Будущее время Präsens oder Futur

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 окт 2024

Комментарии • 23

  • @JulietAzhazha
    @JulietAzhazha 16 дней назад +2

    Отдельное спасибо за всевозможные обстоятельства времени!

  • @ОксанаКопейченко-я2в
    @ОксанаКопейченко-я2в 15 дней назад +1

    Спасибо за напоминание ❤🎉

  • @ЛедиГага-ц9ш
    @ЛедиГага-ц9ш 15 дней назад +1

    Спасибо большое ❤

  • @СветланаРадченко-л6щ
    @СветланаРадченко-л6щ 16 дней назад +3

    Дякую ❤🎉❤🎉❤

  • @ІринаСтасюк-х2т
    @ІринаСтасюк-х2т 16 дней назад

    Ihre Erklärung ist sehr interessant und nützlich für mich.Vielen Dank,sehr geehrte Frau Mahli.😊

    • @irinamahli4440
      @irinamahli4440  16 дней назад +1

      Sehr gerne, Iryna! Ich freue mich sehr, wieder von Ihnen zu hören! 😀💖💖

  • @ValeriyGrents
    @ValeriyGrents 16 дней назад +1

    Спасибо большое. Vielen Dank.

  • @МирославаМотрич
    @МирославаМотрич 14 дней назад +1

    Alles Gute zum Weltlehrertag 🎁!

    • @irinamahli4440
      @irinamahli4440  14 дней назад

      Danke schön, Miroslava! 😀💖💖🌹

  • @JulietAzhazha
    @JulietAzhazha 16 дней назад +3

    Я для себя определила так: Präsens для будущего используем, когда это ОРГАНИЗОВАННАЯ уверенность, то есть
    В следующий вторник я иду к врачу - записана
    Завтра я лечу в Берлин - вот билет
    Сегодня вечером я встречаюсь с друзьями - созвонились/списались/договорились
    Митинг начинается через час - о времени известно заранее
    Мы собираемся в отпуск на следующей неделе - на работе согласовано, в семье решено
    и т.д.
    Правильно?

    • @irinamahli4440
      @irinamahli4440  16 дней назад +1

      Super, Juliet, genau richtig! 😀💖

  • @asadbekarapov767
    @asadbekarapov767 15 дней назад +1

    😊

  • @Andrei-jv8tv
    @Andrei-jv8tv 12 дней назад +1

    Благодарю, интересный урок. То есть, в двух версиях будущих событий главное различие - в их субъективном восприятии? Я, например, с крайней осторожностью отношусь к презенсу: даже если у меня билет в кармане, это еще не значит, что поездка стопроцентно состоится. А как носитель языка воспримет мой "вэрдэ", если я именно так сформулирую обещание прийти, что-то сделать и т.д.? Это вызовет у немца сомнение ?

    • @irinamahli4440
      @irinamahli4440  12 дней назад +1

      В реальной жизни среднестатистический немец большой разницы, скорее всего, не чувствует. Мой муж, например, далёкий от лингвистики, говорит, что ему без разницы. Если по контексту понятно, что имеется ввиду будущее время, ему презенса достаточно. 😀 Но поскольку изучающие немецкий пытаются найти логику и ответ на вопрос "В чём разница?", в этом видео я попыталась этот нюанс продемонстрировать. Слушайте и анализируйте речь носителей языка и со временем даже задумываться не будете на эту тему. Есть ещё одно возможное объяснение - всё стремится к краткости, поэтому проще сказать в презенсе, чем в футурум. 😀💖

  • @ІринаСтасюк-х2т
    @ІринаСтасюк-х2т 16 дней назад +2

    Скажите,пожалуйста,немцы в обыденной жизни различают nur и erst?

    • @irinamahli4440
      @irinamahli4440  16 дней назад +1

      Eine sehr gute Frage, Iryna! Ist notiert! 😀💖💖

    • @elenakoenig6383
      @elenakoenig6383 14 дней назад

      Natürlich. Это совсем разные вещи. Ich habe nur 5 Minuten Zeit. У меня только 5 минут времени. Ich habe erst heute den Brief bekommen. Я только сегодня получил письмо. 😂