English Lyrics: A sparrow stood at my window. And said “Oh, little one. Hide me with you I beg you.” I said, “Where are you from?” “From the limits of the sky,” he said. I said “Where did you come from?” “From the neighbor’s house” he answered. I said, “What are you afraid of?” “I escaped from the cage”, he said I said “What are your feathers?” “Fate took care of them,” he said. A tear fell on his cheek. His wings tucked underneath him, He landed on the ground and said “I want to walk, but I can’t.” I held him to my heart, Hurting from his wounds Before he finally broke out of his jail He broke his voice and his wings I said, “Do not fear, See the sun rising?” He looked toward the forest Saw the tides of freedom glitter, He saw wings flutter Beyond the high gates. He saw the forest flying. On the wings of freedom
Asfur talli mni şşibbek we elli yâ lûlû Xabbini 'andek xabbini daxlek yâ lûlû İltillu inta min wayn alli mi n hudud i-ssemâ İltillu câyi min wayn elli min Beyt-il cîrân İltillu xayef min mîn elli min-Afas girbân İltillu rîşatek wayn elli farfatha zemân Nizlet 'axaddu dam-a we cnâhâtu mitkiyyi We thadda bilard we kal beddî imşî we ma fiyyi Dum mâytu'â kalbî û sâr yitwacc'a 'ala cruhatu Kbel mâ ykesseri-ilhabs itkesser sawtu wi cnâhâtu
وعليكم السلام عصفور طل من الشباك و قالى يا نونو خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو قلت لة انت من وين قالى من حدود السما قلت لة جاى من وين قالى من بيت الجيران قلت خايف من مين قالى من القفص هربان قلت لة ريشاتك وين قالى فرفطها الزمان و نزلت ع خدة دمعة و جنحاتة متكية و اتهدى بلارض وقال بدى امشى و ما فية و ضميتة ع قلبى و صار يتوجع على جراحاتة قبل ما يكسر الحبس اتكسر صوتة و جناحاتة قلت لة لا تخاف اطلع شوف الشمس اللى راح تطلع اطللع على الغابى وشاف امواج الحرية بتلمع
A chaque fois que j'écoute cette chanson elle me fait pleurer je ne sais pas pourquoi
Love from Turkey
English Lyrics:
A sparrow stood at my window.
And said “Oh, little one.
Hide me with you
I beg you.”
I said, “Where are you from?”
“From the limits of the sky,” he said.
I said “Where did you come from?”
“From the neighbor’s house” he answered.
I said, “What are you afraid of?”
“I escaped from the cage”, he said
I said “What are your feathers?”
“Fate took care of them,” he said.
A tear fell on his cheek.
His wings tucked underneath him,
He landed on the ground and said
“I want to walk, but I can’t.”
I held him to my heart,
Hurting from his wounds
Before he finally broke out of his jail
He broke his voice and his wings
I said, “Do not fear,
See the sun rising?”
He looked toward the forest
Saw the tides of freedom glitter,
He saw wings flutter
Beyond the high gates.
He saw the forest flying.
On the wings of freedom
best translation ever seen. thank you.
Asfur talli mni şşibbek we elli yâ lûlû
Xabbini 'andek xabbini daxlek yâ lûlû
İltillu inta min wayn alli mi n hudud i-ssemâ
İltillu câyi min wayn elli min Beyt-il cîrân
İltillu xayef min mîn elli min-Afas girbân
İltillu rîşatek wayn elli farfatha zemân
Nizlet 'axaddu dam-a we cnâhâtu mitkiyyi
We thadda bilard we kal beddî imşî we ma fiyyi
Dum mâytu'â kalbî û sâr yitwacc'a 'ala cruhatu
Kbel mâ ykesseri-ilhabs itkesser sawtu wi cnâhâtu
Antakya'dan selamlar !
Aleyküm selam Hayye
Merhaba 🕊️
ruclips.net/video/90Jv8wagTF0/видео.html 🧚♀️🕊️🧚♀️
its one of the best songs in the world :)
harika bir parca...bikmadigim tek parca
Thank you Oumayma and Marcel.
Amazing song, I love it.
cok guzel...zaf xweshe....beutiful...bien
I love this song !
Cok super bir sarki ( Iktir keysi )........
can you translate the meanings of lyrics please in english
wonderful song
hadihi 2eghniya mnehha kteeeeeer.
asfur means bird . this song tell a struggle of pelastine across israel .
thank u my friend
💔🥺
وعليكم السلام
عصفور طل من الشباك و قالى يا نونو خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو
قلت لة انت من وين قالى من حدود السما
قلت لة جاى من وين قالى من بيت الجيران
قلت خايف من مين قالى من القفص هربان
قلت لة ريشاتك وين قالى فرفطها الزمان
و نزلت ع خدة دمعة و جنحاتة متكية و اتهدى بلارض وقال بدى امشى و ما فية
و ضميتة ع قلبى و صار يتوجع على جراحاتة
قبل ما يكسر الحبس اتكسر صوتة و جناحاتة
قلت لة لا تخاف اطلع شوف الشمس اللى راح تطلع
اطللع على الغابى وشاف امواج الحرية بتلمع
❤🥺
aoubarhoum
I didn t repeat any sentence
if anything unclear please let me know
انا مصرى مش لبنانى
3:54
tayeb sho bddak fi denha!!!! muslime willa masi7ye sho bdha tefre2 m3k?!?! mo mhem sho ma kanet tkon!!
شاف جوانح عم بتزقزق من خلف ابواب العَلية