#DígochoEu

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 мар 2020
  • Como nos gusta cumprir os vosos desexos! 😊 #DígochoEu Xa está aquí o truco definitivo para que non te trabuques co 'te' e co 'che' 😮 E todo en 1 minuto! ⏱ E mais cun apuntamento lusófono!
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 121

  • @gonzalo_rosae
    @gonzalo_rosae 2 года назад +7

    o sea que simplemente depende de si es complemento directo o indirecto, no?

  • @Xamdios
    @Xamdios 4 года назад +64

    Segunda avaliación de galego aprobada

  • @AdrianaLC-mq3ti
    @AdrianaLC-mq3ti 3 месяца назад

    ALUCINANTE! Moitas grazas!

  • @mariadoloresmauro3253
    @mariadoloresmauro3253 Год назад +2

    Gracias que video mais chulo!!!! Voullo ensinar a miña filla de 14 pero tamen me serve a min... Apertas pra todos

  • @paulocoelhodiaz
    @paulocoelhodiaz 4 года назад +36

    1:13 Son 100% teístas XD
    No hay ateos en Portugal

  • @alegalicia8343
    @alegalicia8343 4 года назад +12

    Aínda que eu vivo nunha zona onde emprégase te e che, adoito dicir sempre máis o che. 🤷🏻‍♂️🤷🏻‍♂️🤷🏻‍♂️

  • @SoniaGarcia-pp6zb
    @SoniaGarcia-pp6zb 4 года назад +5

    Marabilloso!

    • @TVG
      @TVG  4 года назад +2

      Graciñas! 🙂

  • @lauravazqueznunez8520
    @lauravazqueznunez8520 3 года назад +20

    Acábasme de solucionar o meu principal erro no galego. Moitísimas grazas!!

    • @maikel_84
      @maikel_84 Год назад

      VaiCHE sendo horas. Eso apréndese de pequenos . O baixo nivel educativo tamén se nota aquí.

    • @gelitissima
      @gelitissima Месяц назад

      ​@@maikel_84 igual non é galega.

  • @DEM0ON-PHONKS
    @DEM0ON-PHONKS Год назад +1

    Que bo vídeo axudoume moito.

  • @andresvilar1782
    @andresvilar1782 2 года назад

    Graciñas!

  • @jlnovogago
    @jlnovogago 4 года назад

    Este vídeo está ben .

  • @user-br7dv8fs1c
    @user-br7dv8fs1c 2 года назад

    Quérote, grazas

  • @maikel_84
    @maikel_84 Год назад +2

    Na zona da Costa da Morte usan o che(obxecto indirecto)para todo. En vez de dicir lévote no coche din Lévoche. Falan dos de Lugo pero é moito mais correcto o uso da lingua en Lugo que no 90% da provincia da Coruña

  • @soniaglez9406
    @soniaglez9406 3 года назад

    Como se din as roupas dos curas?

  • @gameplayrubengc8704
    @gameplayrubengc8704 3 года назад +4

    Graciaaaaaaaaaas polo voso traballo. Viva o galego ainda que meu fillo non poida ver dibus nel e se me esté pasando o castelán...😭😭😭😭
    Sigo na loita pola supervivencia!!

    • @gameplayrubengc8704
      @gameplayrubengc8704 3 года назад +3

      @@costillero2189 Está ben, pero eu non quero que fale portugués quero que fale galego.

    • @sanchocorona3806
      @sanchocorona3806 2 года назад

      El gallego no se debería de forzar a aprender

    • @gameplayrubengc8704
      @gameplayrubengc8704 2 года назад

      @@sanchocorona3806 Jajajjajajajja entón non entenderías: vai tomar polo jajjaja!!! Dramón de home do século XXI que non fala galego en Galicia.

    • @hopefulbunni
      @hopefulbunni Год назад

      @@sanchocorona3806 Ay por favor jajaja es como decir que no se debería a forzar aprender el catalán,se debe aprender el idioma de un territorio,no es forzado,cada uno aprende el que quiere

    • @cheeveka3
      @cheeveka3 Год назад

      Creo que o portugués particularmente o portugués brasileiro é moi útil para inspirar aos galegos a aprender galego. O galego foi moi influente no portugués brasileiro.

  • @luciamoledo7465
    @luciamoledo7465 3 года назад +3

    Nun próximo episodio poderías falar dos diferentes bloques Galegos?

  • @manuelferriopombo6311
    @manuelferriopombo6311 3 года назад

    Estou te mirando fixamente hahah

  • @bfcgal1983
    @bfcgal1983 Год назад +2

    Bo apuntamento. E no Brasil esciben 'te' mais pronuncian 'chi', e xa se parecen máis ao galego.
    Entón tanto no galego, como no portugués europeo, como no portugués brasileiro ao escribir escribimos 'chocolate', pero en galego pronúnciase 'chocolate' en portugués europeo 'xocolate' e no portugués brasileiro 'xocolachi'.

    • @alexfsans
      @alexfsans Год назад

      Exactamente!

    • @natalidebia7831
      @natalidebia7831 7 месяцев назад

      Creo que os portugueses non pronuncian ben ese 'e' ao final, seria algo máis como 'xocolat'.
      Ademais, no Brasil hai distinción em como pronunciamos ese 'te'. A verdade é que a maioria vai dicir 'chi', mais no norte dicen 'te'. 😊

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Месяц назад

      No galego cando escrebemos -te a pronuncia é TE, cando escrebemos -che a pronuncia é CHE... que cousas...

  • @luciacl5346
    @luciacl5346 3 года назад

    Quérote😗👍🏻

  • @drivercs
    @drivercs 4 года назад +2

    Outro truco que uso eu é pasar a oración á 3ª persoa.

    • @zvmaria2
      @zvmaria2 4 месяца назад

      Me podrías poner un ejemplo

  • @jareddavidgarciasolano2090
    @jareddavidgarciasolano2090 11 месяцев назад

    Hola, soy hispanohablante y m'apasionan las lenguas, pero en general las lenguas romançes, espeçialmente la castellana...
    Quisiera saber si los demás pronombres átonos, es deçir, «me», «lle», «nos», «vos» y «lles» tienen o alguna vez tuvieron otras variantes, tal como como «te» tiene la variante «che»...
    Podrîan responder esta pregunta, televisión gallega, por favore????

    • @rosendoabeijon7498
      @rosendoabeijon7498 10 месяцев назад

      Es que aquí no se habla de lengua castellana 😂

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Месяц назад

      No es variante ninguna. Son pronombres diferentes con usos diferentes: C.D y C.I como en alemán dich, dir.

  • @Guille-kj6rc
    @Guille-kj6rc 2 года назад +1

    O ÚNICO QUE ENTENDÍN FOI A PARTE DA PASIVA. O do comenzo por mais que o escoito sigo sen entendelo.

  • @jlnovogago
    @jlnovogago 4 года назад

    Profesora de lingua

  • @hopefulbunni
    @hopefulbunni Год назад

    Non me creo que despois de tantos anos poida entender o te e o che,xa era hora

    • @maikel_84
      @maikel_84 Год назад

      Se eres zopenca a culpa é tua. Aprende a falar ¡🤷‍♂️

  • @naomiyari
    @naomiyari 2 года назад +2

    NO ME SALE EL CHE Y TE HICE UN MONTON DE EJERCICIOS PERO MADA 🥲🥲🥲

  • @zadigolindecifrabileironia5932
    @zadigolindecifrabileironia5932 4 года назад +9

    Oye como se traduce “la chica que enseña gallego en el digochoeu es maravillosa”?

    • @TVG
      @TVG  4 года назад +9

      "A moza que ensina galego no DígochoEu é marabillosa" (con b) 😁

    • @zadigolindecifrabileironia5932
      @zadigolindecifrabileironia5932 4 года назад +1

      Televisión de Galicia a mi me parece maravillosa con b, v y alguna letra extra por si a caso. Como se traduce eso?

    • @xosemarceloromeuherbon8356
      @xosemarceloromeuherbon8356 4 года назад

      @@zadigolindecifrabileironia5932 Eu creo que esa frase débea traducir a súa parella, que co marabillosa que é (ela digo) seguro que a ten ben namorada hihihi!.

    • @miguelangelguerradossantos4178
      @miguelangelguerradossantos4178 3 года назад +3

      Non entendo cando debo empregar vouno ou voulle (Son teísta, zona oriental. Non sei se iso pode influír). Paréceme ambiguo... así como a explicación do primeiro exemplo pareceume un exemplo top o segundo non consigo que me solucione nada nese caso en concreto, dado a que penso que podería utilizar as dúas formas...

    • @alba__9853
      @alba__9853 3 года назад +2

      @@miguelangelguerradossantos4178 se es teísta, es teísta. É corectísimo falar na túa variante, non o mudes.

  • @ILaRGiaBaTHoRy
    @ILaRGiaBaTHoRy 3 года назад +2

    E por qué raio non esináronme isto no instituto jajajajaja.

  • @antonciux3221
    @antonciux3221 2 года назад

    e como diferenciamos se vai alante ou atras?

    • @bbroom101
      @bbroom101 Год назад

      ruclips.net/video/HfAb4xH1dD8/видео.html

    • @marinaruiz6706
      @marinaruiz6706 Год назад

      Por regra xeral, o pronome átono (me/te/che/no/na/...) vai despois do verbo. As excepcións son varias e cómpre que o mires na gramática da Xunta. Páxoche a ligazón.. www.lingua.gal/c/document_library/get_file?file_path=/portal-lingua/celga/celga-4/material-alumno/Manual_Aula_de_Galego_4_resumo_gramatical.pdf
      Podes a topalo nas páxinas 133 e máis a 134.

  • @maurizioperego6592
    @maurizioperego6592 4 года назад

    Vouno mirar✓ cheismo.

  • @GorjanBO
    @GorjanBO 5 месяцев назад +1

    no me he enterado de nada.

  • @lucaskanyo
    @lucaskanyo 3 года назад +2

    Será que o Che gaúcho vem do galego ? ESTHER você consegue nos dizer ?

  • @rocioalvarogea90
    @rocioalvarogea90 2 года назад

    me encanta ver estos videos aunq lo único q me sé en galego son las canciones de las Tanxu 😂

  • @alexfsans
    @alexfsans 3 года назад

    No Brasil, soamente escribimos TE. E, polo menos en São Paulo , Río de Xaneiro e Belo Horizonte, pronunciamos chi. Eu te disse o que ia acontecer. (Eu chi yisi - o "yisi" con son coma en jeans, algo coma dji- u ki ía aconteser.)

    • @Markitikki
      @Markitikki 3 года назад

      Foi o que disse a moça.

    • @alexfsans
      @alexfsans Год назад

      ​@@Markitikki, não, a Esther não falou sobre o Brasil.

  • @guillermoreino5515
    @guillermoreino5515 3 года назад +8

    Hola clase. Hola Eva, mira aparezco aquí. 🥵💋

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 3 года назад +5

    1:13 no Brasil não dizemos "amo-te", nem "te amo". nós dizemos "tchi amo".

    • @BrunoCabralPeixoto
      @BrunoCabralPeixoto 3 года назад +3

      O Te do Brasil pronuncia-se geralmente como (t)che galego. Sei que o vídeo é antigo, mas ele aparece pra mim o tempo todo e é um dos poucos que eu não vi.

    • @kauagirao
      @kauagirao 3 года назад +1

      Sim rsrsrs

    • @carlosmagalhaes7109
      @carlosmagalhaes7109 3 года назад +2

      Em galego diz-se "ámote".

    • @carlosmagalhaes7109
      @carlosmagalhaes7109 3 года назад +3

      O "tchi" do Brasil e o "che" do galego são coisas diferentes.

    • @rosendoabeijon7498
      @rosendoabeijon7498 10 месяцев назад

      Porque son linguas distintas

  • @diogorodrigues747
    @diogorodrigues747 4 года назад +4

    Como já foi dito neste vídeo, em português não se faz essa distinção.
    No entanto, em vários dialetos coloniais (como vários no Brasil), em vez de dizerem "amo-te", dizem "eu te amo", mas o "te" é dito como um /tchi/, e não como o /te/ da Galiza e de Portugal.
    Talvez o "che" galego seja um arcaísmo que se preservou na Galiza e desapareceu em Portugal, isto se falarmos dos dialetos galaico-portugueses europeus. Tal como a "asinha" (axiña em galego).

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 4 года назад +3

      @@motoqueirocometa3096 Interessante o vídeo...
      No entanto, quando eu falei no /tchi/, falei no dialeto padrão do Brasil, não no gaúcho. No entanto, uma pessoa está sempre a aprender... 😁

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 4 года назад +1

      @@motoqueirocometa3096 Não sei se sabe, mas isso é dum programa de comédia.
      Ainda me ri um pouco... 😂😂😂
      _________
      Se pesquisares por "vovo viral" ou "Mathgurl", tens também pessoas com a tal pronúncia do Norte de Portugal. Talvez seja bem mais visível na primeira que na segunda...

    • @victortutoriaisofc6547
      @victortutoriaisofc6547 4 года назад +2

      @@motoqueirocometa3096 fala sim quem não fala são alguns do sul que falam tê e uns lugares do centro oeste , e no nordeste e algumas cidades do interior de sp é Ti , e no restante do país Tchi Te amo soa tchi amo

    • @rodrigogonzalezbarba4488
      @rodrigogonzalezbarba4488 3 года назад +2

      Também existe "aginha" em português ;) dicionario.priberam.org/aginha

    • @ArthurPPaiva
      @ArthurPPaiva 3 года назад +1

      @@diogorodrigues747 sim, mas isso é influência da língua Ngola no nosso português, todo "ti" e "di" nessa língua sôa "tchi" e "dji". Como os escravos eram a maioria do povo desde os primórdios as marcas ficam na língua e cultura. Por isso muitos brasileiros também conjugam errado, é a influência negra na língua.

  • @basictronics
    @basictronics 3 года назад

    Sim, em portugues tem "Che", ouça a musica: ruclips.net/video/oFJIenHfjK0/видео.html

    • @carlosmagalhaes7109
      @carlosmagalhaes7109 3 года назад

      🤣

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi Год назад

      Portugal junto á fronteira com Espanha (Galiza, Leom, Extremadura) tem X e CH em que o som é diferente, vê se notas diferença, ruclips.net/video/6D7EUCBQYb0/видео.html

  • @xosemarceloromeuherbon8356
    @xosemarceloromeuherbon8356 4 года назад +3

    Eu son cheísta, tamén do Che Guevara. Cabe destacar que en Brasil o te pronúnciano case coma o che noso. Ai se te pego, parece que canta se eu che pego... Que Eu pensei que cantaba "mosa" e despois descubrira que dicía nosa.

    • @vitorjpereira2547
      @vitorjpereira2547 4 года назад +1

      Aqui no Brasil em São Paulo onde vivo, o ti é pronunciado com o som de "tch".
      abraço do brasil.

    • @Markitikki
      @Markitikki 3 года назад +2

      Mas isso são coisa diferentes. Pronunciam o “te” como “che” porque palatizam. Não porque façam distinção entre “te” e “che”, que nenhum falante de língua portuguesa faz.

    • @mariadoloresmauro3253
      @mariadoloresmauro3253 Год назад

      Nossa de Nossa senhora aparecida Patrona do Brasil.. Coma se eiqui dicimos Virgen se te collo... Algo así...EU sain con u. Tipo de San Paulo que estaba o día enteiro co nossa na boca.. Coma se dís iso deus ou Virgen... Bicos dende Galicia

  • @LEOX3
    @LEOX3 3 года назад

    3 veces ho mirei e nada🤣🤣 non comprendo . Carto día estudando galego

  • @orlandogarcia7273
    @orlandogarcia7273 3 года назад +1

    Entón, se é "quérolle" debería ser "quéroche", máis disque vai con -te

    • @TVG
      @TVG  3 года назад

      Explicámolo máis polo miúdo aquí ruclips.net/video/gBdKQv7PmC0/видео.html 😊😉

    • @orlandogarcia7273
      @orlandogarcia7273 3 года назад

      @@TVG pois nin así, será que son de zona cheísta. Quéroo/a aínda me soa máis raro ca quérote

  • @maragatomarchadaki6196
    @maragatomarchadaki6196 Месяц назад

    1:22 Ese mapa non volo credes nin fartos de viño

  • @alvinplatas1827
    @alvinplatas1827 2 года назад

    Grazas Esther nos salvaches a ABAU

    • @maikel_84
      @maikel_84 Год назад

      Xa hai que ser burros chegar a selectivo sen saber distinguir o mais elemental. Un 4 no selectivo do ano 2000 vale mais ca un 8 de hoxe visto o nivel 🤫

  • @c4ront398
    @c4ront398 3 года назад

    Quen lle da a no me gusta?

  • @lucapilotta3503
    @lucapilotta3503 7 месяцев назад

    no

  • @Dagargon
    @Dagargon 3 года назад +1

    :c por que los gallegos se complican tanto xD

    • @rosendoabeijon7498
      @rosendoabeijon7498 10 месяцев назад

      É o que ten ter lingua propia. Complícarse respecto a que? Al castellano que es otra lengua distinta?

  • @destrinchandooportuguesdob7909
    @destrinchandooportuguesdob7909 2 года назад

    Você se enganou!
    Na escrita, tens razão, mas na pronuncia, tudo para nós virou CHE.
    Che amo, Che quero, chocolache, abacache.
    Até o que era TI, virou CHE (fechado.)
    Culpa dos galegos há 5 séculos.
    Kkkkkkkk

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 2 года назад

      Acho que isso é mais culpa dos italianos que foram para o Sudeste do Brasil já após os Republicanos

    • @destrinchandooportuguesdob7909
      @destrinchandooportuguesdob7909 2 года назад

      @@pauvermelho
      Pode ser também!
      Eu vejo mais como um reforço, porquê eu achei essa pronúncia nos Açores e no sul da Galícia (na maioria falado por idosos.)
      Mas eu não sei se você já percebeu que a mídia tenta resumir os italianos a capital paulista e a Serra Gaúcha?

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 2 года назад

      @@destrinchandooportuguesdob7909 O *CH* ser pronunciado como um *TCH* também existe no interior norte de Portugal, exemplo: Tchave, tchuva, etc. Agora *TE* e *TI* serem pronunciados como *TCH* em Portugal nunca ouvi... !!!
      " *Mas eu não sei se você já percebeu que a mídia tenta resumir os italianos a capital paulista e a Serra Gaúcha?* "
      Talvez por terem sido mais numerosos nesses locais do que noutros, não?

    • @destrinchandooportuguesdob7909
      @destrinchandooportuguesdob7909 2 года назад

      @@pauvermelho
      Eu encontrei nós Açores e na frontera Portugal/Galícia.

    • @destrinchandooportuguesdob7909
      @destrinchandooportuguesdob7909 2 года назад

      @@pauvermelho ruclips.net/video/vIdIDtTokc8/видео.html
      No começo do vídeo ele fala sortchi, mas também fala sorte.
      A partir dos 2:40 eles falam "tumatches" várias vezes.
      Como se trata de dois idosos, tudo indica que isso já foi mais comum, porém está perdendo a força.

  • @luiscalvovazquez4179
    @luiscalvovazquez4179 2 года назад

    Si eres cheista o teísta non vale para nada. Como sempre, o que diga o profesor. A riqueza da lingua, Non interesa. Interesa que poñas o que eles queren. Aínda que o sair da aula, fales como queiras.... Así nos vai co idioma