INTRADA [zobrazowana]
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- I.
Rubin, jedwab, aksamity, d C F
Gronostajem płaszcz podbity; g C g
Rumak depce błoto, g
Pod kopytem złoto, C
Żeby świat się zdumiał, d
Zdumiawszy - zrozumiał, d
Że ja jestem Polak wolny: g
|: Złota moja szabla, złoty pas, d C F C
Bona Fides, Aurea Libertas. :| F C F C d
II.
Taratatka wypłowiała
I konfederatka biała;
Wiatr dziurami hula -
Ja obieram króla,
Żeby świat zobaczył
I zaświadczyć raczył,
Że ja jestem Polak wolny!
Czarna moja szabla, czarny pas,
Bona Fides, Aurea Libertas!
III.
Podziwiają mnie Paryże,
Moskal zdrajca stopy liże;
Z Moskalem nie gadam,
Lancz z papieżem jadam,
Turczyna płazuję,
Niemca toleruję,
Bo ja jestem Polak wolny;
Po tym psy niewierne znają nas:
Bona Fides, Aurea Libertas.
IV.
Powiadają, w Paryżewie
Wszech sprośności jest zarzewie:
Świat się całkiem zbacza,
Stacza i sprostacza,
W aberracjach kąpie -
A ja mam to w pompie,
Bo ja jestem Polak wolny:
Wiodą mnie Horacyjusz i Akwinas,
Bona Fides, Aurea Libertas.
V.
Saint-Denis mijamy w cwale,
Przebywamy Place Royale;
W kurzu, prochu, pyle
Luwr zostaje w tyle;
Czapkują nam szuje,
Którym nie smakuje
Ani wolność, ani wiara -
Zawracamy! tego żąda od nas
Bona Fides, Aurea Libertas.
VI.
Rubin, jedwab, aksamity,
Gronostajem płaszcz podbity;
Rumak depce błoto,
Pod kopytem złoto,
Żeby świat się zdumiał,
Zdumiawszy - zrozumiał,
Że ja jestem Polak wolny.
Złota moja szabla, złoty pas,
Bona Fides, Aurea Libertas.
VII.
Kędykolwiek w jakiem grobie
Zewłok mój odpocznie sobie:
W sarkofagu złotem,
Czy w polu pod płotem -
Pamiętaj niezłomnie,
To dostałeś po mnie:
Że ja jestem Polak wolny!
Wiele dzieli, więcej łączy nas:
Bona fides, Aurea Libertas.
INTRADA JW. Krzysztofa Opalińskiego Wojewody Poznańskiego do Paryża w roku Pańskim 1645 z rzymskim wjazdem Ossolińskiego w tle i z innymi etc. itd. Piosenka Jacka Kowalskiego prawykonana w wersji ozdobnej w Sierakowie 4 maja AD 2024 przez autora piosenki Jacka Kowalskiego (słowa i melodia) z Klubem Świętego Ludwika w składzie: Jacek Kowalski (śpiew, gitara podróżna), Tomasz Dobrzański (opracowanie muzyczne, flety, szałamaja, douçaine, giterna), Agnieszka Obst-Chwała (rebek), Henryk Kasperczak (lutnie), Robert Rekiel (perkusja). W wersji półpełnej instrumentalnie prawykonanie w Nałęczowie 3 maja AD 2024.
Dziękuję za udostępnienie tekstu i akordów w opisie :)
To się ceni
Hello, Professor! I am 18 years old and I am a Russian student who is interested in medieval history, music and culture. I really like your translations and songs, and I wish I could shake your hand, meet you and talk about a lot of things, but unfortunately I can't. Thank you very much!!!
Dziękujemy za tekst i akordy utworu
proszę bardzo
❤