I was already laughing before he did actually, I have heard plenty of this type of speech because of having played through the "龍が如く"/"Like A Dragon" games. So much to the point that it's pretty easy to for me recognize this type of slang even though my Japanese is not good at all. I absolutely loved the video, thanks!
I can't deny that it made laugh to see your face, but I live in Japan and the way you explained it is true. Sometimes I listen to drunk people at the stations late at night talking in this way
@@esotericist a lot of informal things become rude if said in the wrong time and place. I've known many groups of friends to use it and even seen it in less formal workplaces. Usually it's rude because it ends up a rather blunt way to get someone's attention but context matters.
As a fan of the 龍が如く franchise I appreciate this vid due to it being a series with a bunch of punks you gotta beat up so you hear this language nearly all the time.
This was so freakin' hilarious! 🤣 I'm a huge fan of the delinquent trope and this was such a delight to watch. While this couldn't be used in everyday speech, definitely helpful for media and maybe, perhaps, storytelling (?!). Excellent video! A part of me wishes this came out on April Fools. 😂 It's even better though at some random time during the year.
I actually know a middle-aged guy who sometimes talks pretty much like this in real life. Even the eyebrow thing reminds me of him so much, this entire video was a mix of hilarious and freaky to me :'D
@@trainerkellysnetwork Oh, it used to be funny even to me... at first. But the thing is, he used to be my martial arts master and with a bad temper like that, it quickly became old (and exhausting... and pretty stressful, ngl) that he would blow a gasket, yell and insult you over every little mistake or even if he just didn't like something, no matter how hard I tried to please him and do everything right. Well, that's why I don't study under him anymore, after a few years I got tired of his bullshit. So to be precise, I couldn't decide if Kaname-sensei's expressions and mannerisms in this video being a caricature of those of my ex-master's were more amusing or PTSD-inducing 😅
This was a great change of pace for me lololol Japanese linguistic videos really give me a break as a busy and stressed highschool student. Even comedic videos like this lol.
A native Spanish speaker, who is a master of trilling Rs: "Mi momento ha llegado... Oi! KORRRRRRRRRRRRRRA!" XD XD Saying this video was hilarious would be an understatement XD
This what imagine my favorite Japanese punk bands probably sound like. I love your literal translations too! Based on what you said, I think colloquially ざけんじゃねえぞ could probably be translated as "don't fuck with me" in English, and なめてんのか as "what are you looking at?" I wonder how many manga I've read in translation that use these phrases...?
Kaname-san, could you do a follow up to this one? I really enjoyed it, but there's so much more to delinquent talk! You could totally make it into a series!
I didn't see the video length at first and was all excited this might be an in-depth video about the general shifts in language that occur in delinquent/criminal dialects, haha. I got to enjoy some good laughs, though, so I'll take it! :) I'm about eight months deep into studying Japanese, and recently I've been looking for content outside of graded readers and children's programs on NHK-E (I'll be honest, mostly ピタゴラスイッチ), which have been my primary "immersion" sources until recently. I've been reading through the first book in the ドラえもん manga series and started playing my first-ever Yakuza (龍が如く in Japan) series game. The kid-speak and ruffian-speak is absolutely destroying what little comprehension ability I had. But it's given me a lot of excellent opportunities to get familiarized with the imperative form of verbs and language shortcuts (such as skipping or morphing the pronunciation of mora for easier speech). I can't wait to make a million friends with my delinquent kindergartener speech patterns.
おい・おいこら = HEY ざけんじゃねえぞ・ふざけるな = DON'T FUCK WITH ME / Don't mess with me なめてんのか・なめんじゃねえぞ = Don't look down on me / Don't underestimate me / WHO THE FUCK YOU THINK YOU ARE (implying that the other person's thiking he's higher or superior than the other) やるか = DO YOU WANT TO FIGHT
Fuzakeru shortened to 1) Zakeru = playing around, fooling around, messing around. 2) Nameru means to lick i.e. beaten or overcome 3) Yaru = to do or make which in this case means to fight. Thanks for intro to べらんめえ style Kotoba.
i loved this video so much, as a big fan of yakuza movies it's so much fun to see but also keeps making the great point that japanese people talk with their whole faces! thank you
I've been waiting for this video for so long. Hope it can become it's own series. This will give me the confidence to travel in Japan. No one will look down on me! KORRA
This is super useful for understanding some of the dialogue in the Like A Dragon/Yakuza games 100% IU have heard all of these in the games I love your videos dude!!!
4:04 his expression when he turns around XD - does anyone know what film this is, or what the other ones are? The big fight scene one is I think Crows (Kurozu) II
from my short time in a japanese school i can confirm the intonation of words like 俺 and just the らりるれろ line in general has this sound to it i just cant describe like in this video to an extent
Video Transcript:
おい
こら
おいこら
ざけんじゃねえぞ
なめてんのか
なめんじゃねえぞ
やるか
ざけんじゃねえぞおいこら
なめてんのかおいこら
やるかおいこら
I'm dying 😭😂
Fantastic video. One question though sensei:
Why is it not ふざけんじゃねぞ?
Google's auto translation results are hilarious
👏
@@18grape It's like how "what's up" becomes just "sup"
i was practicing these phrases in my bed room and all of a sudden kiryu kazuma came in and roundhouse kicked me
🤣🤣
And then he said しばらく寝てろ
"行くぞ!!"
how are you alive
@@coolnifte everyone knows kiryu has never killed anyone
Attention Japanese learners: This is the most important video you will watch on your journey to fluency
4:03 instructions unclear, I got startled and peed on a yakuza
Thank you for the tips 😊 I talked like this and now have a bunch of baseball players following me 😊 I’m so popular now
Oi! KORRA?!
you trying to keep yourself from laughing and failing is what made this so special, thank you
That was adorable 😂
I was already laughing before he did actually, I have heard plenty of this type of speech because of having played through the "龍が如く"/"Like A Dragon" games. So much to the point that it's pretty easy to for me recognize this type of slang even though my Japanese is not good at all. I absolutely loved the video, thanks!
So if I ever visit a seedy area in Japan and a man begins to croak at me like a frog, I will not mess with him. Thank you Kaname-sensei!
or you can say this phrase やるかおいこらこんちくしょなめてんじゃねーぞくそったれが back to him, he's gonna calm down in no time!
@@hieu-headlessLMFAO 😭 IDK IF YOUR JOKING OR NOT HELP
@@hieu-headless the only correct response honestly :DDD
@@hieu-headless 喧嘩売ってるw
@@hieu-headlesswhat does this say? My translilation isn’t working
おい is like すみません for delinquent...I've just died.
you fucking died? are you fucking dead??
When I accidentally bump into someone
*timidly* おい…
@@dhcarrot1195 And then the person turns around and says, "おい、何してるんだ?バカじゃないの?" while croaking like a frog.
Or something like that, hahaha.
@@BakaTaco haha yep and they end with saying “オイコラ!”
@@BakaTacomost likely バカじゃねえか? to be more informal
Kaname shivering in disgust and trying to get back into character is so funny 💀
“not people… delinquents” - 内藤金目
I was thinking that as well!
The 'who the f*ck do you think you're talking to' eyebrows made me laugh so hard. 😭
How many takes did this one take to get without cracking up in between 😂
In Britain, they say ‘oi’, and it means the same thing, and is also harsh sounding.
Now I can finally talk like a yakuza, thank you Kaname!
Finally ヤクザが如く
more like a yakuza-wannabe highschooler
😭
More like a generic tough-guy, but there is some overlap. Yakuza often use kansai-ben, there are some good videos on this if you look up on RUclips.
Japanese bad guys always look silly to me.
Then an extremely buff middle aged man who is definitely not yakuza says to you S A S S A T O K O I
@@kitty-fxliterally means the opposite, learn Japanese first
@@kitty-fxit means “come here now u bitch”
*and he beckons you alongside saying that phrase*
@@kitty-fxno it isn't.
@@kitty-fx"Get lost" would be 失せろ = ウセロ
サッサトコイ means "Come here at once"
I'm finally ready to travel to Japan.
I love these crossovers I never knew I needed
Now THIS is the type of educational content we need
The fact you made it an entire 3:50 before laughing deserves an award
Impressive indeed
Korrrrrrrrra, are you making fun of me?
3:47 Him cracking after keeping it together the whole video had me dying 🤣 😂
Now I know what all of the NPC's in Yakuza are saying to Kiryu whenever a random fight occurs. Thank you, Kaname-sensei.
Kanama sensei is usually a great actor but for sure is no delinquent 😂😂😂
Soon as kaname said he was gonna talk to us seriously I knew it was gonna be unserious 😭😭
"...not people. Delinquents." lol
I can't deny that it made laugh to see your face, but I live in Japan and the way you explained it is true. Sometimes I listen to drunk people at the stations late at night talking in this way
0:32 *becomes japanese delinquent*
this shit is too funny 😭
fr lmao
My dream of talking like Yusuke Urameshi is about to come true!
Just in time for the live action
Kaname my beloved, just when I thought your content couldn't get any better.
ざけんじゃねえぞ is maybe like “don’t F with me”?
Right. It’s a contraction of ふざける which means to mess about, to joke around etc.
Followed up by a long loud "Kiryuuuuu chaaaaaaan!"
there are a million Japanese in Sao Paulo, Brazil. In standard Brazilian Portuguese, "Oi" means hello.
Its a common informal hello even in the English speaking world.
i think it is rather rude actually. @@bmac4
@@esotericist it is rather australian actually
@@esotericist a lot of informal things become rude if said in the wrong time and place. I've known many groups of friends to use it and even seen it in less formal workplaces. Usually it's rude because it ends up a rather blunt way to get someone's attention but context matters.
I've lived in 10 countries and speak 5 languages. Thanks for your "pro tip". Got any more bleeding obvious things to share?@@bmac4
As a fan of the 龍が如く franchise I appreciate this vid due to it being a series with a bunch of punks you gotta beat up so you hear this language nearly all the time.
おい!あそこのお前、待てろ!
後悔するな。。。
This was so freakin' hilarious! 🤣 I'm a huge fan of the delinquent trope and this was such a delight to watch. While this couldn't be used in everyday speech, definitely helpful for media and maybe, perhaps, storytelling (?!). Excellent video!
A part of me wishes this came out on April Fools. 😂 It's even better though at some random time during the year.
I actually know a middle-aged guy who sometimes talks pretty much like this in real life. Even the eyebrow thing reminds me of him so much, this entire video was a mix of hilarious and freaky to me :'D
@@M_JackOfAllTrades omg that actually sounds both hilarious and awesome at the same time!
@@trainerkellysnetwork Oh, it used to be funny even to me... at first. But the thing is, he used to be my martial arts master and with a bad temper like that, it quickly became old (and exhausting... and pretty stressful, ngl) that he would blow a gasket, yell and insult you over every little mistake or even if he just didn't like something, no matter how hard I tried to please him and do everything right. Well, that's why I don't study under him anymore, after a few years I got tired of his bullshit. So to be precise, I couldn't decide if Kaname-sensei's expressions and mannerisms in this video being a caricature of those of my ex-master's were more amusing or PTSD-inducing 😅
Man, this video single-handedly explained every single anime gangster I've ever seen.
Literally Bazz-B from bleach
This was a great change of pace for me lololol
Japanese linguistic videos really give me a break as a busy and stressed highschool student. Even comedic videos like this lol.
めちゃ笑ちゃうコラ! 誰が責任を取るんだよ オイコラャ!
(Mr. Kaname, thank you for the hilarious video and great instruction, as always!)
I've never seen someone literally swallow a laugh 😂 3:48 Such an adorable moment 😅
I lost it at the first おい. Absolutely brilliant content ahah
I agree 1:13 HELPPPPP😂
Oh man. This video made me shiver. 😅
Watching you laugh at it made me more comfortable though. 😂
for those who are interested in the movie shown at the end.. it's "crows are back" from the "crows" series :D
I have been waiting for a captain to show up. Thank you!!
Trying not to laugh while speaking those phrases will be the toughest
Finally, the important parts
Amazing video! This one was very hilarious! 🤣
You need to know this, but not so you could speak it yourself. It's so you understood your Japanese boss yelling at you.
Thanks for the tutorial, I'll practice this during my trip to Japan next year!
When I hear おいこら, I immediately think of Slam Dunk
オイコラ!Thanks Kaname
This is way funnier than it should be haha
Finally, the long awaited Gorou Majima wannabe tutorial
A native Spanish speaker, who is a master of trilling Rs: "Mi momento ha llegado... Oi! KORRRRRRRRRRRRRRA!" XD XD
Saying this video was hilarious would be an understatement XD
Always wondered why in fictions they show delinquents with that expression with eyebrows... Now I know. Thanks!!! Oi kora!!! 😁
This what imagine my favorite Japanese punk bands probably sound like. I love your literal translations too! Based on what you said, I think colloquially ざけんじゃねえぞ could probably be translated as "don't fuck with me" in English, and なめてんのか as "what are you looking at?" I wonder how many manga I've read in translation that use these phrases...?
Been a fan of the Yakuza Game Series. Thanks for the knowledge I can live my dream now
Kaname-san, could you do a follow up to this one? I really enjoyed it, but there's so much more to delinquent talk! You could totally make it into a series!
Yes!! This please!!
Hey foo thankz fo showing me tha wayz of the Japanese gangsta I is gonna need this to survive tha streetz of Japanese fo sho. Thanks foo!
Perfect! Just in time for my meeting with the prime minister-
( ご心配なく、 これは冗談です。)
I didn't see the video length at first and was all excited this might be an in-depth video about the general shifts in language that occur in delinquent/criminal dialects, haha. I got to enjoy some good laughs, though, so I'll take it! :)
I'm about eight months deep into studying Japanese, and recently I've been looking for content outside of graded readers and children's programs on NHK-E (I'll be honest, mostly ピタゴラスイッチ), which have been my primary "immersion" sources until recently. I've been reading through the first book in the ドラえもん manga series and started playing my first-ever Yakuza (龍が如く in Japan) series game.
The kid-speak and ruffian-speak is absolutely destroying what little comprehension ability I had. But it's given me a lot of excellent opportunities to get familiarized with the imperative form of verbs and language shortcuts (such as skipping or morphing the pronunciation of mora for easier speech). I can't wait to make a million friends with my delinquent kindergartener speech patterns.
おい・おいこら = HEY
ざけんじゃねえぞ・ふざけるな = DON'T FUCK WITH ME / Don't mess with me
なめてんのか・なめんじゃねえぞ = Don't look down on me / Don't underestimate me / WHO THE FUCK YOU THINK YOU ARE (implying that the other person's thiking he's higher or superior than the other)
やるか = DO YOU WANT TO FIGHT
かなめ先生の一番便利なビデオですね
I have been searching exacly this for years lol Thank you for the tutorial, seriously!
Fuzakeru shortened to 1) Zakeru = playing around, fooling around, messing around.
2) Nameru means to lick i.e. beaten or overcome
3) Yaru = to do or make which in this case means to fight.
Thanks for intro to
べらんめえ style Kotoba.
This is great, and it was entertaining! This is the stuff no one teaches but it’s still important.
this video is gold, i love your seriousness lmao! it was so enjoyable to learn this stuff
i loved this video so much, as a big fan of yakuza movies it's so much fun to see
but also keeps making the great point that japanese people talk with their whole faces! thank you
I've been waiting for this video for so long. Hope it can become it's own series. This will give me the confidence to travel in Japan. No one will look down on me! KORRA
I've always been fascinated with how "yakuza" and "delinquents" talk! Would love a larger breakdown on this.. accent?
So close to just saying Aye Carumba
I've been looking for a guide on this for so long.
This is hilarious, Kaname. You made my day!
This is a fantastic channel for japanese learners
thank you for my first delinquent lesson i will be coming back for more
I recited it 5 times last night and I woke up with a Pompadour. Thanks Sensei.
Lmaoooo I love this comment😂😂
Kaname Sensei is a gift to all us language learners. Thank you.
Thank you so much, I'll definitely use these to make a good impression if I travel to Japan
カナメさんまじで最高だわ😂
spending a lot of time in the back of your throat on that RRRRRRRRRR is the basis of Japanese learning
The best part of speaking Japanese 😅
That was hard to watch without cracking up with you
When people see my RUclips videos, they often mistake me for a Japanese delinquent.
"not people, delinquents" beautiful.
3:47 breaking character is Gold ❤
I almost choked on my breakfast laughing - many times in a row - watching this. It was glorious. Thank you!
Thank you for making my Monday so much better lmaooo
One funny related phrase is しばくぞ! which they say in Kansai and means "I'll beat you up". From what I know they say this for fun to their friends??
This is what dedication to your craft means. Truly an iron willed individual.
This was really fun and informative thank you
This is super useful for understanding some of the dialogue in the Like A Dragon/Yakuza games
100% IU have heard all of these in the games
I love your videos dude!!!
Great video おいこら!
The way Kaname-sensei turns his head to play different characters is very rakugo vibe.
ありがとうございます for your clear way of teaching. 🙏👍
The way you express yourself made this a very fun video to watch!
I just finished the 7th episode of Kawagoe Boys Sing, and the delinquent character Adachi used of all of these in one go 😂
actually it’s useful at least i can understand what are they talking on tv now!
of course this video is very interseting too! Thanks so much!
these delinquents say "oi korrah" at the end of sentences and the end of me 😢
I love how you get into the zone 😂
There’s a Victorian street tough quality to this phrasing and inflection that I can’t quite explain. It feels very old fashioned somehow.
I have flashback about all the delinquent fighting mangas/Jotaro during this video.
so a delinquent is someone who's direct and responds to arrogance/abuse lol
4:04 his expression when he turns around XD - does anyone know what film this is, or what the other ones are? The big fight scene one is I think Crows (Kurozu) II
Awesome! Thank you for 3 useful phrases I can say to my 16 yr old son!
Thank you I will use these at my Japanese part-time job so they will be amazed by my Japanese skills and accept me better.
from my short time in a japanese school i can confirm the intonation of words like 俺 and just the らりるれろ line in general has this sound to it i just cant describe like in this video to an extent
Japanese delinquent: ざけんじゃねえぞ!
Me: omae wa mou shindeiru 🤣