👏 Très belle leçon de français ! 🙏 Les étudiants ont beaucoup de chance 🙏. Leçon bien expliquée 👏. Très bonne prononciation. 👏 Est-ce que ce prof enseigne le thaï ?
ในหนังสือครูเเตงโมเขียน บทที่ 14 Ex Est- ce qu' il y a des crocodiles dans i'eau? ตอบว่า Non,il y a pas de crocodiles dans l'eau. ทำไมเราไม่ใช้ de croccodile หรือ des croccodiles ( เป็นคำตอบในหนังสือ บทที่ 14 ของครูเเตงโมครับ
ถ้าเราจะถามคนหนึ่งคน ใช้กริยา avoir ปกติได้นะคะ Est-ce-que tu as des devoirs en anglais ? Tu as des devoirs en anglais ? แบบนี้ได้ค่ะ การใช้ II y a จะไม่เจาะจงว่าถามใครอยู่ค่ะ
ถ้าเป็นประโยค "คุณมีการบ้านวิชาอังกฤษไหม?" ก็ต้องใช้สรรพนามประธาน vous ค่ะ Vous avez des devoirs en anglais ? แบบนี้ก็ได้ค่ะ ถ้าเป็นประโยคถามไม่เจาะจงว่าถามใครคือ "มีการบ้านอังกฤษไหม?" ใช้ il y a ได้ค่ะ Il y a des devoirs en anglais ? ใส่ article indéfini "des" ด้วยค่ะ
บทนี้กำลังเรียนเลย
👏 Très belle leçon de français ! 🙏 Les étudiants ont beaucoup de chance 🙏. Leçon bien expliquée 👏. Très bonne prononciation. 👏
Est-ce que ce prof enseigne le thaï ?
คุณแตงโมเป็นคนเชียงใหม่ก่อเจ้า
เป็นคนกรุงเทพค่ะ 😊
ในหนังสือครูเเตงโมเขียน บทที่ 14
Ex Est- ce qu' il y a des crocodiles dans i'eau?
ตอบว่า Non,il y a pas de crocodiles dans l'eau.
ทำไมเราไม่ใช้ de croccodile หรือ des croccodiles ( เป็นคำตอบในหนังสือ บทที่ 14 ของครูเเตงโมครับ
ขอบคุณค่ะ
ดีมากค่ะ
ชอบมากค่ะ🙏👍🙏
Bonne année คุณครู
Merci beaucoup ! Bonne année à vous aussi 🥰😊
ติดตามตลอดค่ะน้องโม😘
Merci kaaa 😊
ขอบคุณค่ะ ตอนนี้เข้าใจมากขึ้น🙏👍
Merci beaucoup kraa, à la prochaine. ️
เปิดสอนเมื่อไหร่แจ้งด้วยน่ะค่ะพี่รอเรียนอยู่ค่ะ
Merci kaa :D
Parfait. Jing jing!
Qu'est-ce qu'il y a???? 🤩
อยากให้พี่โมยกตัวอย่างเพิ่มอีกนิดค่ะ😄😄😄
☺️
Il y a devoirs en anglais ?
มีการบ้านในวิชาอังกฤษไหม
ใช้แบบนี้ได้ไหมครับ
ถ้าเราจะถามคนหนึ่งคน ใช้กริยา avoir ปกติได้นะคะ
Est-ce-que tu as des devoirs en anglais ?
Tu as des devoirs en anglais ?
แบบนี้ได้ค่ะ
การใช้ II y a จะไม่เจาะจงว่าถามใครอยู่ค่ะ
มันจะแปลว่า”คุณมีการบ้านวิชาอังกฤษไหม”หรือ”มีการบ้านมีชาอังกฤษ”เฉยๆครับ?
ถ้าเป็นประโยค "คุณมีการบ้านวิชาอังกฤษไหม?" ก็ต้องใช้สรรพนามประธาน vous ค่ะ
Vous avez des devoirs en anglais ? แบบนี้ก็ได้ค่ะ
ถ้าเป็นประโยคถามไม่เจาะจงว่าถามใครคือ "มีการบ้านอังกฤษไหม?" ใช้ il y a ได้ค่ะ
Il y a des devoirs en anglais ?
ใส่ article indéfini "des" ด้วยค่ะ
อ่อ เข้าใจแล้วครับ ขอบคุณครับ☺️
Est-ce qu' / Qu'est-ce qu' แตกต่างกันอย่างไรคะ?
Bonsoir ค่าา
Est-ce que จะมีคำตอบเป็น oui/non เสมอค่ะ
ส่วน qu'est-ce แปลว่า อะไร ค่ะ