Мова українського кіно | Як українці говорять у фільмах?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 дек 2024

Комментарии • 1,4 тыс.

  • @davidh3985
    @davidh3985 6 месяцев назад +987

    Я швед і намагаюся вивчити українську, дякую за ваші відео, вони мені дуже допомагають!

    • @DanyjilMavrynenko
      @DanyjilMavrynenko 6 месяцев назад +118

      Ого, дякую, пане, за такий вид підтримки українського!

    • @КсенияПанченко-п4ю
      @КсенияПанченко-п4ю 6 месяцев назад +66

      Вiтання вам, пане i велика подяка! Бажаю успiхiв, не зупиняйтесь! 😊

    • @VladaPa
      @VladaPa 6 месяцев назад +49

      Ви великий молодець. У вас гарно виходить ❤❤❤

    • @mazdavorot
      @mazdavorot 6 месяцев назад +38

      Tack Sverige för metal 🤘

    • @Оленка-э9с
      @Оленка-э9с 6 месяцев назад +13

      ❤❤❤❤❤❤❤

  • @IgnatiusMerino
    @IgnatiusMerino 2 месяца назад +21

    Я іспанець й намагаюся вчити українську! Щоб це виконати я часто читаю і дивлюся на фільм. Ваш канал дуже цікавий, я підписався. Я дуже люблю як ви розмовляєте й вимовите! Й також смію казати: ви дуже гарна!

    • @NowarNowar-d2u
      @NowarNowar-d2u Месяц назад +1

      I'd like to ask.
      How do you hear ukrainian language, like foreigner? It's soft, warm, sounds like polish or italian? How do u hear, or maybe feel this language?

    • @IgnatiusMerino
      @IgnatiusMerino Месяц назад +1

      @NowarNowar-d2u sounds warm and lyrical, like music! And powerful. I think is idoneous for poetry, narrative, epic speeches. I would say that it sounds - for me- a lil bit like Slovakian, more than Polish

    • @NowarNowar-d2u
      @NowarNowar-d2u Месяц назад +1

      @IgnatiusMerino thank you.
      Btw i feel spain and ukraine very similar. Because of Kind people.

    • @IgnatiusMerino
      @IgnatiusMerino Месяц назад

      @@NowarNowar-d2u Yes, indeed! :)

  • @arhimed5603
    @arhimed5603 6 месяцев назад +24

    Одеса вітає.. Дякую за етер. Слава Україні!

  • @valentinaukraine7915
    @valentinaukraine7915 6 месяцев назад +279

    Як на мене, взірець українського озвучення є серіал "Леся+Рома".
    Його почали знімати 20 років тому, коли в Києві майже ніхто не розмовляв українською (я народилася і досі живу у Києві).
    Але, Ірма Вітовська і Дмитро Лаленков так природно грали і розмовляли, що кожного разу я шкодувала, що серії такі короткі.
    І зараз він сприймається не архаїчно. Хто не бачив -- раджу

    • @1nataliia2
      @1nataliia2 6 месяцев назад +29

      Доречі Дмитро російськомовний, але як природньо в нього виходило. Жаль що більше не знімають його. Класний серіал.

    • @ЛюдмилаХорина-м2н
      @ЛюдмилаХорина-м2н 6 месяцев назад +7

      сёння почну дивитися

    • @onefun3641
      @onefun3641 6 месяцев назад +11

      ​@@ЛюдмилаХорина-м2н Беларус?
      Тады ужо : Сёння пачну дзівіцца )

    • @usariosedzario
      @usariosedzario 5 месяцев назад +3

      серіал для кугутів

    • @ЛюдмилаХорина-м2н
      @ЛюдмилаХорина-м2н 5 месяцев назад +4

      @@onefun3641 украiнка я з раши я насалоджуюся мовай пабеларуску свёкар був беларуский еврей

  • @nataliakudrya-marchal5833
    @nataliakudrya-marchal5833 6 месяцев назад +114

    Теж завжди переймалася неприродністю української в кіно. Спасибі за цікавий аналіз і ненудний прохід по прикладах!

    • @ТетянаДорошенко-э7р
      @ТетянаДорошенко-э7р 5 месяцев назад

      частіше ходіть у кіно і вчиться розмовляти українською

    • @lenas6246
      @lenas6246 4 месяца назад

      @@ТетянаДорошенко-э7р подивись відео дядя

    • @romantkachenko3188
      @romantkachenko3188 3 месяца назад +2

      @@ТетянаДорошенко-э7р У нас виходить так, що не кіно розмовляє як люди, а люди ходять в кіно щоб вчитися як правильно говорити українською. Тобто те як говорить українець в Україні - не правильно, бо не так як в кіно. А йдеш в кіно і думаєш: "Ну хто і де так у нас розмовляє?". Я не кажу, що не хочу, щоб люди так говорили, але це велика різниця, величезна. І це катастрофа.

    • @НаталяКорчак-т8ш
      @НаталяКорчак-т8ш 2 дня назад

      ​​@@ТетянаДорошенко-э7р думаєте ? Приходжу в кіно , воно допустимо французьке , дубляж український мені взагалом подобається, окрім перекладу звертання . Я ж розумію що події відбуваються у Франції , аж тут чую пані , пан , ну який ще пан у Франції? Та навіть в Україні до вас хоч раз за життя так зверталися , особливо в центральній Україні? Хіба люди не знають що в інших мовах будуть другі звертання ?

  • @lunabananana584
    @lunabananana584 6 месяцев назад +103

    Було б чудово, щоб таких як ви наймали для роботи над фільмами

    • @natalyzjuman3755
      @natalyzjuman3755 6 месяцев назад +23

      Теж про це подумала. Потрібна посада радника по мові

    • @Wyraxx
      @Wyraxx 6 месяцев назад

      @@natalyzjuman3755 це мають робити сценаристи, а не якісь там радники, просто сценаристами можуть бути і мовознавці в тому числі і просто літератори, які розуміють стилізацію і все інше, що необхідно

    • @paulamersy
      @paulamersy 6 месяцев назад +18

      Теж подумала, що не вистачає сценаристам лінгвістичних експертів для перегляду їх "сучасних діалогів". Бо така крінжа, діалоги ніби перекладені з російської

    • @mishynaofficial
      @mishynaofficial 2 месяца назад

      ​@@paulamersy та так і є. Бояться відійти від Гугл Транслейт на йоту, а раптом то суржик. Бо говірок і архаїзмів української мови не знають, відомо чому.

  • @survivelikehoneybadger
    @survivelikehoneybadger 5 месяцев назад +4

    Повністю погоджуюсь. Мене завжди дратує яка штучна і вилизана українська у фільмах, таке враження що фільмороби взагалі українською не говорять
    Памфір це топ приклад якісної живої мови у фільмі, і то не на 100%, кажу як буковинець;)

  • @Forji418
    @Forji418 6 месяцев назад +48

    Боже! в мене щелепа ледь не відпала, як круто звучить фільм Гуцулка Ксеня. Треба подивитися

    • @ReStasya
      @ReStasya 6 месяцев назад +3

      Це дуже класне кіно, воно не схоже ні на що інше. Ще й музично-театральне, проте театральність тут не нафталінова. Була в захваті, наскільки фільм колоритний!

    • @allakornieieva
      @allakornieieva 6 месяцев назад +1

      І при цьому його немає ні на Мегого, ні на Нетфлікс :(

  • @TheLalangue
    @TheLalangue 6 месяцев назад +196

    Як людина, котра немало працювала на українському телебаченні, в тому числі на розважальних та ігрових проектах, мушу сказати, що абсолютна більшість акторів, продюсерів, сценаристів та інших спеціалістів у цій сфері - це, на жаль, повністю російськомовні люди. Які тільки після повномасштабного вторгнення почали тужитися робити україномовний продукт, просто щоб не втратити роботу взагалі. Тому мене зовсім не дивує, що вони не тільки не відрізнять діалект від діалекту, а взагалі ураїнську мову знають дуже погано, бо ніколи з нею не працювали і нею не говорили. Це що стосується серіалів та телевізійних шоу. Про авторське фестивальне кіно не скажу, там все-таки ситуація краща, безперечно.

    • @ВолодимирКовальчук-г3ъ
      @ВолодимирКовальчук-г3ъ 6 месяцев назад +22

      а тепер поясніть, чому всуціль російськомовні люди позаймали місця акторів в Україні. Може їм варто у Москву їхати, що вони тут забули?

    • @TheLalangue
      @TheLalangue 6 месяцев назад

      @@ВолодимирКовальчук-г3ъ А в мене ви чого запитуєте? Це хіба я їх понаймав? ) Це величезна проблема багатьох сфер в Україні, і пересічні глядачі/слухачі теж у ній опосередковано винні. Ще декілька років тому жоден актор, співак чи будь-який митець не вважався в Україні "серйозним", якщо він до того не зробив карʼєру десь у Москві і не отримав там визнання і "Залатой грамафон". Саме так меншовартість і працює. Так само з ведучими телебачення, куди не ткни скрізь були російськомовні Савіки Шустери. Тільки от питання - хто ж їх усіх слухав, дивився і створював рейтинги? Ті самі вкраїнчики, які тільки недавно опамʼяталися. І то не всі. Ну, і на тому спасибі.

    • @ОксанаКовалишин-ч6з
      @ОксанаКовалишин-ч6з 6 месяцев назад

      ​@@ВолодимирКовальчук-г3ъЯ думаю, що це є риторичне питання, чи не так? Ви ж знаєте відповідь. 😟

    • @annaaffina4019
      @annaaffina4019 6 месяцев назад

      ​@@ВолодимирКовальчук-г3ъ до повномасштабного у нас роботу з пристойню оплатою можна було знайти лише за умови володінням рос.мови, і бажано без "гекання".

    • @paulamersy
      @paulamersy 6 месяцев назад

      ​@@ВолодимирКовальчук-г3ъв столиці прийнято так було, щоб не виділятись що ти з периферії))

  • @sanya_malash
    @sanya_malash 6 месяцев назад +20

    "Царівна" і "Природа" за творами Кобилянської - той випадок, коли літературна мова не звучить неприродно, а навпаки, показує, якою була українська еліта, що її росіяни намагалися стерти з нашої пам'яті

  • @yaroslav7328
    @yaroslav7328 6 месяцев назад +29

    Моя дочка-підліток каже "що")))
    Дякую за гарне відео.

  • @ВікторКоцяруба
    @ВікторКоцяруба 6 месяцев назад +9

    творцям масового продукту треба неодмінно залучати Вас, і таких експертів як Ви

  • @vikaberezna7039
    @vikaberezna7039 6 месяцев назад +19

    Дякую за чергове цікаве і змістовне відео!А суржик то дійсно більше про місто ніж село.

    • @velotolik909
      @velotolik909 6 месяцев назад +3

      я б сказав райцентр

  • @kostyantynpogorelko2495
    @kostyantynpogorelko2495 6 месяцев назад +33

    Ваш коментар про серіал "Одного разу під Полтавою" - в саме серце! Як жителю Полтавщини, це дивитись і слухати дуже важко і неприємно, саме через невідповідність, бо здається, що більш природньо серіал мав мати назву "Одного разу під Тернополем". Дякую

    • @Харитя-т3ъ
      @Харитя-т3ъ 5 месяцев назад +10

      Під тернополем теж так не говорять. Весь серіал покликаний переконати українців що їх мова то суміш російської і ще чогось

    • @Харитя-т3ъ
      @Харитя-т3ъ 5 месяцев назад

      Це ж знімав какаразніца

    • @ТамараСахарова-ю2с
      @ТамараСахарова-ю2с 5 месяцев назад +3

      Свого часу і мене мова " Одного разу під Полтавою" дратувала. Ну не говорять у нас на Полтавщині так!

    • @лишняя_хромосома_лаптекопытных
      @лишняя_хромосома_лаптекопытных 5 месяцев назад

      ані на Тернопільщині, ані на Полтавщині нема української мови! місцяни вперто, по-віслячому, тримаються своїх говірок... так би мовити "єдність" у реальності...

  • @ОлександрМудрик-с6ю
    @ОлександрМудрик-с6ю 6 месяцев назад +141

    Пропала грамота один з найулюбленіших моїх фільмів😎👍

    • @ВеликийДруг
      @ВеликийДруг 6 месяцев назад +3

      Стій!!! Пароооль!!!)))

    • @George_Doc
      @George_Doc 6 месяцев назад +11

      "А ще спитай його,чи не хоче він від мене в рило" :)

    • @ОлександрМудрик-с6ю
      @ОлександрМудрик-с6ю 6 месяцев назад +2

      Відерце горілки))

    • @alexmaynvinde5889
      @alexmaynvinde5889 6 месяцев назад

      ​@@ОлександрМудрик-с6ю.... але пити не будем.

    • @alexmaynvinde5889
      @alexmaynvinde5889 6 месяцев назад +6

      Горілки не треба...але відро.

  • @olgavarnava7137
    @olgavarnava7137 6 месяцев назад +109

    Мені дуже сподобався серіал «Козаки. Абсолютно брехлива історія». Я звідти українську лайку жменями черпала, настільки там класно говорять! Здається, коли фільм зразу заявлений, як неісторичний, а розважальний, то й творці просто ловили кайф під час фільмування, а не переживали за кожен кадр чи репліку.

    • @Veronika_Vlasenko679
      @Veronika_Vlasenko679 6 месяцев назад +11

      Стовідсотково підтримую. Серіал неймовірний 👍👍👍

    • @olehlv1731
      @olehlv1731 6 месяцев назад +20

      Моє улюблене з Фучжоу:
      "Красно дякую вам за хліб-сіль,
      за хранцузьке ваше шампанське,
      шляк би його трафив,
      аби-сь ви були здорові
      і сконали до завтрашної днини,
      аби вас Перун тріс
      і земля під вами завалилася,
      аби ви здохли де стоїте!
      Приємно було побалакати
      з порядною людиною,
      а час рушати..."

    • @Константин-я3й6ш
      @Константин-я3й6ш 6 месяцев назад +3

      ​@@olehlv1731😂 😂😂😂😂

    • @volodymyrpuziy3426
      @volodymyrpuziy3426 6 месяцев назад +2

      Подивився Козаків виключно з тієї причини, що оператором був мій сусід. Віддаю належне його таланту. А все інше ... можливо час розставить все на свої місця

  • @OrestLubinets
    @OrestLubinets 6 месяцев назад +24

    Це така болюча тема. Дякую, що ви це все так гарно зібрали в одному відео. Я тепер можу друзям просто дати посилання, а не годину нити, як мене бісить озвучка в укр кіно

  • @dariapetrushenko1293
    @dariapetrushenko1293 6 месяцев назад +47

    Гадаю, багато помилок та упущень - через недосвідченість. Що далі розвиватиметься українське кіно, паралельно з іншими сферами застосування української мови, то краще буде з мовою)

    • @dariapetrushenko1293
      @dariapetrushenko1293 6 месяцев назад

      @@user-3y7vb6op9m Тс-с! Не кажіть мовному патрулю)

    • @ВолодимирКовальчук-г3ъ
      @ВолодимирКовальчук-г3ъ 6 месяцев назад +2

      з мови майбутні актори мали б починати, а не перенавчатися потім)))))))

  • @totosha13613
    @totosha13613 6 месяцев назад +48

    Я виросла на журналі "радянська жінка", тож зайва літературність аж ніяк не напружує😊 Харків

  • @nemahor
    @nemahor 6 месяцев назад +24

    Дякую за таку кількість українських фільмів) Треба буде подивитись

  • @vasylynyn_youtube
    @vasylynyn_youtube 6 месяцев назад +22

    Кожен випуск на цьому каналі - то маленьке свято❤️
    Дякую за те, що ви робите. Дякую, що робите це так цікаво.
    Кожен раз стаю трішки розумнішою після ваших відео.

  • @ОлесьШабля
    @ОлесьШабля 6 месяцев назад +4

    Дуже дякую за огляд! Після нього відкрив для себе "Гуцулку Ксеню" і з захопленням подивився )) Вітання з Лиману Донецької області!

  • @ТетянаК-ф1б
    @ТетянаК-ф1б 6 месяцев назад +60

    Ще хотіла сказати, що у фільмах показують статичних героїв. Якщо він говорить українською, то все, він лиш українською говорить, якщо російською, то російською. А скільки випадків, коли вдома з батьками ми говоримо так, на роботі з клієнтами ось так, на роботі з колегами ще трохи інакше. А тут є ще друг з іншого регіону ви з ним постійно спілкуєтеся в стилі суржикового стьобу. Навіть з друзями якщо я говорю про якісь побутові теми, то використовую оте шокання. Але! Якщо ми починаємо обговорювати якусь книгу чи психологічне явище, я змінюю свою лексику на ту несправжню, щокаю, використовую довгі слова (для надання словам та собі вагомості та більшої освіченості)

    • @mishynaofficial
      @mishynaofficial 2 месяца назад +3

      Є таке. Можна сказати, що в багатьох людей літературна українська - це ділова, а в побуті вже полізли скорочення, сленги, говірки і суржики))

  • @dariiadub2587
    @dariiadub2587 6 месяцев назад +291

    Якщо коротко то велика кількість укр фільмів не працюють бо актори в житті рос мовні, тому їхня українська звучить як в дикторів на телебаченні

    • @ruslandonec
      @ruslandonec 6 месяцев назад +46

      У російськомовних у реальному житті акторів,, навіть суржик звучить неприродньо.

    • @games47697
      @games47697 6 месяцев назад +51

      Головне що вони все одно не звучать літературно, бо шьокають, акають та фикають, тобто розмовляють з російською вимовою

    • @2AR.R
      @2AR.R 6 месяцев назад

      І головне що тим дебілам важко було хоч на місяць поїхати десь у Львів перед зйомками, щоб хоч трохи щелепи вправити. Але скорішза все вони не могли собі дозволити «так низько впасти», хохляцькою трохи порозмовляти. Ну хіба за бабки в якомусь сраному серіалі…

    • @MSP_TechLab
      @MSP_TechLab 6 месяцев назад +39

      Оце мабуть саме воно. Буває включиш якесь кіно, і розумієш, що актори наче якоюсь не українською говорять, бо люди в житті так не говорять.

    • @Andriy55
      @Andriy55 6 месяцев назад +31

      Ще й сценаристи мову не знають.

  • @meirkinski1769
    @meirkinski1769 6 месяцев назад +99

    Я росийскомовний израильтянин и учу украинску мову с цим каналом.Дуже цикаво и дивчина красива и современна.А вибачьте сучасна❤💙💛Хай ам Украина

    • @motionista
      @motionista 6 месяцев назад +5

      Мій дідусь би теж сказав "современна" через українське е)

    • @кловська-12
      @кловська-12 6 месяцев назад +2

      ​@@Biełaruski_nacystберіть до уваги

    • @Biełaruski_nacyst
      @Biełaruski_nacyst 6 месяцев назад

      @@кловська-12 беріть на озброєння

    • @savasylanss910
      @savasylanss910 6 месяцев назад

      Я впервые слышу что есть росийский язык, напиши что нибудь на росийском а то все пишешь по русски.

    • @Biełaruski_nacyst
      @Biełaruski_nacyst 6 месяцев назад

      @@кловська-12 беріть на озброєння.

  • @РоманШаповалов-у3с
    @РоманШаповалов-у3с 6 месяцев назад +59

    Хо- хо.
    Ідея Олександрівна у новому образі!

    • @dmytrobesh1941
      @dmytrobesh1941 6 месяцев назад

      Помада занадто темна, як на мене - не пасує.

    • @alikdeda8207
      @alikdeda8207 6 месяцев назад

      @@user-3y7vb6op9m дурна тяга. Стадне сприйняття світу.

  • @NeurolinguisticTraumatolog
    @NeurolinguisticTraumatolog 4 месяца назад +3

    Ще гарно вивчати прадавню мову через прадавні пісні! Дякуючи Тарасу Компанійченко і усім хто зберіг ці пісні

  • @Gerych2005
    @Gerych2005 6 месяцев назад +156

    Дзякую Олександрівна за цікавый і карысный для прагляду кантэнт! А ад мяне- падабайка і камент.

    • @davidtciba5603
      @davidtciba5603 6 месяцев назад

      нумо хвацько, гайда егегегей! бісового біса лукашеку ув'язнити, а Смолєнськ повернути Бєларусі! слава шевченківцю Янкє Купалє! слава соціялісту Каліновському!

    • @DanyaSay-di1of
      @DanyaSay-di1of 6 месяцев назад +6

      Це білоруська?

    • @davidtciba5603
      @davidtciba5603 6 месяцев назад +10

      @@DanyaSay-di1of так, це вона.

    • @ЄвгеніяПінчук-ь4е
      @ЄвгеніяПінчук-ь4е 6 месяцев назад +5

      ​@@DanyaSay-di1ofзвісно)

    • @saintmichael3296
      @saintmichael3296 4 месяца назад

      @@DanyaSay-di1of так, толькі па-беларуску было б "цікавы" і "карысны"

  • @kvarta_lv
    @kvarta_lv 6 месяцев назад +24

    Завжди це було проблемою наших фільмів. Добре що піднімаєте важливу тему!

  • @alexeybatievskiy4600
    @alexeybatievskiy4600 6 месяцев назад +3

    Дякую. Це було дуже цікаво та мелодійно. Я , як людина яка зросла в СРСР, зростав на літературній та з діалектами зіткнувся тільки , коли почав подорожувати Країною. Успіху та наснаги.

  • @vsdnkn
    @vsdnkn 5 месяцев назад +2

    Який, виявляється, великий шматок мова займає у фільмах. Ніколи не замислювалася. Дякую, що зробили цікаве для мене відиво!)
    Буду ся й надалі дивити тійвово ваши праци!)

  • @ВладимирВетров-м3н
    @ВладимирВетров-м3н 6 месяцев назад +24

    Пропала грамота - це шедевр. І ніякий Голивуд тут рядом не стоїть.

  • @ВіталійОхнач
    @ВіталійОхнач 6 месяцев назад +11

    Дякую, що висвітлюєте цю важливу й актуальну тему. Бо дивлячись кінокартини, люди запам'ятовують й стиль мовлення акторів, і певні слова та фрази героїв, а також певною мірою вчаться мові й ототожнюють себе з українським культурним простором.

  • @АндрійКотилевич
    @АндрійКотилевич 6 месяцев назад +28

    ти мене завше тішиш. красно дякую

  • @ОлександрТрохимець-п1ф
    @ОлександрТрохимець-п1ф 6 месяцев назад +8

    Дуже важливі наголоси, влучні зауваження. Гарна робота,дуже цікаво дивитись та слухати.
    Каналу підтримка та поширення, авторці щира подяка за працю.

  • @RosavaDo
    @RosavaDo 6 месяцев назад +20

    У "Памфірі" дуже гармонійно вплетений діалект: ти чуєш мовну відмінність, але водночас більшість сказаного розумієш без субтитрів.

  • @svetlananeymyrok8122
    @svetlananeymyrok8122 6 месяцев назад +5

    Дуже дякую за ваші відео - в Харкові складно вивчити якусь українську мову окрім літературної. Було б круто ще побачити контент для дітей!

    • @КатеринаГоловченко-м9д
      @КатеринаГоловченко-м9д 6 месяцев назад +1

      Приходьте до нас на розмовний клуб "Теревені" в культурно-громадському центрі "Друк") Різноманіття діалектів я вам не обіцяю, зате хоч можна поговорити з живими людьми, яким не "какая разніца".

  • @adjosini
    @adjosini 6 месяцев назад +12

    Дякую за працю, дуже цікавє відео, вітаємо з Алмати

  • @oleksandrzakhliupanyi1535
    @oleksandrzakhliupanyi1535 6 месяцев назад +17

    Раджу подивитися фільм Аркадія Непиталюка "Припутні". На мій погляд в "Гнізді горлиці" гарно мовна стилізація застосована.

    • @natashamrks
      @natashamrks 6 месяцев назад +1

      Шукала цей комент, бо забула назву фільму Припутні❤

    • @beshen4970
      @beshen4970 5 месяцев назад

      Я вважаю це самим чесним фільмом України

  • @pbogdan17
    @pbogdan17 6 месяцев назад +3

    Я Вами лікуюсь, коли переслухаю ворожої. Дякую, що Ви є!

  • @ОксанаКрасюк-д4в
    @ОксанаКрасюк-д4в 6 месяцев назад +13

    Дякую за випуск. Люблю Вас слухати/дивитися. Напишу не про кіно.
    Слухала Вас і вкладала спати доню, на літері Ф згадалися бабусі. І так, не було у них чистої Ф. З' їм канхвет, казали одна, а нам було дивно. А бабуся все життя так вимовляла- хвото, канхвет, Хфедор( Федір сусід). Сумщина.
    Слава Україні!

    • @Приветсосед-ч6з
      @Приветсосед-ч6з 6 месяцев назад +2

      Салахветка, хвасоль, хвіртка, п'юре. 😁м.Дніпро

    • @talyua1399
      @talyua1399 6 месяцев назад

      @@Приветсосед-ч6з ми хоч і сусіди (Кривий Ріг), але п'юре чула за все життя лише в одній родині і вони були не місцеві, всі інші слова навіть не чула. Фасоль, фасоля, квасоля - чула багато. Салахветка - ніноли)).

    • @андрійсочка-ф6р
      @андрійсочка-ф6р 6 месяцев назад +1

      Ф для нас чужа

    • @Приветсосед-ч6з
      @Приветсосед-ч6з 6 месяцев назад +2

      @@talyua1399 пам'ятаю у першому класі (давно це було) одна дівчинка казала "хвашист" і вчителька казилася але нічого не могла вдіяти. Вже коли навчилися читати, то вона цю букву де треба вимовляла. Звичайна російськомовна школа. А яка ще в українському місті має бути? Жах.

  • @ІннаКозачок-ж4й
    @ІннаКозачок-ж4й 6 месяцев назад +9

    О, дякую за огляд!
    Ми в дитинстві постійно скорочували слова. Говорили " то мо тре" замість " то може треба"
    І ваша правда, герої кіно стають більш штучними через свої діалоги.

    • @Wyraxx
      @Wyraxx 6 месяцев назад +4

      я й зараз кажу зара', тре', та' замість "зараз", "треба", "так" - нормальний такий сленг🙂 урізання повного слова

    • @Wyraxx
      @Wyraxx 6 месяцев назад +2

      а, ще хо', мо' 😁

    • @MarinaR-nb8vi
      @MarinaR-nb8vi 6 месяцев назад +1

      Ліньки говорити повністю слово? Вам здається, що якщо урізати слово, то звучить гарно? То вам так здається.

    • @velotolik909
      @velotolik909 6 месяцев назад +5

      @@MarinaR-nb8vi від малечку україномовні люди відчувають мову і можуть собі скорочувати що хочуть

    • @MarinaR-nb8vi
      @MarinaR-nb8vi 6 месяцев назад

      @@velotolik909 Так, звісно, за інерцією вони це роблять, але чи варто? Бо це відображається на мисленні, на свідомості, і відображається не найпозитивнішим чином. Тож, може, не пливти за течією, а брати своє мислення, свою свідомість, свої почуття, в свої руки? Бо ж це теж треба відчувати, і розвивати. І розширювати свідомість. Це величезна сила, мова тоді стане ще потужнішою.

  • @kostikakovbasniyk7628
    @kostikakovbasniyk7628 6 месяцев назад +23

    Колись з дружиною отримали неймовірне задоволення від перегляду мультика «Наша файта». Досі згадуєм про «факультет іршавської філології»

    • @ivankovtun5999
      @ivankovtun5999 6 месяцев назад +3

      Підтримую! Досі чекаю на вихід нових серій, сподіваюсь це станеться.

    • @андрійсочка-ф6р
      @андрійсочка-ф6р 6 месяцев назад

      О, краяни

    • @Цуґцванґ
      @Цуґцванґ 5 месяцев назад +1

      У "Моїх думках тихих" усі актори, що грають прикордонників - з Нашої файти, тому там дуже живий і добрий закарпатський діалект)

    • @андрійсочка-ф6р
      @андрійсочка-ф6р 5 месяцев назад

      @@Цуґцванґ пудкарпацька бисіда* або руснацька мова*

    • @Цуґцванґ
      @Цуґцванґ 5 месяцев назад

      @@андрійсочка-ф6р так уже ся стало, ош я ни вірю в ідею русинської/руснацької мови(лем у Сербії у Бачвані), могли би-сьте ня і не правити)

  • @АллаМельник-ш3ч
    @АллаМельник-ш3ч 6 месяцев назад +6

    Міль - це зло, яке набуло вселенського масштабу. Дякую, тема цікава. Слава ЗСУ !!!

  • @pedrox3240
    @pedrox3240 6 месяцев назад +12

    Ви чудова!
    Було дуже дотепно дізнатися про спробу збирати шерсть Мальвочки :)
    Згадав як одного разу вирішив насушити яблук, а взимку мав аплодисменти молі :)
    Дякую за відео!

    • @АнгелінаПобережна-и5х
      @АнгелінаПобережна-и5х 6 месяцев назад +2

      ми консервуємо у банки металевими кришками і міль не заводиться.

    • @jannadark8100
      @jannadark8100 6 месяцев назад

      @@АнгелінаПобережна-и5х а для чого? якщо у вас яблуні родять то позбирати і наробити повидла, а інші поїсти свіжими. що ви з сушні робите? варите поминальний компот? вони взимку по 15-25 грн за кіло, нащо моль вирощувати і варити чорті шо з сушні якщо можна за кілька гривень зі свіжих яблук компота зварити?

  • @AndreyUdovenko
    @AndreyUdovenko 6 месяцев назад +7

    Дяка за роботу . Коментар задля підтримки україномовного ютюбу не менше ніж десять слів .

  • @ВасильАндрішко-щ1ж
    @ВасильАндрішко-щ1ж 6 месяцев назад +10

    Як завше дуже цікаво, красномовно і дуже мило. Величезна Вам подяка за вашу працю ❤

  • @ТалаМеломан
    @ТалаМеломан 6 месяцев назад +5

    Випадково наштовхнулась на ваш канал! Ви чудова! Дякую за вашу роботу!
    Це один із небагатьох випадків, коли я реально вдячна ютюбу за рекомендації ❤❤❤

  • @IvaKuzma
    @IvaKuzma 6 месяцев назад +4

    я винесла для себе з цього відео ще й список фільмів до перегляду)))) Дуже дякую за пророблену роботу. Зйомка на дві камери теж перфекшн!

    • @IvaKuzma
      @IvaKuzma 6 месяцев назад

      оу, і не слід нарікати на відсутність нативного сленгу. Я зараз проживаю в Польщі і отак на вухо 90% сленгу тут англіцизми. Тож не лише в Україні така сленгова ситуація
      Чекайте-чекайте, найкошмарніша стилізація в серіалі Школа - хай бог милує....

  • @evchupa1
    @evchupa1 6 месяцев назад +29

    Не погоджуюсь, що український сленг пішов від російського. Я стара панкуха, у житті мені доводилося спілкуватися з українськими і російськими панками і хіпі - то все було давненько, тоді ще представники субкультур вільно подорожували в межах колишнього СРСР. Так от, у росіян і українців сленгові слова означають різні речі. Здається, це називається міжмовна полісемія. Як мені відомо, ці слова мають здебільшого українсько-єврейське походження, і вони потрапляли від нас до Росії, а не навпаки

    • @ОленаШрамко-б3з
      @ОленаШрамко-б3з 6 месяцев назад +6

      Цікаве спостереження. Отже і сленгові словечка підкрадали).

    • @evchupa1
      @evchupa1 6 месяцев назад +3

      @@ОленаШрамко-б3з сленгові слова і не можуть походити з тієї ж мови, що основні. Бо інакше вони були би звичайною частиною мови, а не маргінальним елементом. Такий нюанс - на Заході України хіпі та панки традиційно розмовляли російською. Звісно, щоб виділятися таким чином. Втім там, де основною мовою спілкування була російська, мусили проходити протилежні процеси. Але ж, наприклад, у російській в'язниці не могли би вори розмовляти просто українською, або єврейською, або ромською. Вони б не зрозуміли одне одного. Тож вони цупили слова звідусюди, але переважно так ставалось, що від нас

    • @JorgeRosti
      @JorgeRosti 6 месяцев назад +4

      А можна хоч кілька прикладів? Я теж пам'ятаю подібне в 90-х коли приїжджали родичі з рашки. І було щось подібне я відмічав, що однакові сленгові вирази у нас і в них читалися по-різному їх було багато, і різниця була від ледь помітної до геть протилежної, але згадати приклади не можу😢.

    • @JorgeRosti
      @JorgeRosti 6 месяцев назад +14

      От припустимо слово "пасти", "випасати" у нас означало слідкувати, спостерігати, а вони його використовували замість "дивитися", як то - Е, братан, пасі сюда. Або ж вікопомне слово "пацан", у них це велич і статус, а у нас часто має принизливу конотацію - Я шо тобі, пацан? В сенсі "шукай дурника".

    • @evchupa1
      @evchupa1 6 месяцев назад +9

      @@JorgeRosti наприклад, "понти" у значенні "мало" - "понти залишились". Москвинчики дуже від того висаджувались. І взагалі, почувши, як українці російською мовою вживають сленгові слова, вони починали лютувати і намагалися захистити масті

  • @yuriyhanulyak8511
    @yuriyhanulyak8511 6 месяцев назад +12

    Хороше озвучення мультфільму Тачки, раджу

  • @nastyapertsovych5695
    @nastyapertsovych5695 6 месяцев назад +2

    Велика подяка за Вашу працю! Хай квітне український Ютуб.

  • @andriyko1604
    @andriyko1604 6 месяцев назад +4

    Збирався розтягнути прогляд на кілька разів, але подивився цей критичний огляд на одному диханні, їй-бо! Це тому що добре зроблено, і тема цікава.

  • @stefanska__anna
    @stefanska__anna 6 месяцев назад +2

    Ідею, дякую за вашу просвітницьку роботу. Так тримати!🙌

  • @zhenia2511
    @zhenia2511 6 месяцев назад +36

    Хотілося б почути діалект Наддніпрянщини в кіно. Я кажу про "сахарь" і "кохве". Я кажу про "радіво" і "калідор". Короче, про мову моїх бабусь.
    До того ж, хотілося б почути "Зумерську" українську. З мемними англіцизмами. Всі мої україномовні друзі (їх небагато і асі вони перейшли, бо Кривий Ріг) вставляють сучасний сленг в мовлення і непогано було б це почути для реалізму.

    • @paulamersy
      @paulamersy 6 месяцев назад +7

      От згодна з вами про підлітків)) знімають серіали про підлітків, які розмовляють не як підлітки, бо актори всі столичні і не знають як в реальному житті хтось може говорити українською 🤦🏼‍♀️

    • @velotolik909
      @velotolik909 6 месяцев назад +5

      кохве, радіво і калідор - це вже моветон, я в цьому завжди вбачаю фейкову стилізацію. Там по райцентрах по маршрутках можна набагато тоншого колориту накопати!

    • @zhenia2511
      @zhenia2511 6 месяцев назад +4

      @@velotolik909 Не знаю за райцентри. Мої бабусі з СМТ Устинівка Кропивницької області, вони такі слова вживають. Може, в містах говірка інша.

    • @андрійсочка-ф6р
      @андрійсочка-ф6р 6 месяцев назад

      Вам мало того, ож ваш діалект є основою мови, так ви ж бо ще й хочете аби ним патякала вся Вкраїна? Ну пак вже доста. Дулю вам

    • @Янгол-о6з
      @Янгол-о6з 6 месяцев назад

      Не дай Боже чути таке. Мене від діалектів вивертає на ізнанку. Це не наддніпрянщина, це просто відсутність освіти. Тобто тупість.

  • @pylnykolha5918
    @pylnykolha5918 6 месяцев назад +11

    «Олекса Довбуш» - як на мене, чудова стилізація, дуже органічно звучить.

  • @xurix5179
    @xurix5179 6 месяцев назад +3

    Цікаве та корисне відео. Удачі. Дякую за просвіту.

  • @MAKSYM-do9wc
    @MAKSYM-do9wc 5 месяцев назад

    Дуже якісно відзнято. Чесно, давно не відчував такої атмосфери в відео, до того ж тема теж чудова. Дякую, що злегка вправила мені мізки.

  • @crankerkor
    @crankerkor 6 месяцев назад +23

    Мова мені особисто найбільше сподобалась у ваших позитивних прикладах, а саме "Памфір", "Люксембург-Люксембург", і "Гуцулка Ксеня".
    До речі, я сам із Львівської області і маю багато друзів із Франківської, тому проблем із розумінням Памфіра жодних не виникало, ще дивувався, навіщо там субтитри. А потім друзі з Дніпра і Луганська, які вже у Львові живуть певний час, сказали, що субтитри там таки потрібні були для них))
    А, і стосовно "шокання" і нереалістичного мовлення в "Стоп Земля" я майже впевнений, що це зумовлено тим, що ці підлітки перейшли на українську, в людей, які зробили перехід, а не завжди спілкувались українською, досить часто проскакують саме літературні слова і вимова, бо вони в оточенні не мали звідки черпати інших варіантів і відповідно орієнтуються більше на літературний варіант

    • @mishynaofficial
      @mishynaofficial 2 месяца назад

      Так, і це пояснює чого більшість сценаріїв обмежуються строго літературною мовою або ше суржиком. Шо чули - то й пишуть.

  • @happiness4955
    @happiness4955 6 месяцев назад +2

    Коментар на підтримку Вашого каналу, дякую дуже за Вашу працю на славу України!

  • @annanovikova5338
    @annanovikova5338 6 месяцев назад +46

    Найулюбленіша історія із тих, що дивишся і впізнаєш мовленнєві особливості свого регіону - це "Спіймати Кайдаша". А одна з найневдаліших - "Століття Якова", і це сумно, бо там така фактура, що можна було б зробити розкішну стилізацію.

    • @velotolik909
      @velotolik909 6 месяцев назад +12

      Щодо "Спіймати Кайдаша" - абсолютно згоден, я ніби дома побував.

    • @irimoon666
      @irimoon666 5 месяцев назад +1

      Я вважаю, що найневдаліший серіал - це "Сага". Вважаю, що історичні фільми повинні хоч мінімально мати російську мову, щоб було видно, що українську мову пригнічували. А тут і КГБшніки українською говорят, і представителі влади. Тільки німці в тому серіалі говорили російською. Ну а ще літературна мова в Донецькій області на початку 20-го століття - це взагалі 🫤

  • @Раїса-г9е
    @Раїса-г9е 6 месяцев назад +19

    Вітаю.
    Дякую за тему.
    В жодному фільмі чи серіалі я не чула правильного вітання.
    "Доброго ранку.
    Добрий день.
    Добрий вечір."
    Усі чомусь вітаються "доброго дня".
    Здається дрібниця, але враження неприємне.
    І дуже чути по вимові коли українською говорять російськомовні актори, вони як на уроках дуже показово чітко вимовляють ч, щ.
    Щодо ліалектів то не чула у нашому кіно надцікавий поліський з півночі Житомирщини, чи дуже особливий і ніжний з півночі Чернігівщини. А вони соковиті, цікаві і маловідомі.

    • @velotolik909
      @velotolik909 6 месяцев назад

      яка проблема з "доброго дня"? Це скорочена версія від "бажаю доброго дня". Я так часто вітаюсь.

    • @Раїса-г9е
      @Раїса-г9е 6 месяцев назад +3

      @@velotolik909 це не проблема.
      А констатація факту, згідно правил української мови "доброго дня" може бути застосовано лише у цій повній версії разом зі словом "бажаю", коротка версія лише "добрий день".
      Про це неодноразово наголошував Олександр Авраменко і не тільки він.

    • @dmytrobesh1941
      @dmytrobesh1941 6 месяцев назад

      @@Раїса-г9е Це РІЗНІ варіанти! Перший - побажання, інший - констатація\спостереження.

    • @Раїса-г9е
      @Раїса-г9е 6 месяцев назад

      @@dmytrobesh1941 з якого джерела ви це взяли?

    • @ОльгаБралюк
      @ОльгаБралюк 6 месяцев назад

      ​@@Раїса-г9езгідно з правилами

  • @БогданаМакар-в1х
    @БогданаМакар-в1х 6 месяцев назад +6

    Дуже дякую Вам. Я милуюся і Вами,і Вашою мовою,і контентом чи то темою загалом

  • @RomanFeshchak16
    @RomanFeshchak16 6 месяцев назад +1

    Вав! Круте і дуже корисне відео. Мені, як літератору це точно стане у нагоді. Завжди намагаюсь реалістично подавати персонажів, але ще багато чому треба вчитися. Дякую, Ідеє❤

  • @Sofiya_1808
    @Sofiya_1808 6 месяцев назад +57

    Так,цілком погоджуюсь з усіма Вашими зауваженнями щодо українського кіно....іноді навіть бажання дивитись зникає. 😢
    А от український дубляж,зазвичай, вважаю неперевершеним💪
    💛💙❤

    • @Vokivey
      @Vokivey 6 месяцев назад +6

      От якби ще акторів дубляжу навчили нормально лаятися, а то окрім "от лайно" і "трясця" не знають інших слів. Ви взагалі бачили хоч одну людину, яка вживу б матюкалася цими словами?

    • @aleksandrasolodkowa2279
      @aleksandrasolodkowa2279 6 месяцев назад +7

      ​@@Vokiveyя часто кажу "от лайно", до речі, трясця теж офігенна лайка, треба ввести в своє мовлення 😂

    • @OleksandraHorobei
      @OleksandraHorobei 6 месяцев назад +6

      ​@@VokiveyТо провина не стільки акторів, скільки перекладачів.

    • @Vokivey
      @Vokivey 6 месяцев назад +4

      @@OleksandraHorobei так, звісно перекладачів, а ще вони навмисно пом'якшують лайку, мабуть через цензуру.

    • @ingulesko1849
      @ingulesko1849 6 месяцев назад

      ​@@Vokivey"Трясця" - дуже поширена лайка на Кіровоградщині, переважній частині сільської Миколаївщини, глибинці Київщини і Полтавщини. Маю багато досвідів і вражень від спілкування з мобілізованими друзями і побратимами з названих регіонів. Підозрюю, що то не повний перелік.
      Запевняю всіх, що перебування і безпосередня служба серед строкатого особового складу теперішньої мобілізованої армії дасть неперевершені досвіди і найбільш схоже до реального уявлення про становище і проблематику розмовної (а в штабах - рівень володіння офіційною і діловою) української.
      Тому, перебуваючи у своїй мовній бульбашці, не поспішайте робити неоковирні висновки на загал

  • @oleksadovbush2278
    @oleksadovbush2278 6 месяцев назад +27

    Ідея фист файна дівчєна, буковинці оцінили 😉!!!

    • @user-sh15iv
      @user-sh15iv 6 месяцев назад

      "дівчєна"?

    • @oleksadovbush2278
      @oleksadovbush2278 6 месяцев назад +4

      @@user-sh15iv Переводжу спеціально для вас 😉! Ідея дуже гарна дівчина!!!

    • @user-sh15iv
      @user-sh15iv 6 месяцев назад +2

      @@oleksadovbush2278 де кажуть "дівчєна"? Через "Є". Пєрєводят там, де через дорогу, а у нас - "з місця на місце".

    • @user-1mrndslvd8h
      @user-1mrndslvd8h 6 месяцев назад

      Де допомога та Ленд-Ліз? Анонс та запрошення організаторам в Єропейських мітингах за Україну!
      Дивіться, поширюйте нашим закордоном. Є можливість отримати ленд-ліз. Diaspora UA

    • @velotolik909
      @velotolik909 6 месяцев назад

      @@user-sh15iv "дівчєна" кажуть там само, де і "пацє", і "мєсо".

  • @romg881
    @romg881 6 месяцев назад +11

    Повністю підтримую всьо висловлене
    Академічна літературна мова в українському медіаконтенті ріже без наркозу по вухах так само як москалізми
    І чужому научайтесь і свого не забувайте (Т.Г.Шевченко)
    Наша зброя в цей момент вподобайка і комент (ім.Т.Г.Шевченка)

  • @Константин-я3й6ш
    @Константин-я3й6ш 6 месяцев назад +4

    Дитино, я такий радий, що зустрів тебе на просторах інтернеру, коли тут було 5000 підписників.❤❤ Стілько всього взнали. Рекомендую передивитись усі відео Ідеї!!) Особливо про наші українські говірки. Випуски - 12 із 12!!) Цей випуск про неприродність озвучки нашого кіно - дуже-дуже важлива тема!! Вперше бачу, що її так ретельно обговорюють. І ми давно помітили цю проблему. Актор говорять, не як у житті - якоюсь пластмасовою мовою. Самі виглядають, у звязку з цим, несправжньо. Бо самі ж актори мабудь розуміють, що балакають, як діктори телебачення.)

  • @WhisperingInspire
    @WhisperingInspire 6 месяцев назад +2

    Теж завжди була за те, щоб в розмовній мові "шо" було нормалізованим, завжди сама так говорю.
    Але, варто було поїхати в Англію і зустріти на платформі українську сім'ю, де дівчина підліток намагалася відстояти свої кордони і в неї була така чиста вимова слів й емоційне "ну що таке", що я відчула себе наче в театрі, а потім і сором за своє "шо". Познайомилися, вони з Івано-Франківська 🩵💛

  • @dariusshhka
    @dariusshhka 6 месяцев назад +6

    Дуже цікаво слухати про українську!

  • @ikar6686
    @ikar6686 6 месяцев назад +1

    Дякую вам за випуск. Дуже цікаво. Почала дивитися, як у більшості випадків, на прискореній швидкості, а потім сповільнилася, щоб ніц не пропустити ☺️
    Дякую автору за чудовий аналіз!

  • @natagoik
    @natagoik 6 месяцев назад +1

    Пізнавально! Дякую за вашу роботу, щирість і позитив!

  • @ВячеславТервецкий
    @ВячеславТервецкий 6 месяцев назад +5

    Дякую...перед сном Вас почути це неперевершено..🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @olgaopoka7769
    @olgaopoka7769 4 месяца назад

    Молодець золотко,Вінничина вдячна за титанічну працю і детальніший аналіз♥️🇺🇦👏

  • @iramelnyk2239
    @iramelnyk2239 6 месяцев назад +67

    Хочу написати про серіал ,який ввів мене в шоковий стан)))) Я не прихильник таких жанрів, але він так популяризувався, що дай думаю 10 хв чистої української мови послухаю))) Вистачило на 5 хв))) Це молодіжний серіал- "Школа". Коли живеш на заході України ( Івано-Франківськ), то мова в цьому серіалі відчувається не літературною, а якоюсь штучною, несправжньою, мертвою. Ну не спілкуються так ніде підлітки, ні на сході, ні на півдні ,ні на півночі, і навіть на заході. Потім я взнала, що сам режисер, актори ( 90% акторів) , в повсякденні розмовляють російською. Ці бідолахи навіть не мали де почути українську мову, тому получилося так коштрубато))) Ну незнаю.. Я пробувала підтримувати в кінотеатрах українське кіно, ну ніяк. Мабуть ще не прийшов час . Зі всього що дивилася вдома, відзначила "Мої думки тихі" , там відчуваються справжні емоції українською, та я ще й люблю Ірму))) але знов таки , це кіно на любителя.

    • @nataliyapylat7018
      @nataliyapylat7018 6 месяцев назад +8

      Я взагалі не можу дивитись сучасний українських серіалів. То неможливо слухати. Кров з вух

    • @ЮліяСалміна-у2ы
      @ЮліяСалміна-у2ы 6 месяцев назад +18

      Спіймати кайдаша, і будуть люди, перевізниця- подивіться,це круто

    • @ЄвгеніяПінчук-ь4е
      @ЄвгеніяПінчук-ь4е 6 месяцев назад

      ​@@nataliyapylat7018ну з такою "підтримкою" ми ніколи не побачимо розвиток українського кіно.

    • @ЄвгеніяПінчук-ь4е
      @ЄвгеніяПінчук-ь4е 6 месяцев назад +4

      Я дуже перепрошую, раз таке пішло, я краще слухатиму літературну мову, ніж франківські слова, які я тут чую скрізь: виділа, мід, останівка, ковьор, гривнів.... Іноді хочеться запитати: ви знущаєтеся?

    • @НиколайАлифанов-л9х
      @НиколайАлифанов-л9х 6 месяцев назад +2

      Ira, а якою мовою ти це надряпала? "Потім я взнала" ??? Чому не " Потім я дізналася..", "...так получилося" ???, чому не "так вийшло"; а це що - "Я пробувала"? Сиділа би мовчки і більше навчалася.

  • @annaonoshko
    @annaonoshko 6 месяцев назад +4

    Відео подивилась з задоволенням. Як же приємно Вас слухати😊 Пізніже передивлюсь ще раз👍

  • @ИвайлоСтоянов-ю1с
    @ИвайлоСтоянов-ю1с 6 месяцев назад +40

    Дуже добре Ідея бравоо 😊 !

  • @DVitalinA
    @DVitalinA 6 месяцев назад +1

    я все відео думала "як ця школярка стільки знає про мову?!" )))) Дякую за відео та аналіз, дуже цікаво та пізнавально!

  • @DreadDeimos
    @DreadDeimos 6 месяцев назад +22

    Колись дивився Хмарний Атлас в кінотеатрі і мені там сподобалася українська стилізація мови далекого майбутнього.

    • @SerhiyShchuka
      @SerhiyShchuka 6 месяцев назад +3

      Вчора з мамою дививси і їй теж дуже сподобалося!!!

  • @druzzyaka
    @druzzyaka 6 месяцев назад +5

    Який же офігенський випуск!

  • @SergSuchkoffKharkovUkraine
    @SergSuchkoffKharkovUkraine 6 месяцев назад +4

    Чудове відео!
    16:38 про суржик. Цей типаж- молода людина, що в дитинстві спілкувалася українською, а потім у місті зіткнулася з російськомовним середовищем і почала частково використовувати російську, щоб бути "как русскій". На жаль....
    * Хай лунає наша мова від Сяну до Дону!
    Скоро прийде наша кара путіну -кондому!

  • @oleksander
    @oleksander 6 месяцев назад +3

    Дякую, що озвучили те, шо болить)

  • @AG-ag777
    @AG-ag777 6 месяцев назад +8

    Подяка, вподобайка і комент для підтримки каналу і поширення відео. Слава Україні!

  • @svitlanasosovska7768
    @svitlanasosovska7768 6 месяцев назад +1

    Добра робота. Чоловік мій помічає оці всі тонкощі, про що ви говорите. Каже - ріже вуха.. так не говорять.

  • @luckyboy4504
    @luckyboy4504 6 месяцев назад +4

    Дуже дякую за файний та цікавий контент!

  • @ecclesi-re4yh
    @ecclesi-re4yh 6 месяцев назад +7

    Дякую. Важлива тема. Не можу дивитися українські фільми 80-х - 90-х років саме через те, що ми так не розмовляємо. Виглядає інородно, непосправжньому.

    • @андрійсочка-ф6р
      @андрійсочка-ф6р 6 месяцев назад

      Учіться театру, а не базару. То не вам з ложечки мають давати культуру, а ви до неї прагнути

    • @ecclesi-re4yh
      @ecclesi-re4yh 6 месяцев назад +2

      @@андрійсочка-ф6р і що? Як я навчуся (а може й вже навчений) - це змінить те, як розмовляють мільйони людей і тоді несправжнє стане саравжнім?
      Не будьте такою зарозумілою істотою😉

    • @андрійсочка-ф6р
      @андрійсочка-ф6р 6 месяцев назад

      @@ecclesi-re4yh якщо мільйони стрибають з мостів, то це я хвастаю, бо кажу, що це -- хибно? Ну слухайте, хочете розвитку -- не будьте невігласами, як більшість

    • @ecclesi-re4yh
      @ecclesi-re4yh 6 месяцев назад

      @@андрійсочка-ф6р та йдіть ви в дупу зі своїми повчаннями! Якщо ви навіть не розумієте, що коли мова йде про кіно, то це майже завжди про минуле і сьогодення, то ваша тупість - то ваша проблема.🤷‍♂️
      Це не питання розвитку, чи сприйняття літературної мови🤦‍♂️ Просто зараз, по факту - так не розмовляють, тому це не природньо!

    • @Maks_Denysenko
      @Maks_Denysenko 5 месяцев назад

      ​@@андрійсочка-ф6р, театр має залишатись театром, а не "на вечорок під поїсти", чим і слугує більшість кіно.

  • @Salterrae-ym8xi
    @Salterrae-ym8xi 2 месяца назад

    ❤️💛🩵 Україну!!!Приємно слухати,чути та бачити!!!Гарнесенько.

  • @oksanamymohid2509
    @oksanamymohid2509 6 месяцев назад +6

    Завжди звертаю увагу на мову у кіно. У Перших ластівках була непогана спроба у підлітковий сленг, але це серіал.

    • @КатеринаГоловченко-м9д
      @КатеринаГоловченко-м9д 6 месяцев назад +3

      Але говорили вони там неймовірно штучно, як в житті ніхто не говорить😢

    • @oksanamymohid2509
      @oksanamymohid2509 6 месяцев назад +1

      @@КатеринаГоловченко-м9д Враховуючи, що на телебаченні штрафували за жопу, для 2019 це був взагалі прорив.

    • @КатеринаГоловченко-м9д
      @КатеринаГоловченко-м9д 6 месяцев назад +2

      @@oksanamymohid2509 штрафи - це про зміст, а я кажу про форму, подачу. На жаль, за таке не штрафували.

  • @БукерДеВитт-т3щ
    @БукерДеВитт-т3щ 6 месяцев назад +1

    Дякую за випуск. Слава Україні. Дякую за увагу. Коментар в підтримку каналу

  • @olgasheva8080
    @olgasheva8080 6 месяцев назад +8

    Дякую за стрім, 🤗😍було цікаво, інформативно . Наш кіноматограф таки ще молодий💙💛❤️

    • @kotmusic9515
      @kotmusic9515 6 месяцев назад +2

      Пора би вже йому дорослішати))

  • @GlamourSkunk
    @GlamourSkunk 6 месяцев назад +1

    Дуже хороший розбір! Навіть дітям зрозуміло, коли актори говорять так як в житті б не говорили (пам'ятаю свої враження в дитинстві). І дуже класна ідея субтитрами робити пряснення на літературну - це ж цікаво!!!🎉🎉🎉🎉

  • @fender_max
    @fender_max 6 месяцев назад +15

    Момент у фільмі Памфір:
    -Ціхо, Ціхо 😂

    • @Teryk711
      @Teryk711 6 месяцев назад +3

      В нас так кажуть (центральна частина Львівщини).

  • @Andriy55
    @Andriy55 6 месяцев назад +35

    Як не дивно, але найкрсщий в сенсі стилізації - серіал "Піймати Кайдаша". І мова, і поведінка, і одяг, - все так, як у було житті! Мій улюблений момент - коли Карпо одягає спортивні штани і гостроносі черевики :)

    • @annanovikova5338
      @annanovikova5338 6 месяцев назад +8

      Так, "Піймати Кайдаша" - це дуже-дуже репрезентація Київської області, неймовірно просто (ну може і інших сусідніх, але не львівської точно).

    • @annaaffina4019
      @annaaffina4019 6 месяцев назад

      ​@@annanovikova5338 і ще Черкащину чути і видно))).

    • @velotolik909
      @velotolik909 6 месяцев назад +7

      так, там зразу видно, що актори знають суржик не з книжок (окрім молодшого Кайдаша, він по-моєму десь з Одеси).

    • @annanovikova5338
      @annanovikova5338 6 месяцев назад +2

      @@velotolik909 Ще сусідка з дитиною трохи як літературний акцент не могла перемогти

    • @андрійсочка-ф6р
      @андрійсочка-ф6р 6 месяцев назад +1

      Жахливе ваше життя. Ліпше б такого реалізму ніколи б не було

  • @ПроняПрокоповна-ы3р
    @ПроняПрокоповна-ы3р 6 месяцев назад +1

    Ой, я пам'ятаю перші серіали, перекладені українською у 90-х!
    Легендарне "Я маю рацію!"

  • @ivanbumba273
    @ivanbumba273 6 месяцев назад +5

    нарешті підняли цю тему, надіїсь почую те що мене турбує, як штучно і хріново звучать малороси які в більшості свого часу розмовляють російськоюю, ще й тягнеться купа елементів які спотворюють не тільки мову а й закріплюють якусь совкову поведінку

  • @Ta_Ki_8
    @Ta_Ki_8 6 месяцев назад

    Яка ви чудова ! Співзвучно ваші погляди на мову, у кіно, окрім заміни «шо» на «що» .

  • @velotolik909
    @velotolik909 6 месяцев назад +11

    1. На моє переконання, сучасна українська мова зараз проходить період швидкого переформатування, враховуючи те, що зараз чимало людей переходить на українську, виникає безліч нових слів, мемів, понять. Результат цього досить хаотичного процесу буде чітко видно років через 50.
    2. Ви над міру скептично ставитесь до суржика, а він в той час є мовою райцентра центральної частини України. Я коли дивився серіал "Піймати Кайдаша", я ніби побував в рідних місцях, більшість акторів - видно - знали суржик не з книг. Я радів, коли чув як вони говорять. Я їм майже завжди вірив.

  • @ОксанаКовалишин-ч6з
    @ОксанаКовалишин-ч6з 6 месяцев назад +1

    Дякую, Ідеєчко. Дуже цікаво і фахово про важливу тему. Жаль, що багато з коментаторів більше 'писателі', ніж читачі.

  • @oleksandrgolovatyi4540
    @oleksandrgolovatyi4540 6 месяцев назад +2

    Дякую за контент. Супер!

  • @anabala565
    @anabala565 6 месяцев назад +1

    Ідея, дуже дякую! Чудове відео 💗
    Подобається твій новий фон 🫶🏻
    Частинка із Добвуша на 7:18 обрізана як мем 😭😭
    Цей обрізаний звук трембіти мене викатив