Большое спасибо за этот урок. Я нахожу урок чрезвычайно полезным, потому что вы очень точно и понятно объясняете.Эти небольшие, но важные детали немецкого языка, объясненные таким образом, быстро и легко запоминаются, спасибо.
Хороший формат, как раз был подобный вопрос у меня с этим глаголом. Будем рады подобного рода видео! Жаль, что в описании под видео нет ссылки на ваших учителей.
Неделю назад, к моему удивлению, преподавательница и носительница языка мне сказала, что treffen можно и без sich, но тогда значит внезапную встречу типа bumped into smb. Язык меняется быстрее, чем я его учу :((
Здравствуйте! С российских карт, конечно, нельзя. Вскоре хочу выпустить видео, как оплачивать айтоки. Придется пользоваться сервисами типа этого: ruclips.net/video/W0RuZ_XP-Lk/видео.html
Не совсем поняла,Я перевела "я встречаю его на вокзале"и "я встречаюсь с ним на вокзале.А "встречу"и "встречусь" -это же будущее время? Объясните кто знает.
Зря вы выбрали вокзал. 😀В русском глагол "вcтретить" имеет два немецких значения: treffen и abholen. Что Вы имеете в виду в РУССКОМ когда даете Ваши примеры? - Ich treffe ihn am Bahnhof. или Ich hole ihn vom Bahnhof ab? 😀
Да, действительно, не самый удачный пример ))) но я имел ввиду, конечно, именно ich treffe ihn am Bahnhof und wir gehen dann zusammen gleich spazieren - что-то в этом ключе
И на самом деле ich hole ihn vom Bahnhof ab - это не очень точный перевод "я встречу его на вокзале", тут не хватает контекста. "я встречу его на своей машине" - вот тут abholen больше подойдет. Потому что по сути глагол abholen имеет смысл "я встречу его и подвезу от вокзала до дома". Правильно я думаю?
@@erosheve Правильно. Просто в ситуации: "У меня завтра приезжает друг поездом в пять вечера, а я занят. Ты сможешь его встретить?" Имеется в виду именно abholen. 😀
Курс подготовки к устной части экзамена B1: e-eroshev.ru/b1-sprech-yk
Курс немецкого по книге "Три товарища" Ремарка: e-eroshev.ru/drei-kam
Короткие видео - отличный формат для легкого запоминания! Очень понравилось, спасибо большое
Отличный короткий формат
Супер!ещё хочу ,завтра?!
Отличная идея! Делайте, пожалуйста, такие "точечные" уроки чаще! Спасибо!
Формат крутой, лучше чаще но понемногу, чем много и все за раз.
Dieses Format ist sehr super! Herzlichen Dank!
Очень понравилось желание донести правила для зрителей. Формат тоже хороший. Спасибо!
Очень понравилось видео!
Super!
Доброго времени! Отличный формат короткого видео, как галочка-напоминание. Спасибо, ценно. Мне нравится.
Большое спасибо за этот урок. Я нахожу урок чрезвычайно полезным, потому что вы очень точно и понятно объясняете.Эти небольшие, но важные детали немецкого языка, объясненные таким образом, быстро и легко запоминаются, спасибо.
Короткие видео- отличный формат для начинающих
Короткий формат интересен и нужен! Спасибо ,Евгений 😘 😘 😘
Отлично!
Очень хочется, вот именно такие видео, спасибо вам.
Доброе утро, спасибо большое 😊 всегда не хватает таких точностей
Да, формат нравится, хочется побольше каверзных вещей, но находящихся на поверхности, например schon/nicht mehr
Формат хороший, мне нравится. Спасибо.
Отлично! Чётко и ясно! Благодарю!
Очень полезное видео!
Спасибо, Евгений! Формат хороший, на мой взгляд подходит для разбора различных нюансов и ошибок в языке.
спасибо большое, было очень полезно)
Не останавливайтесь ,очень доступно 🙏🏻
Спасибо огромное, у вас прекрасные и очень понятные уроки. Вы просто находка 🙏❤️. С Новым годом вас!
Короткие видео это отличный вариант. Спасибо!
super!! Tolle Idee!!!
Этот формат супер
Короткие видео, минут до 10 воспринимаются лучше, чем длинные по 20 - 30.
Возвратные глаголы - больная тема. Давайте продолжать.
Хороший формат, как раз был подобный вопрос у меня с этим глаголом. Будем рады подобного рода видео! Жаль, что в описании под видео нет ссылки на ваших учителей.
Отличный формат 👍👍 чётко по делу и не долго, что очень важно! Благодарю вас ❤❤❤
Спасибо
Благодарю 🤗💓
Очень нравятся короткие видео ✌️👍👌
Можно в короткие паузы смотреть ✌️👍👌☀️🙏✨🌷🎆
Отличный формат,благодарю Я только начала изучать .Можно ли более подробная разобрать uns,sich окончания - тся и их взаимосвязь. Спасибо
про возвратную частицу и чуть больше с ней примеров.
Danke
Спасибо большое, мне очень понравилось - даже заканспектирывал. Подписка однозначно!
Hallo und vielen Dank für diesen kurzen Unterricht! Ich mag er.
Большое спасибо очень все кратко и точно❤❤❤
Короткое но очень интересное видео
Спасибо за вашу работу❤❤❤
Точно, я без sich говорю 😮😮
СПАСИБО ❗
Хороши короткие . Но лучше больше.
Коротко и чётко
super!
Очень нравится 😊
Спасибо !
Помнить о возвратныхъ частицахъ, какъ о родной «бы».
я за! мне понравилось
Неделю назад, к моему удивлению, преподавательница и носительница языка мне сказала, что treffen можно и без sich, но тогда значит внезапную встречу типа bumped into smb. Язык меняется быстрее, чем я его учу :((
Danke schön
Ich mag es.
Супер
👍👍👍
Format wunderbar
Здравствуйте, Евгений. Скажите, а оплатить на Italky нельзя даже с российских карт VISA? И этот запрет никак не обойти?
Здравствуйте! С российских карт, конечно, нельзя. Вскоре хочу выпустить видео, как оплачивать айтоки. Придется пользоваться сервисами типа этого: ruclips.net/video/W0RuZ_XP-Lk/видео.html
@@erosheve но когда там предлагают оплатить, то карты VISA там есть в наличии. И даже в этом случае нельзя из за того, что они российские?
@@TheSylvain89 да, конечно. Русские карты, не важно какие, виза или мастер кард, отключены от общей платежной системы
Добрый день , извините , не могу найти ссылку на упражнения , спасибо
Я за короткие видео в том числе
Мне нравиться
Не совсем поняла,Я перевела "я встречаю его на вокзале"и "я встречаюсь с ним на вокзале.А "встречу"и "встречусь" -это же будущее время? Объясните кто знает.
👍👍👍👍👍
короткі топ
Зря вы выбрали вокзал. 😀В русском глагол "вcтретить" имеет два немецких значения: treffen и abholen. Что Вы имеете в виду в РУССКОМ когда даете Ваши примеры? - Ich treffe ihn am Bahnhof. или Ich hole ihn vom Bahnhof ab? 😀
Да, действительно, не самый удачный пример ))) но я имел ввиду, конечно, именно ich treffe ihn am Bahnhof und wir gehen dann zusammen gleich spazieren - что-то в этом ключе
И на самом деле ich hole ihn vom Bahnhof ab - это не очень точный перевод "я встречу его на вокзале", тут не хватает контекста. "я встречу его на своей машине" - вот тут abholen больше подойдет. Потому что по сути глагол abholen имеет смысл "я встречу его и подвезу от вокзала до дома". Правильно я думаю?
@@erosheve Правильно. Просто в ситуации: "У меня завтра приезжает друг поездом в пять вечера, а я занят. Ты сможешь его встретить?" Имеется в виду именно abholen. 😀
@@speakrussian6779 да, в этом контексте это, действительно, очевидно
Бро без бороды лучше
ничего себе, а что ж так постарел? Я в шоке молодой пацан, а под старика косит. Нет смотреть не буду не могу, пойду на предыдущие видео.😭
Спасибо!
Super!
👍👍👍