Romans 16:7 & Junias

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 сен 2024
  • A quick overview of the “Junia the Apostle” argument in Romans 16.
    en.wikipedia.o...)
    All Dividing Line Highlights' video productions and credit belong to Alpha and Omega Ministries®. If this video interested you, please visit aomin.org/ or www.sermonaudio... for more of A&O ministry's content
    For James White's political content, click here:
    www.bitchute.c...

Комментарии • 43

  • @jacobfield4848
    @jacobfield4848 2 года назад +13

    1. Junia is a woman's name in the Roman era. Junia Secunda, was an ancient Roman woman who lived in the 1st century BC. She was married to the triumvir Marcus Aemilius Lepidus. No man was called Junia in Ancient Rome.
    2. There is no Jewish translation of a man's name into "Junias", it does not exist.
    3. Joanna is a Jewish name and Junia is the Roman equivalent of Joanna.

  • @HisFlock_
    @HisFlock_ 2 года назад

    Thank you James for your great work and God bless you and your family!
    American reformed teachers are making a great impact here in Finland. We have very few reformed churches, but now people in them are increasing and many share the same testimony of getting into reformed theology through internet!

  • @pilloeglade5463
    @pilloeglade5463 Год назад +1

    I think Junia was a female. There are other important women in the bible. And if the name Junia is common and Junias apparently wasn't even a real name....

  • @Bibliotechno
    @Bibliotechno 3 года назад +7

    In those days would a woman be in prison with a man?

  • @OuterRimPride
    @OuterRimPride 2 года назад +1

    The infallible word of god isn’t all that clear, he should do a remaster for new generation consoles.

  • @JohnSmith-wu6yx
    @JohnSmith-wu6yx 8 месяцев назад

    United Bible Society actually printed a retraction after translating “Junia” as “Junias” and they admitted they were wrong. Nothing in history can confirm that Junias was a regular name in that time, while Junia was. A 200AD - 250AD, P46, manuscript has the “Julia” transliteration. You say egalitarians tend to stretch things??!! Please…..there is so much wrong with this.

  • @thebibleshelf5337
    @thebibleshelf5337 3 года назад +5

    (Sigh)...Greek sentence structure, people. Allow me to explain;
    1. The use of gender in language was for categorizing nouns. Junia is actually spelled with an additional (s). So the true translation was Junias. Iounias. Used similarly the way male and females today would share names such as;
    Gale, Kim, Billie, Angel (which was my dad's name), Charlie, Blair and so on. Unfortunately Junia as a female apostle has been propagated by the catholic church and has made it in many english translations which are JUST translations. Example of how translations screw things up just look at the NIV which leaves out a notable 30 verses from Matthew through the epistles. Some dealing with the deity of Christ.
    2. In the Greek, the sentence reads that they..."are of note (notable) among the apostles." Meaning that the "apostles" thought very highly of them. They were not apostles, just well regarded by them. So Junias could have been male or female, and imprisoned with Paul since the Romans didn't care one way or the other. However females with males in a roman prison often led to sexual misconduct of some degree.
    Stick to the original languages and you won't go wrong and start a whole new doctrine.

  • @fernandopaulus9088
    @fernandopaulus9088 3 года назад +7

    James White being ambiguous because he doesn't want to admit that all the evidence including in the subject he so eagerly wants to get his doctorate from "Textual criticism" points to the fact that Junias was a female Apostle, even Daniel B Wallace a leading figure in this field wrote a whole journal arguing for this fact, I know James being a reformed preacher does not want to hurt the feelings of his peers who don't tolerate female preachers, this is how you know James White is not an honest man, at least also he is looking out for his reputation in this field of study since he so badly wants his work against the KJV be taken seriously

    • @jordandthornburg
      @jordandthornburg 2 года назад +1

      Where did Wallace argue for that? I know for a fact he wrote a paper against that reading so it’s unlikely he wrote one in favor of it.

    • @fernandopaulus9088
      @fernandopaulus9088 2 года назад

      @@jordandthornburg you have google at the touch of your hands, Wallace argues for Junias being a woman

    • @jordandthornburg
      @jordandthornburg 2 года назад

      @@fernandopaulus9088 I know he does. He doesn’t argue for her being an apostle.

    • @fernandopaulus9088
      @fernandopaulus9088 2 года назад +1

      @@jordandthornburg The text literally says Junias was an apostle that's why the debate was whether Junias was male or female and Wallace argues she was Female

    • @jordandthornburg
      @jordandthornburg 2 года назад

      @@fernandopaulus9088 no it doesn’t. This shows you don’t know the issue very well. Wallace wrote a paper arguing exactly against that conclusion while maintaining she was female. That is not the main debate. I encourage you to look it up. It’s easily available online. I think it was coauthored by someone name Bure.

  • @cerealbowl7038
    @cerealbowl7038 2 года назад +2

    St. John Chrysostom and St. Origen disagree with you.

  • @TheCynicogue
    @TheCynicogue 3 года назад +9

    I think the Bible is clear that women can’t be pastors or teachers of men, however, not only was Junia an apostle, but Deborah was a prophetess and Phoebe was a deaconess. So clearly women are not prohibited from all Church positions

    • @GerardPerry
      @GerardPerry 3 года назад +6

      I wouldn't consider a prophet/prophetess a church position.

    • @TheCynicogue
      @TheCynicogue 3 года назад

      Gerard Perry depends on what you mean by the word “church”, I suppose.

    • @davidprice9792
      @davidprice9792 3 года назад +1

      In the earlier church deacon just meant servant.

    • @ryfidelity7854
      @ryfidelity7854 3 года назад

      @Jonathan Billings except for women. They can hold positions that don't have authority over men.

    • @ryfidelity7854
      @ryfidelity7854 3 года назад +2

      Jonathan Billings scripture EXPLICITLY says women shall not teach or assume authority over a man. Its clear.

  • @KOYARTOS
    @KOYARTOS 3 года назад +1

    My NASB says, "Junia." It was published in 2020 by the Lockman Foundation. Junia was "outstanding in the view of the apostles." Rm 16:7

    • @GerardPerry
      @GerardPerry 3 года назад

      I use the AV, which also has the name Junia.

    • @walkinlove930
      @walkinlove930 3 года назад +1

      In context sounds like they are both males. But of course if you want to solidify your argument that women should be pastors and apostles then you will read into the text what you desire. And that is wrong

  • @thomasburkard7553
    @thomasburkard7553 7 месяцев назад

    Why does James White conceal the testimony of the early church?
    The testimony of the early church confirms that Junias is a female apostle :-)

  • @pennsyltuckyreb9800
    @pennsyltuckyreb9800 3 года назад +1

    9:28 ..would like to hear James' view on Romans 13 for sure!

  • @MPIChicago
    @MPIChicago 3 года назад +3

    Love you brother, but need to remember those earliest, like John C. made it clear how it should be translated--
    John Chrysostom wrote, “Greet Andronicus and Junia . . . who are outstanding among the apostles”: To be an apostle is something great. But to be outstanding among the apostles- just think what a wonderful song of praise that is! They were outstanding on the basis of their works and virtuous actions. Indeed, how great the wisdom of this woman must have been that she was even deemed worthy of the title of apostle.” [In Epistolanum ad Romanos 31.2; Patrologiae cursus completus, series Graeca]

    • @jordandthornburg
      @jordandthornburg 2 года назад

      How he thought it should be translated or interpreted, not now it should be translated necessarily. Those aren’t the same thing.

  • @joshuamichael2463
    @joshuamichael2463 3 года назад

    Does James have an opinion on the Israel Palestine conflict

  • @tomhitchcock8195
    @tomhitchcock8195 3 года назад

    Behind the point is the power to drive it home.

  • @Charles.Wright
    @Charles.Wright 3 года назад +3

    9:50 ("outstanding among the apostles")
    The egalitarian hinges their entire argument on an ambiguous preposition.

    • @bobbob2656
      @bobbob2656 3 года назад +3

      Not ambiguous for Chysostom apparently ... A man with greek as his morher's tongue

  • @elijahrose7913
    @elijahrose7913 3 года назад +1

    LSB says Junia

  • @matheuscesar9816
    @matheuscesar9816 3 года назад +1

    Please talk about the fraud on the dead sea scrols.