I absolutely love this version of this poem. For anyone interested, the original was in Irish and is called "Táim Sínte ar do Thuama". There are a few videos on RUclips of people singing it in the original language.
Lyrics: I am stretched on your grave and will lie there forever With your hands held in mine I’d be sure we’d not sever My apple tree, my brightness, ‘tis time we were together For I smell of the earth and am stained by the weather When my family thinks that I’m safe in my bed From night until morning I am stretched at your head Calling out to the air with tears both hot and wild Oh I grieve for the girl that I loved as a child The priests and the friars thee hold me in dread Because I still love you my love and you’re dead I would still be your shelter from rain and from storm Oh but with you in the cold grave I cannot sleep warm
Now that the girl I loved is actually dead (that happened even before pandemic, cancer took her), this feels very different. I'm actually happy she got cremated and her ashes are with her relatives in several places, so there is no one single grave for to to go to and lose my mind. We parted our ways 20 years before her death, but... my brains are not neuro-typical, thus I don't feel time and my feelings do not fade with time as it would be with normal people.
Philip King set Frank O'Connor's translation of the Gaelic poem to a distinctive melody, and he seems to have been the first to do so, but there are many newer versions with a melody that seems only slightly related, notably the version sung by Kate Rusby which was featured on the Peaky Blinders TV drama.
I absolutely love this version of this poem. For anyone interested, the original was in Irish and is called "Táim Sínte ar do Thuama". There are a few videos on RUclips of people singing it in the original language.
Can you provide a link with the original irish? I am looking for it but have been unable to find it. Go raibh maith agat!
Lyrics:
I am stretched on your grave and will lie there forever
With your hands held in mine I’d be sure we’d not sever
My apple tree, my brightness, ‘tis time we were together
For I smell of the earth and am stained by the weather
When my family thinks that I’m safe in my bed
From night until morning I am stretched at your head
Calling out to the air with tears both hot and wild
Oh I grieve for the girl that I loved as a child
The priests and the friars thee hold me in dread
Because I still love you
my love and you’re dead
I would still be your shelter from rain and from storm
Oh but with you in the cold grave
I cannot sleep warm
Now that the girl I loved is actually dead (that happened even before pandemic, cancer took her), this feels very different. I'm actually happy she got cremated and her ashes are with her relatives in several places, so there is no one single grave for to to go to and lose my mind.
We parted our ways 20 years before her death, but... my brains are not neuro-typical, thus I don't feel time and my feelings do not fade with time as it would be with normal people.
dead can dance did this many years ago..... JH does it awesome also !!! JH ROCKS!!
Love.
it`s beautiful... what you did with that poem. It was beautiful to read, now thanks to you, it`s also beautiful to hear
mesmerising!! Love it!!
youtube needs the option love, not just like
Literally just wrote "love" as my comment before I saw this. Agreed.
Love it!!!
I thought this was the cover of an Abney Park song at first, but TIL it's an old irish poem.
Tune by Philip King of the Irish band Scullion.
Philip King set Frank O'Connor's translation of the Gaelic poem to a distinctive melody, and he seems to have been the first to do so, but there are many newer versions with a melody that seems only slightly related, notably the version sung by Kate Rusby which was featured on the Peaky Blinders TV drama.
🌹
Nice, Sinead O'Connor :-*
Nice Irish Elk skull :D
What string instrument is that?
Pretty sure it's a cello.
Yes, it is a cello
Too low to be a cello, double bass.
Hank the cello 😍