Arrá! Você notou que eu esqueci né? ^_^ Então lá vai: a exceção é quando você não tem como saber o título da pessoa e precisa se referir a ela numa situação muito formal, então pode usar o nome completo com 님 no final. Por exemplo, eu vejo isso muito na sala de espera de clínicas ou hospitais. Você vê seu nome na tela, na lista de espera, e quando chega a sua vê vão te chamar dizendo seu nome + 님. Fora isso, é muito raro usar 님 junto com o nome :)
Fiquei chocada com a falta de profissionalismo do prof. Henrique, ao citar o nome de aluna durante a semana da Coréia e ainda dizer que ficou "brava" por não ter sua pergunta respondida ao vivo e ainda, se não bastasse, deram risadinhas sarcásticas para completar a humilhação!!! Vergonhoso!!!
Ótimo, Pergunta: o ㅅ na posição de Batchim tem som de t, quando ele é seguido de ㅇ vai ser pronunciado como t ou como s ? Já vi algumas pessoas pronunciando com t e outras com s.
Fica com som de T Na posição de Batchim, as consoantes ㄷ,ㅌ,ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅎ Terão o som de T isso se elas forem seguida de vogal e uma consoante neutro, agora se for uma consoante, o Batchim perde o seu som e fortalece o da consoante da frente.
@@a_k1206 cuidado com essa afirmação. Nem sempre essas letras terão som de T... Elas terão som de T APENAS quando não vier nenhuma outra palavra depois dela. Agora se elas tem uma vogal acompanhada da consoante neutra, cada uma dessas letras terão seus respectivos sons. Serão pronunciados normalmente assim como vc aprendeu no alfabeto. E caso elas venham seguidas das consoantes variáveis, elas terão o som fortalecido. Ex.: Em 웃, por vir sozinho esse ㅅ tem som de T. Mas em 웃은 esse ㅅ ja passa a ter som De S E em 웃다, esse ㅅ está fortalecendo o som de ㄷ, que é uma consoante variável, então ele soa como TT . Espero ter ajudado.
Olá, mi chamo Maria Eduarda, eu tenho muita dificuldade com os batchim, eu não sei usar muito eles, eu não sei o significado, ou quando e pra usar... , eu queria tirar minhas dúvidas sobre os batchim, se você puder poderia mi explicar melhor sobre eles, por favor!! 🙏🏻🙏🏻
Gosto muito dos seus videos! Vcs explicam tudo MT bem! Eu várias dúvidas : 1. Quais são os pronomes pessoais em coreano? 2.Quais são os determinantes possessivos em coreano? 3. Quais são os pronomes possessivos no coreano? 감사합니다!
Quando que os sons vão ser pronunciados com a acentuação nas vogais compostas, pq a gente tem as 4 vogais que 2/2 possuem os mesmos sons, onde a diferença delas é que duas tem som de É e as outras de Ê, todas são (Ē) e (YĒ), quando vamos pronunciarem essas acentuação?
Muito bom toda essa explicação. Sou praticante de 태권도 e quando falamos com um professor usamos 교수님 e não sabia que esse titulo se tratava de um profissional mais renomado kkk 감사합니다 앵히키 교수님
Que legal, Rafael! Como praticante de 태권도 imagino que você deve aproveitar muito essas curiosidades culturais e linguísticas da Coreia. Mas sobre o 교수님, será que não é 교사 (professor ou mestre em geral)? A não ser que o professor de 태권도 tenha sido professor universitário (o que é bem possível pois na Coreia tem curso universitário para essa arte marcial).
@@CoreanoOnline 교사님 isso mesmo, foi a emoção em querer comentar sobre o assunto kkkk. Desculpinha kkk e sim, aproveito bastante mesmo. Deixa eu falar uma coisinha pra que vcs do coreano online entenda a dimensão do projeto de vcs. A minha curiosidade em querer aprender sobre a lingua coreana ,partiu de uma encomodação kkkk eu ficava ouvindo os comandos em coreano e logo depois vinha a explicação do que estava sendo dito. Mas aquilo me deixava inquieto e algo dentro de mim gritava " vai estudar coreanoooo !!!! Acordaaaa, sai dessa zona de conforto que nem é tão confortavel assiiimmm !!!" Cheguei do treino e fui procurar na internet tudo sobre a gramatica da lingua coreana e então o primeiro blog que apareceu foi o da professora Nakamura kkkk e desde então não parei mais ,não me contive e fui atras de mais informações e achei. Bom ja se passou uns 4 a 5 anos , aprendi algumas coisas e acredito que se não fosse a correria do dia-a-dia teria aprendido bem mais kkk. O que quero dizer com tudo isso? Que é maravihoso entrar na internet e saber que la vai ter o que procuro e ensinado de um jeito serio e ao mesmo tempo bem carismatico, pq é esse o clima que os senhores professores nos proporciona em cada video. Obrigado, simplesmente obrigado por existir e fazer a diferença pra tantos que querem de fato se deliciar com o que os senhores tem pra ensinar com toda boa fé num mundo hoje tão corrupto. Que Deus abençoe a todos! Esperem um pouco mais e logo estarei tambem fazendo o curso coreano online kkkkk. 안녕히 게세요!
Obrigado pela mensagem carinhosa, Rafael! Poder alcançar pessoas com um interesse e paixão tão genuínos como você é uma honra. Continue firme nos estudos e se precisar conte com a gente :) abraço!
Existe algumas vogais compostas que possuem a mesma pronúncia, como por exemplo: ㅐ e ㅔ gostaria de saber se possue alguma regra que determine essa diferença, por exemplo na palavra "네", por quê é "네" e não "내"?
Oi, pse eu tb tenho essa dúvida, porque tipo, as vogais compostas eu aprendi que elas meio que tem uma acentuação de leitura ex; Né(내) & Nê(네) porém, todas elas são lidas no Flat Ē...
Essas duas vogais tem o mesmo som. Era diferente bem no passado. Não tem regra nenhuma, tu tem que simplesmente decorar qual palavra usa ㅐ e qual usa ㅔ.
Eu queria entender o motivo de ter mais de uma forma de escrever o som no caso do "e", "ie" "we", se tem contexto histórico (por exemplo, se antigamente eram sons diferentes e com o tempo virou o mesmo), e pq sempre que é pra escrever uma palavra estrangeira, ou nome de fora da Coreia, é usado ㅔ e não ㅐ...
Procura o canal "aprendendo coreano" na aula que explica as vogais compostas ela fala sobre isso. Mas, resumidamente, com o tempo eles deixaram o som semelhante msm
선생님, Qual como posso usar o "부터 - 까지"? Em alguns lugares, eles significam uma coisa e em outros lugares, outra coisa, é muito 😕❓ Vi também que tem alguns casos de "에서 - 까지", o significado desse, é igual ao de cima? Qual a diferença entre eles? E como e quando devo usar?
Eu tenho muita dificuldade na escrita em diferenciar o “ㅇ” e o “ㄴ”. No caso se eu ouço a palavra e escrevo, normalmente erro esses dois. Não sei expliquei direito, qualquer coisa reformulo a pergunta. Alguma dica ?
Eu já ouvi o "의" sendo pronunciado como "왜" por coreano nativo mesmo. Nas musiquinhas do 핑크퐁 algumas palavras eles pronuciam como "왜" também, nas músicas coreanas... então qual é a pronúncia certa? Ou tem uma regra?
@@Imdudalino considere que 의 é muito difícil de se pronunciar, até para os coreanos, em contextos mais informais eles falam assim também, na realidade é bem difícil ser pronunciado 의.
Eu ainda não assisti ao vídeo, mas acho que para utilizar o 씨 sem algum pronome de tratamento, tem que vim acompanhado ao nome da pessoa. Ex: 아일린 씨는 일본 사람입니까? A Srta. Aileen é japonesa?
@@socorrodemaria9585 bom, eu apenas dei um exemplo, não afirmei de certo que a professora Aileen é ou não japonesa. E sim, eu sei que Aileen Nakamura é descendente de japoneses.
Annyeong-haseyo : Eu estou estudando coreano a 3 mêses já e eu quero aprender a falar coreano fluentemente ... E também quero entender as palavras logo quando as pessoas as falam .. Vc poderia me ensinar isso ??? 고마워=Gomawo ...
선생님 você disse que ia falar a exceção com 님 e acabou não falando 😬
Arrá! Você notou que eu esqueci né? ^_^ Então lá vai: a exceção é quando você não tem como saber o título da pessoa e precisa se referir a ela numa situação muito formal, então pode usar o nome completo com 님 no final. Por exemplo, eu vejo isso muito na sala de espera de clínicas ou hospitais. Você vê seu nome na tela, na lista de espera, e quando chega a sua vê vão te chamar dizendo seu nome + 님. Fora isso, é muito raro usar 님 junto com o nome :)
Eu já vi "그레이님이랑" (se referindo ao cator Grey da h1ghr music) esse 랑 também me chamou atenção, mas o que houve nesse caso?
@@Imdudalino Se eu não estiver muito enganado, isso é o "e" e "com". 이랑 quando a palavra termina em consoante e 랑 quando termina em vogal.
Coreano Online 고맙습니다 선생님 🙏🏻
Muito bom. Queria esclarecer uma dúvida. E quando a gente vai falar de DEUS? QUAL TERMO SE USA?
melhor professor , se ele tivesse apresentado o verbo to be nas escolas com certeza eu teria aprendido hueheuehuehu
Que legal....agora sei como entender nos doramas..
Tudo faz sentido, por isso que eu ouvia esse som depois do nome da pessoa e não entendia, agora sim tudo se encaixa!!
감사합니다
Fiquei chocada com a falta de profissionalismo do prof. Henrique, ao citar o nome de aluna durante a semana da Coréia e ainda dizer que ficou "brava" por não ter sua pergunta respondida ao vivo e ainda, se não bastasse, deram risadinhas sarcásticas para completar a humilhação!!! Vergonhoso!!!
Gostei muito da sua explicação. Parabéns .
정국😚 Jungkook (BTS)
Excelente professor!!! Muito didático!
Obrigadaaaaa 😍
Começando minhas aulas com o Coreano Online e bora anotar tudo!!!
Que máximo! Você ensina tão bem, fica fácil entender!👏👏👏
Obrigada ^^
Obrigada pela explicação Henrique. Gosto das aulas . Comecei em Maio e estou entendendo . Voces sao ótimos
Obrigada professor agora eu seu a diferença ssi e nim
2:06
Jungkook
Mano tava bebendo agua e me afoguei dum jeito que pensei que ia morre
;-;(erros propositais)
otimo
Ficou fácil de entender, depois que você explicou 👏👏👏
Obrigada professor
estou amando esse canal, muito bom trabalho 선생님 🥰
E o sunbae/sunbaenim? Sempre vejo nos Doramas
Obrigada ☺️
Usa quando uma mulher 선배 ou homem 선배임 está em uma posição acima da sua tipo na escola ou trabalho como alguém mais velho ou mais experiente
Muito bom, bem esclarecedor.
Amei!
Faze um vídeo vc ensinado alfabeto coreano pôr favor
Gostei,muito interesanta
aeeee! muito bom!
Equivalente ao "san" e o "sama" do japonês.
선생님. 감사합니다. Gosto das suas aulas. Tenho mais vontade de aprender hangul(한국어).3 professores que tenho carinho e atenção para aprender coreano.👏👏🙏😊
Professor faz um vídeo ensinando como montar uma frase em coreano por favor 😬
Mesmo se eu fizer isso
Ótimo,
Pergunta: o ㅅ na posição de Batchim tem som de t, quando ele é seguido de ㅇ vai ser pronunciado como t ou como s ? Já vi algumas pessoas pronunciando com t e outras com s.
한재숙 vai ser pronunciado como s acho.
Depende do contexto.
Fica com som de T
Na posição de Batchim, as consoantes ㄷ,ㅌ,ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅎ
Terão o som de T isso se elas forem seguida de vogal e uma consoante neutro, agora se for uma consoante, o Batchim perde o seu som e fortalece o da consoante da frente.
@@a_k1206 cuidado com essa afirmação. Nem sempre essas letras terão som de T... Elas terão som de T APENAS quando não vier nenhuma outra palavra depois dela. Agora se elas tem uma vogal acompanhada da consoante neutra, cada uma dessas letras terão seus respectivos sons. Serão pronunciados normalmente assim como vc aprendeu no alfabeto. E caso elas venham seguidas das consoantes variáveis, elas terão o som fortalecido.
Ex.:
Em 웃, por vir sozinho esse ㅅ tem som de T.
Mas em 웃은 esse ㅅ ja passa a ter som De S
E em 웃다, esse ㅅ está fortalecendo o som de ㄷ, que é uma consoante variável, então ele soa como TT .
Espero ter ajudado.
Olá, mi chamo Maria Eduarda, eu tenho muita dificuldade com os batchim, eu não sei usar muito eles, eu não sei o significado, ou quando e pra usar... , eu queria tirar minhas dúvidas sobre os batchim, se você puder poderia mi explicar melhor sobre eles, por favor!! 🙏🏻🙏🏻
👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Gosto muito dos seus videos! Vcs explicam tudo MT bem! Eu várias dúvidas : 1. Quais são os pronomes pessoais em coreano? 2.Quais são os determinantes possessivos em coreano? 3. Quais são os pronomes possessivos no coreano?
감사합니다!
Jente o Henrique min ajudou muito já sei o Hangul coreano já sei tudo ....
Aprende português também, mô
que bom, mas tenta focar no seu idioma também
Existem vogais que possuem o mesmo som, como posso saber qual é a certa a se usar? Existe alguma regra ou so treinando vocabulario que irei aprender?
Quando que os sons vão ser pronunciados com a acentuação nas vogais compostas, pq a gente tem as 4 vogais que 2/2 possuem os mesmos sons, onde a diferença delas é que duas tem som de É e as outras de Ê, todas são (Ē) e (YĒ), quando vamos pronunciarem essas acentuação?
AEAEAEAE video novo ...Finalmente fui .. HANA! não pera
Jimin Ssi
Muito bom toda essa explicação. Sou praticante de 태권도 e quando falamos com um professor usamos 교수님 e não sabia que esse titulo se tratava de um profissional mais renomado kkk 감사합니다 앵히키 교수님
Que legal, Rafael! Como praticante de 태권도 imagino que você deve aproveitar muito essas curiosidades culturais e linguísticas da Coreia. Mas sobre o 교수님, será que não é 교사 (professor ou mestre em geral)? A não ser que o professor de 태권도 tenha sido professor universitário (o que é bem possível pois na Coreia tem curso universitário para essa arte marcial).
@@CoreanoOnline 교사님 isso mesmo, foi a emoção em querer comentar sobre o assunto kkkk. Desculpinha kkk e sim, aproveito bastante mesmo.
Deixa eu falar uma coisinha pra que vcs do coreano online entenda a dimensão do projeto de vcs.
A minha curiosidade em querer aprender sobre a lingua coreana ,partiu de uma encomodação kkkk eu ficava ouvindo os comandos em coreano e logo depois vinha a explicação do que estava sendo dito. Mas aquilo me deixava inquieto e algo dentro de mim gritava " vai estudar coreanoooo !!!! Acordaaaa, sai dessa zona de conforto que nem é tão confortavel assiiimmm !!!" Cheguei do treino e fui procurar na internet tudo sobre a gramatica da lingua coreana e então o primeiro blog que apareceu foi o da professora Nakamura kkkk e desde então não parei mais ,não me contive e fui atras de mais informações e achei.
Bom ja se passou uns 4 a 5 anos , aprendi algumas coisas e acredito que se não fosse a correria do dia-a-dia teria aprendido bem mais kkk.
O que quero dizer com tudo isso?
Que é maravihoso entrar na internet e saber que la vai ter o que procuro e ensinado de um jeito serio e ao mesmo tempo bem carismatico, pq é esse o clima que os senhores professores nos proporciona em cada video.
Obrigado, simplesmente obrigado por existir e fazer a diferença pra tantos que querem de fato se deliciar com o que os senhores tem pra ensinar com toda boa fé num mundo hoje tão corrupto.
Que Deus abençoe a todos!
Esperem um pouco mais e logo estarei tambem fazendo o curso coreano online kkkkk.
안녕히 게세요!
Obrigado pela mensagem carinhosa, Rafael! Poder alcançar pessoas com um interesse e paixão tão genuínos como você é uma honra. Continue firme nos estudos e se precisar conte com a gente :) abraço!
@@CoreanoOnline 감사합니다❤
👏🇰🇷😊
Existe algumas vogais compostas que possuem a mesma pronúncia, como por exemplo: ㅐ e ㅔ gostaria de saber se possue alguma regra que determine essa diferença, por exemplo na palavra "네", por quê é "네" e não "내"?
Oi, pse eu tb tenho essa dúvida, porque tipo, as vogais compostas eu aprendi que elas meio que tem uma acentuação de leitura ex; Né(내) & Nê(네) porém, todas elas são lidas no Flat Ē...
@@a_k1206 isso mesmo
Essas duas vogais tem o mesmo som. Era diferente bem no passado. Não tem regra nenhuma, tu tem que simplesmente decorar qual palavra usa ㅐ e qual usa ㅔ.
Eu queria entender o motivo de ter mais de uma forma de escrever o som no caso do "e", "ie" "we", se tem contexto histórico (por exemplo, se antigamente eram sons diferentes e com o tempo virou o mesmo), e pq sempre que é pra escrever uma palavra estrangeira, ou nome de fora da Coreia, é usado ㅔ e não ㅐ...
Procura o canal "aprendendo coreano" na aula que explica as vogais compostas ela fala sobre isso. Mas, resumidamente, com o tempo eles deixaram o som semelhante msm
안녕하세요 저는 한국인을 조금 알아요
"텐데" e "ㄹ테니까" qual a diferença?
jimin-ssi kkkkkkkkk
선생님, Qual como posso usar o "부터 - 까지"? Em alguns lugares, eles significam uma coisa e em outros lugares, outra coisa, é muito 😕❓
Vi também que tem alguns casos de "에서 - 까지", o significado desse, é igual ao de cima? Qual a diferença entre eles? E como e quando devo usar?
Me chamo Ester e estou falando do e-mail da minha mãe minha pergunta é?Como se usa os dois Ó ou Ô
gostaria de saber se tem diferença na hora de chamar presidente homem ou presidente mulher em um empresa ?
Ah então! Tipo ser for um professor que está me ensinando medicina, se eu for falar com ele sobre ele está bem é:
박사님, 잘 지내셨어요 ?
Por favor faz um vídeo como se escreve obrigado(komawo)(informal) vc é o melhor (jjang).estou com dúvidas dessas palavras
Eu tenho muita dificuldade na escrita em diferenciar o “ㅇ” e o “ㄴ”. No caso se eu ouço a palavra e escrevo, normalmente erro esses dois. Não sei expliquei direito, qualquer coisa reformulo a pergunta. Alguma dica ?
Paticia
Eu já ouvi 셰프님, serve igual como 사장님?
Maria Júlia, 셰프 significa “chef” (de cozinha) e 사장님 é chefe/patrão :)
Como fazer intercâmbio na coreia
Quanto anos
Pode entrar na escola da coreia do sul
Eu já ouvi o Jk falar "Jimin-ssi"!
uai
수업 수업 수업 수업 ~♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
Ate hoje n sei porque o sobrenome vem primeiro na coreia
como aprender a escrever coreano
As matrículas para o curso já estão abertas?
Abriram mês passado :)
Fique de olho pois vamos ter a Semana da Coreia a partir do dia 24, e ao final vamos falar das matrículas :)
Muito bom. Mas E quando a gente vai falar de DEUS? QUAL TERMO SE USA?
Eu já ouvi o "의" sendo pronunciado como "왜" por coreano nativo mesmo. Nas musiquinhas do 핑크퐁 algumas palavras eles pronuciam como "왜" também, nas músicas coreanas... então qual é a pronúncia certa? Ou tem uma regra?
É porque conforme a fala rápida sai com som de 왜, mas é por ser uma questão de pronúncia na rapidez mesmo
Mas até em fala pausada eu ouço pronunciar assim, como nas músicas lentas. (?*)
@@Imdudalino considere que 의 é muito difícil de se pronunciar, até para os coreanos, em contextos mais informais eles falam assim também, na realidade é bem difícil ser pronunciado 의.
선생님 quando se usa o ㅔ e o ㅐ?
Mas e quando estamos falando com alguém de mesmo nível sendo vc um aluno do fundamental?
Neste caso chamamos só pelo nome mesmo, sem o 씨 :)
No caso de 님 não dá espaço na escrita como no caso de 씨, né?
선희 alguém sabe a tradução?
하느님 e 예수님 também ? Por se referir a alguém superior ou que você trate com muito respeito ?
Pelo que eu me lembre 하나님 ou 하느님 =Deus . 예수님=Jesus. O 님 se refere a senhor como respeito.
É impressão minha ou o ieung (ㅇ) de uma sílaba, quando juntado com o nieun (ㄴ) de outra sílaba, dá um som meio que de "nh"?
Estudei coreano por três anos mas gostaria de saber como melhorar no vocabulário.
@Kara Gomes não consigo, para mim é muito difícil, estudei bastante também, todos os dias
@Kara Gomes não estudei sozinha, fui na escola, mas focava bastante a gramática
Porque fala o NMIDA no final
Dúvida: quando ㄹ ,R si torna L? Numa frase
O som da letra "esse" no início da soa como "z" no meio?
tem bolsas no coreano online? eu nao posso pagar as apostilas T_T
entao eu nao poderia chamar o jungkook de jungkook-ssi???(tenho 13 anos) mas posso chamar ele de jungkook oppa????
Eu tenho uma dúvida... Eu utilizo " nim " com parentes, como mãe, pai, ou só com os exemplos que você mostrou?:)
Eu posso usar o SSI quando eu não quero chamar a pessoa de 어빠 ou 언니 ???
Eu ainda não assisti ao vídeo, mas acho que para utilizar o 씨 sem algum pronome de tratamento, tem que vim acompanhado ao nome da pessoa. Ex:
아일린 씨는 일본 사람입니까?
A Srta. Aileen é japonesa?
@@정명순-j1m Siiim, era isso que queria saber!!! Muito obrigada ❤️
@@mariiaherminiia7133 OWWNT, por nada flor ❤️. Fico feliz por ter ajudado 😄
@@정명순-j1m Ela eh descendente de japonês.
@@socorrodemaria9585 bom, eu apenas dei um exemplo, não afirmei de certo que a professora Aileen é ou não japonesa. E sim, eu sei que Aileen Nakamura é descendente de japoneses.
"El 마리아 씨" kjoiojkk desculpa, gente ojojkj
Annyeong-haseyo :
Eu estou estudando coreano a 3 mêses já e eu quero aprender a falar coreano fluentemente ...
E também quero entender as palavras logo quando as pessoas as falam ..
Vc poderia me ensinar isso ???
고마워=Gomawo ...
calma kk
@@alanflsm n eu ja sei o basico agora so falta a pronuncia e entender oq eles falam
@@umaarmyloucaporbts2757 entendi, é que ao ler deu a impressão que está muito apressada para aprender ;) devagar vc chega lá ..
@@alanflsm tudo bem ...☺☺☺
eita lasqueira Jungkook kkkkk pronunciava como tava escrito ou seja tudo errado kkk soJesus melhor professor
Na palavra que significa oi,olá,etc
Annyeonghaseyo se pronuncia aniongaseio ou anionraseio.....ou nenhuma das duas
a romanização não vai traduzir fielmente a pronúncia.
마리아 씨 es similar a Mariachi. Hahaha. Desculpa pense nisso. 🤭 Viva México. Hahaha
너 e 넌 por quê se escreve diferente, os significados são iguais?
넌 é a contração de 너는
Tendi. Obrigado!🐼
Obrigado professor