夜に駆ける/YOASOBI (中日字幕)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 фев 2025
  • 沈むように溶けてゆくように
    shizumu youni tokete yuku youni
    像是沉溺般 又像是離去般
    二人だけの空が広がる夜に
    futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
    在只有你我兩人的廣闊夜空之中
    「さよなら」だけだった
    sayonara dake datta
    僅僅說了「永別了」而已
    その一言で全てが分かった
    sono hitokoto de subete ga wakatta
    只憑一句話我便全都明白了
    日が沈み出した空と君の姿
    hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
    日落又升起的青空和你的身影
    フェンス越しに重なっていた
    fuensu goshi ni kasanatteita
    跨過圍欄重疊起來
    初めて会った日から
    hajimete atta hi kara
    從第一次見到你的那天起
    僕の心の全てを奪った
    boku no kokoro no subete wo ubatta
    我的心就全被你奪去了
    どこか儚い空気を纏う君は
    dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
    不知被何處的虛渺氛圍纏繞的你
    寂しい目をしてたんだ
    sabishii me wo shite tanda
    似乎一直帶著寂寞的眼神
    いつだってチックタックと
    itsudatte chikku takku to
    在無論何時都滴答滴答地
    鳴る世界で何度だってさ
    naru sekai de nando datte sa
    鳴響著的世界裡不管多少次
    触れる心無い言葉うるさい声に
    fureru kokoro nai kotoba urusai koe ni
    去觸碰無情又冷酷的話語
    涙が零れそうでも
    namida ga kobore sou demo
    即使眼淚似乎快落下來了
    ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
    arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsuke rareru
    只要兩人如往常般歡笑著的話 肯定都能發現的吧 
    騒がしい日々に笑えない君に
    sawagashii hibi ni warae nai kimi ni
    在喧鬧的日子中 幾乎沒有笑容的你
    思い付く限り眩しい明日を
    omoi tsuku kagiri mabushii asu wo
    在只有回憶的眩目未來中
    明けない夜に落ちてゆく前に
    akenai yoru ni ochite yuku mae ni
    在沒有黎明的黑夜裡落下逝去之前
    僕の手を掴んでほら
    boku no te wo tsukande hora
    來吧 緊抓住我的手吧
    忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
    wasurete shimai takute tojikometa hibi mo
    在想遺忘於是封閉自己的日子裡也
    抱きしめた温もりで溶かすから
    dakishimeta nukumori de tokasukara
    緊緊抱住你所殘留的體溫
    怖くないよいつか日が昇るまで
    kowaku nai yo itsuka hi ga noboru made
    一點都不可怕唷 直到太陽升起為止
    二人でいよう
    futari de iyou
    就我和你兩個人就好
    君にしか見えない
    kimi ni shika mie nai
    現在眼裡只看的見你
    何かを見つめる君が嫌いだ
    nani ka wo mitsumeru kimi ga kiraida
    討厭總是在追尋著甚麼的你
    見惚れているかのような恋するような
    mitoreteiruka no youna koi suru youna
    像是看得入迷 又如陷入戀愛那般
    そんな顔が嫌いだ
    sonna kao gakiraida
    討厭著那樣的表情
    信じていたいけど信じれないこと
    shinjite itai kedo shinjire nai koto
    雖然想去相信但無法相信的事物
    そんなのどうしたってきっと
    sonnano doushitatte kitto
    那樣的事情反正到最後也一定
    これからだっていくつもあって
    kore kara datte ikutsu mo atte
    在這之後也還是會不斷發生
    そのたんび怒って泣いていくの
    sono tanbi okotte naite ikuno
    那每次生氣後哭泣的場景吧
    それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
    sore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
    即使如此總有一天一定 我們也還是會
    分かり合えるさ信じてるよ
    wakari aerusa shinjiteru yo
    相信著會有心意相通的那一天
    もう嫌だって疲れたんだって
    mou iyadatte tsukare tandatte
    已經厭煩了 已經疲憊不堪了
    がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
    gamushyara ni sashi nobeta boku no te wo furi harau kimi
    將冒失的我所伸出的手 輕易給甩開了的你這麼說著
    もう嫌だって疲れたよなんて
    mou iyadatte tsukare tayo nante
    已經厭煩了 已經疲憊不堪了
    本当は僕も言いたいんだ
    hontou wa boku mo iitainda
    其實這句話也是我想說的啊
    ほらまたチックタックと
    hora mata chikku takku to
    看吧 又在滴答滴答地
    鳴る世界で何度だってさ
    naru sekai de nando datte sa
    鳴響著的世界裡無論多少次
    君の為に用意した言葉どれも届かない
    kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai
    為了你所準備的話語還是無法傳遞給你
    「終わりにしたい」だなんてさ
    owari ni shitai da nante sa
    「想要結束了」之類的
    釣られて言葉にした時
    tsurarete kotoba ni shita toki
    被引誘著說出言語那時
    君は初めて笑った
    kimi wa hajimete waratta
    你第一次嶄露了笑容
    騒がしい日々に笑えなくなっていた
    sawagashii hibi ni warae naku natte ita
    在喧鬧的日子裡 變得無法露出笑容
    僕の目に映る君は綺麗だ
    boku no me ni utsuru kimi wa kireida
    映照在我眼裡的你是如此美麗
    明けない夜に溢れた涙も
    akenai yoru ni koboreta namida mo
    在沒有黎明的黑夜裡 滿溢而出的眼淚也
    君の笑顔に溶けていく
    kimi no egao ni toketeiku
    和你的笑容一起逝去了
    変わらない日々に泣いていた僕を
    kawara nai hibi ni naiteita boku wo
    在一成不變的日子裡 哭泣著的我
    君は優しく終わりへと誘う
    kimi wa yasashiku owari e to sasou
    你仍溫柔地邀請我迎接終結
    沈むように溶けてゆくように
    shizumu youni tokete yuku youni
    像是沉溺般 又像是溶化般
    染み付いた霧が晴れる
    shimizuita kiri ga hareru
    即使被染上薄霧也能放晴
    忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
    wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
    在想遺忘於是封閉自己的日子裡
    差し伸べてくれた君の手を取る
    sashinobete kureta kimi no te wo toru
    握住了你向我伸出的手
    涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
    suzushii kaze ga sora wo oyogu youni ima fuki nuketeiku
    像是涼爽的風在天空中遨遊般 現在正吹起了風
    繋いだ手を離さないでよ
    tsunaida te wo hanasanai deyo
    不要放開緊牽著的手唷
    二人今、夜に駆け出していく
    futari ima yoru ni kake dashite iku
    我們兩人現在、正向夜晚奔馳而去
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 3

  • @葉紙-j4k
    @葉紙-j4k  28 дней назад +1

    原版就字幕跟音樂有點對不太上 我盡力改看看

  • @葉紙-j4k
    @葉紙-j4k  28 дней назад

    畫面來源: ruclips.net/video/x8VYWazR5mE/видео.html&pp=ygUV5aSc44Gr6aeG44GR44KLIGNvdmVy

  • @葉紙-j4k
    @葉紙-j4k  28 дней назад

    有喜歡的歌 可在下方留言