Il concetto di maschera in realtà è la base fondante di tutti i persona, quando mitsuru parla in quella maniera delle maschere con aigis, definisce la psicologia di Jung, da cui Ashino si è sempre ispirato per tutti i giochi, infatti viene ripreso il concetto di maschera con "persona" da Jung direttamente dal latino che significa maschera, Jung definisce che una persona è piena di maschere che a sua volta vengono utilizzate per ogni situazione sociale ma che comunque riesce a rimanere se stesso, così come il protagonista che è speciale perché è l'unico che sa usare tante maschere o persona rimanendo se stesso, così come ombra è un concetto sempre ripreso da Jung ma questa è un altro punto che si vedrà più avanti...
45:00 Gravier è vero che nei boss "di trama" alterazione di stato è inutile, ma coi mid-boss o le ombre "champion", che hanno un botto di hp, elevata difesa e nessuna debolezza elementale, alterazione di stato+ alta probabilità di critico è VITALE se vuoi buttarle giù.
Ciao gravier, per quanto riguarda il fatto che i sottotitoli non corrispondono con il doppiaggio inglese è perché, molto probabilmente, come in final fantasy 7 rebirth, essendo un'uscita simultanea, viene tradotta direttamente dal giapponese, quindi i sottotitoli si riferiscono a questo e non all'adattamento inglese, difatti è normale, per chi comprende l'inglese, che dia fastidio ( tipo sabaku mette piuttosto la lingua in giapponese altrimenti impazzisce ahah ).
su questo ti posso dire che purtroppo sono piuttosto sicuro non sia il caso di persona 3. Se fosse stato tradotto direttamente dal giapponese avrebbero dovuto dare a Mitsuru un accento inglese e non francese per alcune frasi dove anziché dire tres bien dice brilliant. Inoltre considera che probabilmente hanno anche riciclato qualcosina dal portable uscito un anno fa nella traduzione in italiano
@@nicola47 può essere eh, anche perché a differenza di ff7, ho notato riguardandolo, che la maggior parte dei dialoghi inglesi coincidono con la traduzione italiana.
@@KaroVoceailibri inoltre c'è anche un'altra cosa che secondo me dimostra ulteriormente che il gioco è stato tradotto dall'inglese. Devi sapere che in originale il termine social link non esiste. In giapponese vengono chiamati più genericamente community per cui se avessero tradotto da li non le verrebbero chiamate affinità sociali bensì comunità e avrebbero tradotto il nome Aigis con Aegis. Infine l'arcano dell'eremita non avrebbe dovuto avere come nome online Maya ma Yuko e il gioco online lo avrebbero chiamato Devil Busters non innocent sin online
gra nel primo episodio hai parlato con la prof nell'aula insegnanti e se le chiedevi il nome ti richiedeva il fascino fine per avere una risposta diversa quindi magari il suo evento è diviso in due, meta online e meta magari dopo che le parli lì
Grav mi dispiace che questa serie non sia apprezzata quanto quella di DS2, per quanto riguarda le visual. Ma non demordere continua a fare come sempre e vai avanti porta il contenuto che ti piace e fregatene del resto💪
Un film romantico con un nobile che a fine film ritrova la sua amata, gli confessa di essere un principe e si conclude al matrimonio... Pip e Mitsuru hanno visto Il principe cerca moglie?
NO SPOILERS MA CONSIGLIO Scegli tu se leggere o meno Ti consiglio di domenica di dare priorità al ragazzo pallido, poichè il suo evento ha un tempo molto limitato e lo trovi li solo la domenica
Spoiler . . . . . . . . . . . . . Tecnicamente si può fare la romance, perché maiko vuole che la sposi quando diventerà grande, ma poi se ne va e non la rivedremo più.
Koromaru: *viene introdotto* Il gioco:'LET'S FUCKING DOG!"
HO LET'S COCKING DOG HAHAHAHA😂😂😂
Il concetto di maschera in realtà è la base fondante di tutti i persona, quando mitsuru parla in quella maniera delle maschere con aigis, definisce la psicologia di Jung, da cui Ashino si è sempre ispirato per tutti i giochi, infatti viene ripreso il concetto di maschera con "persona" da Jung direttamente dal latino che significa maschera, Jung definisce che una persona è piena di maschere che a sua volta vengono utilizzate per ogni situazione sociale ma che comunque riesce a rimanere se stesso, così come il protagonista che è speciale perché è l'unico che sa usare tante maschere o persona rimanendo se stesso, così come ombra è un concetto sempre ripreso da Jung ma questa è un altro punto che si vedrà più avanti...
L'episodio del PEAK
PEAKOMARU, GOATOMARU, KINOMARU, FIREOMARU, YOU NAME IT HE'S ALL OF THEM
my king goatmaru not like those frauds morgana and teddie
45:00 Gravier è vero che nei boss "di trama" alterazione di stato è inutile, ma coi mid-boss o le ombre "champion", che hanno un botto di hp, elevata difesa e nessuna debolezza elementale, alterazione di stato+ alta probabilità di critico è VITALE se vuoi buttarle giù.
Maiko è la rappresentazione dell’origine di un futuro cattivo Disney con un problema con la madre
Gravier: sapere è il più difficile da livellare
Sempre geavier nei primi episodi della serie: oggi non ho voglia di livellare sapere
meglio dormire a scuola ahah
Episodio più corto di Persona 3
True
Io che stavo per dire: “durerà una ventina di minuti.” La ventina di minuti💀
ci stavo per credere
Porcoddio non mi ero accorto ahah
Bellissimo video. Pat pat al doggo
30:30 miglior gioco di sempre 10/10
La copertina e bellissima e vi devo dire una cosa PET THE DOG
Rispetta sempre il ciclo del "Uccello,Cane,Uomo"
Allora l'uccello e il mio caxxo il cane e il mio cane e l'uomo sono io, fatto.
Adesso comincia il picco della storia di persona 3
Uhhh godo
Utente dopo aver guardato per la prima volta una YTP di mastercast:
1:12:34
Mi fa sempre ridere gravier quando al posto di martedì dice marzo
una delle cose più tristi di koromaru è che lo ha doppiato una persona e non un cane
La dobbiamo licenziare
Amico, adoro guardare questo gameplay, è davvero incredibile e meraviglioso da guardare e amare tutti i personaggi in persona 3 reload❤😊.
Koromaru guarda la TV
Koromau: hes literaly me
Il bambino si è unito al SESS
Bellissimo video come sempre, ma ti prego per l'amor del cielo, aigis si pronuncia aighis
Un'ora e mezza di episodio wtf
Ciao gravier, per quanto riguarda il fatto che i sottotitoli non corrispondono con il doppiaggio inglese è perché, molto probabilmente, come in final fantasy 7 rebirth, essendo un'uscita simultanea, viene tradotta direttamente dal giapponese, quindi i sottotitoli si riferiscono a questo e non all'adattamento inglese, difatti è normale, per chi comprende l'inglese, che dia fastidio ( tipo sabaku mette piuttosto la lingua in giapponese altrimenti impazzisce ahah ).
su questo ti posso dire che purtroppo sono piuttosto sicuro non sia il caso di persona 3. Se fosse stato tradotto direttamente dal giapponese avrebbero dovuto dare a Mitsuru un accento inglese e non francese per alcune frasi dove anziché dire tres bien dice brilliant. Inoltre considera che probabilmente hanno anche riciclato qualcosina dal portable uscito un anno fa nella traduzione in italiano
@@nicola47 può essere eh, anche perché a differenza di ff7, ho notato riguardandolo, che la maggior parte dei dialoghi inglesi coincidono con la traduzione italiana.
@@KaroVoceailibri inoltre c'è anche un'altra cosa che secondo me dimostra ulteriormente che il gioco è stato tradotto dall'inglese. Devi sapere che in originale il termine social link non esiste. In giapponese vengono chiamati più genericamente community per cui se avessero tradotto da li non le verrebbero chiamate affinità sociali bensì comunità e avrebbero tradotto il nome Aigis con Aegis. Infine l'arcano dell'eremita non avrebbe dovuto avere come nome online Maya ma Yuko e il gioco online lo avrebbero chiamato Devil Busters non innocent sin online
@@nicola47 ottima osservazione
Romance con la bambina: evitata
Pet the damn DAWG
cane
gra nel primo episodio hai parlato con la prof nell'aula insegnanti e se le chiedevi il nome ti richiedeva il fascino fine per avere una risposta diversa quindi magari il suo evento è diviso in due, meta online e meta magari dopo che le parli lì
1:02:00 he's like me fr
Un applauso a chiunque abbia doppiato Koromaru🥰
Il presidente non la racconta buona, sembrava insistente sull'ingresso di Amads nel team...
The doggo is here
E PET THE DOG
Grav mi dispiace che questa serie non sia apprezzata quanto quella di DS2, per quanto riguarda le visual.
Ma non demordere continua a fare come sempre e vai avanti porta il contenuto che ti piace e fregatene del resto💪
Ragazzi ho apprna finito il gioco.... Gravier preparati
Ovviamente no spoiler
Un film romantico con un nobile che a fine film ritrova la sua amata, gli confessa di essere un principe e si conclude al matrimonio... Pip e Mitsuru hanno visto Il principe cerca moglie?
Peccato non poter invitare Elizabeth al festival cinematografico.
se posso chiedere: che hai studiato di preciso di ingegneria gravier? 1:30.00
What that dog doing?
Pronostico: junpei tradisce il SEES (non ho giocato al gioco è solo una supposizione)
Can I pet dat DAWWWG?
NO SPOILERS MA CONSIGLIO
Scegli tu se leggere o meno
Ti consiglio di domenica di dare priorità al ragazzo pallido, poichè il suo evento ha un tempo molto limitato e lo trovi li solo la domenica
Scusate, ma sono io che mi sto perdendo o gravier sta sbloccando le abilità dei personaggi 2 volte senza rendersene conto?
le abilità possono essere sbloccate 2 volte, la prima volta ti da l'abilità, la seconda potenzia la stessa abilità
@@shutuguqueens492 aaaaaah, ora ha senso
@@shutuguqueens492non sapevo manco che potevi fare il doppio potenziamento, perché li skippavo sti eventi per fare tutti I confidenti.
@@merisdellarosa8857 sono veramente utili, alcuni op a merda, yukari dopo i 6 eventi necessari cura gratis praticamente
1:26:16 cosa ha detto il bambino
Romance con una bambina?
Gabriele io mi dissocio altamente🙃🙃🙃
Gabriele mo ho capito e mi dissocio comunque
Spoiler
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Tecnicamente si può fare la romance, perché maiko vuole che la sposi quando diventerà grande, ma poi se ne va e non la rivedremo più.
Siiiii sempaiiiii sto cagandoooooooo
Maiko è l’appeso perché letteralmente l’appendi a fine storia?