Flatworld: Ajde Jano
HTML-код
- Опубликовано: 9 окт 2024
- Web: www.flatworld.band
Facebook: / flatworldband
Flatworld performing at Colwall Village Hall, Herefordshire, UK on 25 April 2008. Filmed by Ralph Titley of Kane TV. Sound recorded by Paul "Richy" Richardson and mixed by Neil Poulter. Song is traditional Serbian, arranged by Flatworld.
Thank you! Yes, it's quite hard to learn but we really enjoy singing it. Thanks for the encouragement.
I fell in love with this rhythm the first time I went to international folk dancing when I was 14. (now almost 60) No Balkan ancestry that I know. Just German, British, Celtic. My mother's brother liked "unusual" music. He died when I was 4, but left some LP's behind. I latched onto them. Otherwise, I mostly heard classical and traditional Catholic Church music. Some polka music. Ty for sharing the music. It is like walking into a candy shop to have the net-only music is much better!
exelent...respect from Serbia!!!!! this is our country music
Very nice interpretation. Intrest for our traditional music and its odd rhythm's is no surprise to me. But I'm surprised you decided to learn how to sing this song. I'm sure our language must be very hard for you to pronounce. My admiration and respect. Keep up exploring Balkan music. You'll find much inspiration and joy. :)
Someone mentioned speed.. Trying to imagine speed of our medieval music and particular song I personally believe that you were closer to the core, closer then anyone else. Good!
Beautiful! You did this excellent! Very nice and interesting interpretation of this song
great instrumental interpretation, i really enjoyed it. it's an old song from my country and you really played it well! you had problems with pronunciation, but i don't mind it at all :) thank you for choosing this song, you have my admiration :)
One of the best interpretation of this song i'v heard~!
Masz rację, to fantastyczna interpretacja. Sama to spiewałam 20 lat temu w Kapeli Bałkańskiej w Przemyślu, w Polsce. . Czy możesz wysłać mi tekst Ajde Jano, a ja go spróbuję przetłumaczyć, bo nie wszystko rozumiem. Koń, to koń, kuca to dom, a kolo to taniec, który dobrze znam. Nigdy nie byłam w Serbii ani w Chorwacji, ani w Macedonii. Tylko w Bułgarii - ale oni też znają tę melodię. Możesz mi wysłać tekst? Będę szczęsliwa. Pisz na lilianna1@onet.eu
Slava!
thank you
respect !!! Greetings from Serbia !!!
Awesome interpretation :) good work! much love from Belgrade ;)
Excellent!!!
od ovoga moze i da se rikne...BRAVO!
Bravo! This song is ``The Heart of Balkan`` (Bosnia&Hertegovina , Macedonia) Greetings from Romania.
Nu Stiu OMG the song Ajde Jano is Serbian song!Not Bosnian,not Macedonian!
Bosna nema Janu...
@@nali88 Al zato Bosna ima sevdah !
@@brankobernardic9735 Tvrdim da i dalje nema Janu!
Serbian song beautiful....:))
Great.Tnx
Bravo,bravo! ''Ajde Jano'' is from Kosovo,Serbia :)
It is good but he sings it as if it is 'Nights in white satin', while it is in fact a
very cheerful song about a couple that decide to sell their house and then their horse so that they can dance the Kolo forever.
Bravo
BRAVO, BRAVO. From Trebinje, Republika Srpska! Cmok!
excelent
NIce
HHAHAHAAHA :D bas tako :D
1:55 !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Base of this song is slavic folk music. Not Serbian, Bosnian or Macedonian etc etc. Pure Slavic folk.
Hahaha comedy, like that ugly star!
..
...
+Vitruvianac Since you've studied serbo-croatian, you'd have to know that there's no difference in (standard) language all over from south Serbia to western Croatia. But still, this song is serbian, from southern Serbia, in characteristic 7/8 rhytm heard only in south Serbia and Macedonia.
...
Razara i ubija !
ne tupi!
A bit too fast, this is not trash-hardcore, play etno music, you need the spirit not speed.
no NU STIU this is serbian song