TE DEUM LAUDAMUS THE AMBROSIAN HYMN
HTML-код
- Опубликовано: 3 окт 2024
- The Te Deum, also called the Ambrosian Hymn because of the association with St. Ambrose, is the Church's great hymn of joy and thanksgiving; a tribute to the majesty of Almighty God: Father, Son, and Holy Spirit. At first thought to have its origin with St. Ambrose and St. Augustine, or St.Hilary it is now accepted as having been written in the fourth century by Nicetas, Bishop of Remesiana (present-day Bela Palanka, Serbia). Although recited or sung by clergy, religious and devout laity in the Liturgy of the Hours, it is most popularly known to be sung on the Church's great Solemnities and Feast Days accompanied by the joyful ringing of bells.
Since I found this, i'm watching it everyday espescialy in quarantaine now
H E A V E N L Y !!! Golden memories of Latin Hymns of early years. PRAISE THE LORD!!!
Wow!! Beautiful and so powerful!!! And the artwork is stunning as well. A true prayer to God in all respects!
Thank you.
Thee o God we praise
Thee o Lord we confess
Forsake me not O Lord ! Have mercy on my soul.
This will be playing on judgement day.
Um esplendor
A mais bela versão do Te Deum, acredito que foi gravado na Catedral de Notre Dame de Paris.
While I usually admire the instrumental aids, I think the organ really overwhelmed this Te Deum....to the point that I couldn't hear the choir sing some important lines. Personally prefer it sung with the voice alone, or a more reserved volume of organ playing.
Although I was fascinated by the use of the organ as a 'voice', I tend to agree with you. It would have been more powerful if the organ underscored the choir. Thanks.
Also in the Anglican Book of Common Prayer. Morning prayer
Pour les amoureux comme moi du Puy du Fou, c'est la version extraite pour la Cinéscénie... "meilleur spectacle du monde" !
Beautiful
Thank you!
This must be the recording with Pierre Cochereau ( RIP ) at the Cavaillé-Coll organ.
Is there a recording of this without the sound clipping? Amazing music.
Edit: music is from album called "Les Grandes heures liturgiques à Notre-Dame de Paris"
Sublime.....
Lilek ja Alla nfaħħru,
lilek ja Mulej nistqarru
awesome
divino
+
Te Deum laudamus: te Dominum confitemur.
You are God: we praise You; You are the Lord: we acclaim You.
Te aeternum Patrem omnis terra veneratur.
You are the eternal Father, all creation worships You.
Tibi omnes Angeli; tibi Caeli et universae Potestates;
To You all the Angels, all the Powers of Heaven,
Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant:
Cherubim and Seraphim, unceasingly proclaim:
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth.
Holy, Holy, Holy, Lord God of Hosts!
Pleni sunt caeli et terra maiestatis gloriae tuae.
Heaven and earth are full of the Majesty of Your glory.
Te gloriosus Apostolorum chorus,
The glorious company of the Apostles,
Te Prophetarum laudabilis numerus,
the noble fellowship of Prophets,
Te Martyrum candidatus laudat exercitus.
the white-robed army of Martyrs praise You.
Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia,
Throughout the world the holy Church acclaims You:
Patrem immensae maiestatis:
Father of infinite Majesty;
Venerandum tuum verum et unicum Filium;
Your adorable, true, and only Son;
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
and the Holy Spirit, advocate and guide.
Tu Rex gloriae, Christe.
You, Christ, are the King of glory,
Tu Patris sempiternus es Filius.
the eternal Son of the Father.
Tu ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum.
When You became man to set us free, You did not disdain the Virgin's womb.
Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum.
You overcame the sting of death, opening the kingdom of heaven to all believers.
Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.
You sit at the right hand of God, in the glory of the Father.
Iudex crederis esse venturus.
We believe that You will come to be our judge.
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni: quos pretioso sanguine redemisti.
Come then, Lord, and help Your people, whom You redeemed with Your own Precious Blood.
Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.
And bring us with Your saints to glory everlasting.