Excelente versión, un tema maravilloso, el cual me evoca, una época maravillosa de mi juventud. Gracias por compartir y sobretodo, porque la letra está en español, lo cual se aprecia mucho mas aún.
Llévame mi amor Hasta la Luna o hasta el Sol ¿Cómo amarte más? Tal vez en Marte o en Plutón Consérvame, junto a tí Descúbreme, mil mundos sin fin. Lléname de estrellas El confín del corazón Déjame tus huellas En el último rincón Volando allí, sólo tú Flotando al fin, te amaré. Llévame a la Luna En un vuelo celestial Y por las estrellas Al espacio sideral Entiéndeme, fíjate Te pido yo, que me beses Pon en tu cantar La melodía del amor Déjame soñar Con esta Luna de esplendor Comprende bien, mi actitud Mi gran pasión, eres tú Pon en tu cantar La melodía del amor Hoy déjame soñar Con esta Luna de esplendor Comprende bien, mi actitud Mi gran pasión, eres tú Mi gran pasión, eres tú
Deliciosa. Deliciosa. Delightful. Guau! Que bella voz, aunque pasen años llevo está voz en mi mente desde que la descubrí. Gracias por compartir esta auntentica y genuina joya.
Para mí esta versión no le pide nada a la original. Es fantástica y muy hermosa. Ahora solo queda imaginar cómo hubiera sido si se hubiera incluido en la serie, o al igual que la original, que se hubieran grabado distintas versiones con las actrices que le prestaron voz en el doblaje a Misato, Rei y Asuka.
Esta canción en concreto la canta Lydia Cuestas. Han adaptado numerosas canciones de anime de japonés a español y catalán. Al principio eran tres: Lydia, Marta y Pilar, pero ésta última dejó el grupo y quedan las dos primeras.
@@taniaglz257 perdona, quise decirte que era de la época de ese disco, pero había canciones que sacaban sueltas. Por eso, no la encuentras en ese disco. Yo también la busqué en spotify para ponerla en algunas listas que tengo hechas de Charm y de anime, pero no la encontré. Si lo hago, te pongo por aquí el enlace :)
Si buscas en RUclips encontrarás adaptaciones que realizan de animes al castellano y al catalán. Antes eran tres (también estaba Pilar Giménez o Ailyn como también la conocen) junto con las dos que siguen cantando actualmente en el grupo (Marta Mateo y Lydia Cuestas)
Excelente versión, un tema maravilloso, el cual me evoca, una época maravillosa de mi juventud.
Gracias por compartir y sobretodo, porque la letra está en español, lo cual se aprecia mucho mas aún.
Llévame mi amor
Hasta la Luna o hasta el Sol
¿Cómo amarte más?
Tal vez en Marte o en Plutón
Consérvame, junto a tí
Descúbreme, mil mundos sin fin.
Lléname de estrellas
El confín del corazón
Déjame tus huellas
En el último rincón
Volando allí, sólo tú
Flotando al fin, te amaré.
Llévame a la Luna
En un vuelo celestial
Y por las estrellas
Al espacio sideral
Entiéndeme, fíjate
Te pido yo, que me beses
Pon en tu cantar
La melodía del amor
Déjame soñar
Con esta Luna de esplendor
Comprende bien, mi actitud
Mi gran pasión, eres tú
Pon en tu cantar
La melodía del amor
Hoy déjame soñar
Con esta Luna de esplendor
Comprende bien, mi actitud
Mi gran pasión, eres tú
Mi gran pasión, eres tú
Gracias❤
Gracias por la letra la voy a practicar arigatou gozaimasu
De las mejores adaptaciones que oido en mi vida.
Deliciosa. Deliciosa. Delightful. Guau! Que bella voz, aunque pasen años llevo está voz en mi mente desde que la descubrí. Gracias por compartir esta auntentica y genuina joya.
Para mí esta versión no le pide nada a la original. Es fantástica y muy hermosa.
Ahora solo queda imaginar cómo hubiera sido si se hubiera incluido en la serie, o al igual que la original, que se hubieran grabado distintas versiones con las actrices que le prestaron voz en el doblaje a Misato, Rei y Asuka.
Escuché el ending en cada capítulo de evangelion de niño ahora lo escucho en español gracias
IMPRESIONANTE ,MARAVILLOSA NO HAY PALABRAS,POR DIOS QUE EXITO.
tenia esta cancion hace como 2 años y la perdi, pero por fin la encontre,, sera añadida a mi carpeta de versiones de fly me to the moon
Creí que era la única persona en el mundo con una carpeta solo para diferentes versiones de fly me to the moon
Esta bonita me iso llorar mucho de len like ami si me gusto y mucho porfabor .grasias si ledan like
Dedicarle esta canción a cualquiera es un pecado gravísimo
De la que me salvé... Estuve a punto de hacerlo, pero ella me terminó antes
Porque?
Mi cover favorito
Preciosa!
O por Dios qué hermosa letra.
Yo de la dediqué a doomentio
Tienes razón
Llévame a volar hasta la luna quiero, tu mano tomaré cierra los ojos. Bésame.....
-Luis Dimas
-Neon Génesis Evangelion
Luis Dimas? :V
HERMOSA LA DEDICARIA!!!
No lo hagas!
@@rocharoTV :v
que porque alguien explique
@@rocharoTV x2
Tenía un cd con varios temas de anime
Preciosa version en español.Quien es la cantante? Para escuchar otros temas de ella.
Esta canción en concreto la canta Lydia Cuestas.
Han adaptado numerosas canciones de anime de japonés a español y catalán. Al principio eran tres: Lydia, Marta y Pilar, pero ésta última dejó el grupo y quedan las dos primeras.
@@FullmoonNana en spotify esta el disco pero no esta canción.
@@taniaglz257 perdona, quise decirte que era de la época de ese disco, pero había canciones que sacaban sueltas. Por eso, no la encuentras en ese disco.
Yo también la busqué en spotify para ponerla en algunas listas que tengo hechas de Charm y de anime, pero no la encontré.
Si lo hago, te pongo por aquí el enlace :)
Like
Wow, comunmente los covers en español son mierda pura este es muy bueno
Me gustaria tener novia para bailar esto con ella u.u
Val si lees esto tequieromucho
Q cuck
Alguien sabe quien la canta??
La canta el grupo CHARM 🙂
Si buscas en RUclips encontrarás adaptaciones que realizan de animes al castellano y al catalán.
Antes eran tres (también estaba Pilar Giménez o Ailyn como también la conocen) junto con las dos que siguen cantando actualmente en el grupo (Marta Mateo y Lydia Cuestas)
En este caso es Lydia Cuestas, dentro del grupo 😉
El original no la huevada de Netflix