng
    我依然願意為你來歌唱
    Wǒ yī rán yuàn yì wèi nǐ lái gē chàng
    一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
    Yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng hǎo xiàng nǐ de shēn tǐ
    藏在眾多孤星之中 還是找得到你
    Cáng zài zhòng duō gū xīng zhī zhōng hái shì zhǎo dé dào nǐ
    掛在天上放光明 反射我的孤寂
    Guà zài tiān shàng fàng guāng míng fǎn shè wǒ de gū jì
    提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
    Tí xǐng wǒ wǒ yě zhǐ shì yī kē jì mò de xīng xīng
    當你沉浸 天空那條冰冷的銀河
    Dāng nǐ chén jìn tiān kōng nà tiáo bīng lěng de yín hé
    粼粼的波光夠不夠暖活你
    Lín lín de bō guāng gòu bù gòu nuǎn huó nǐ
    當你想起 那道源自於我的光芒
    Dāng nǐ xiǎng qǐ nà dào yuán zì yú wǒ de guāng máng
    我依然願意為你來歌唱
    Wǒ yī rán yuàn yì wèi nǐ lái gē chàng
    一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
    Yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng hǎo xiàng nǐ de shēn tǐ
    藏在眾多孤星之中 還是找得到你
    Cáng zài zhòng duō gū xīng zhī zhōng hái shì zhǎo dé dào nǐ
    掛在天上放光明 反射我的孤寂
    Guà zài tiān shàng fàng guāng míng fǎn shè wǒ de gū jì
    提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
    Tí xǐng wǒ wǒ yě zhǐ shì yī kē jì mò de xīng xīng
    浩瀚的世界裡
    Hào hàn de shì jiè li
    更迭的人海裡
    Gēng dié de rén hǎi lǐ
    和你互相輝映
    Hé nǐ hù xiāng huī yìng
    讓我們延續
    Ràng wǒ men yán xù
    用盡所有思念
    Yòng jìn suǒ yǒu sī niàn
    唱一首歌給你給你
    Chàng yī shǒu gē gěi nǐ gěi nǐ
    一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
    Yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng hǎo xiàng nǐ de shēn tǐ
    藏在眾多孤星之中 還是找得到你
    Cáng zài zhòng duō gū xīng zhī zhōng hái shì zhǎo dé dào nǐ
    掛在天上放光明 反射我的過去
    Guà zài tiān shàng fàng guāng míng fǎn shè wǒ de guò qù
    提醒我 我不再是一顆寂寞的星星
    Tíxǐng wǒ wǒ bù zài shì yī kē jì mò de xīng xīng