【感動】海外映画の英語が聞き取れるかな?幸せの力で英会話を学ぼう『The Pursuit of Happyness』

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 авг 2024

Комментарии • 34

  • @Rupasensei
    @Rupasensei  Год назад +21

    「映画で英語」シリーズ戻りました!
    リクエストあれば教えてください!
    I’LL TEACH YOU!!! 🎉😂

  • @ajd2447
    @ajd2447 Год назад +10

    久しぶりにこのシリーズや!!
    大好き!!!

    • @Rupasensei
      @Rupasensei  Год назад +2

      お待たせ!!!楽しんでください!

  • @khalilahd.
    @khalilahd. Год назад +10

    That’s one of my favorite movies ❤ these videos are so helpful with me learning Japanese

    • @Rupasensei
      @Rupasensei  Год назад +1

      Thanks! Yeah, it's an oldie but a goodie!!!

  • @user-ly9yp7ji8v
    @user-ly9yp7ji8v 4 месяца назад

    Rupa先生いつもありがとうございます!動画を偶然見つけ、最初は(お笑い)芸人さんが(片手間に)作ってくれてるのかと思いましたが、とんでもない!笑顔いっぱいで楽しいだけでなく、日本人の苦手な部分を熟知した指導経験豊かな先生なのですね。毎回まずディクテーションしています。今回の11:20あたりからの部分も、「まさにそのせいで日本人がネイティブの会話が聞き取れない」という所を解説し、繰り返し発音してくださっています。「Rupa先生のお陰で複数のネイティブたちに交じって彼らの会話を聞き取取れるようになりました!」と言えるようにがんばります。これからもよろしくお願いします。

  • @user-hj5vs7om6h
    @user-hj5vs7om6h Год назад +4

    大好きなMIBバージョンが見たいです!!!

  • @user-yt1is5ye9j
    @user-yt1is5ye9j Год назад

    4:14 If you ask 〜
    5:35 I’m gonna tell you that〜
    7:21 but I bet you what〜
    9:41 what would you say 〜
    9:49 without a shirt on〜
    9:54 what would you 〜i hired him
    11:39 He must have had on〜

  • @user-eg5px7ib9m
    @user-eg5px7ib9m 4 месяца назад

    thank you so much!😊ありがとうございました

  • @shizukatsurumi9615
    @shizukatsurumi9615 Год назад +2

    フィニアスとファーブを希望します!✨

  • @user-um9iq3xm6j
    @user-um9iq3xm6j Год назад +4

    シーン毎に切って貰えるのは、そのパートだけ繰り返し聴く時にとっても重宝しているので嬉しいです。ルパ先生にはその分ご負担が掛かっているのかもしれなくて申し訳無いですが、、、
    本当にありがとうございます(..)
    大好きな「インビクタス」と「ドリーム」をリクエストします♪

  • @maroon4422
    @maroon4422 Год назад +2

    いつも I must have had 〜っていう時have hadが長すぎて言いづらかったのですがaで省略されてるのですね!他にもcould haveなどもaと省略されますか?!発音のビデオも待ってます😄

  • @user-wg3js2wr9j
    @user-wg3js2wr9j Год назад +1

    映画の台詞を使うと、そのシーンや主人公の感情とセットで英語を覚えられるので、楽しく拝見しています。
    「to have something on」が「~を着る・履いている」なら、「He must have some really nice pants on.」「He must had some really nice pants on.」になるのかと思うのですが、過去完了系が含まれている時の「have」や、「something(~)」,「on」の位置について説明があると、助かりました。
    「to have on something」でも使えると言うことなのかと推し測っています。

    • @new-cb4oi
      @new-cb4oi Год назад

      大学受験レベルの英語力の者ですが「onの位置」についてお答えします。専門的知見はないことをご了承ください。また、説明に品詞名を用いますが、ご存知でない場合は調べてからお読みください。
      結論から言うとhave on somethingは使えます。そして「副詞のon」「英語の原則:新しい情報は後から」この二つが姓名さんの理解の助けになると思います。
      まず、have onは句動詞と呼ばれる「動詞+前置詞/副詞」の形で新しい意味を作るかたまりです。そして今回このonは前置詞ではなく副詞であるため、have something onでもhave on somethingでも使えます。
      では、なぜ前置詞ではなく副詞だとわかるのか。それは「このonが名詞の後にも来るから」です。いたちごっこのようですが、実は「have someting on が成り立つからこのonは副詞だ」と分かります。
      前置詞の位置は名詞の前で固定ですが、副詞は文法に関係しないので位置は自由です。今回は名詞の後にも来ているので前置詞ではないと分かり、副詞だと見抜けます。
      次に、今回onが前に出ている理由は「新しい情報は後から説明する」という英語の暗黙のルールで説明できます。
      今回後に続く「really nice pants」は汚い服の男が今想像で言っていることなので、それを聞く面接官の二人にとっては新しい情報です。そのためなるべく文の後ろに持ってきて強調しています。
      以上が少しでも学習の助けになれば幸いです。疑問点等ありましたら、遠慮なく聞いてください。
      追記 somethingの位置は変わりません。

  • @hiroyukippp7380
    @hiroyukippp7380 Год назад +2

    料理を食べた時の感想の言い回しが知りたいです!

  • @user-mp4po5iz7i
    @user-mp4po5iz7i Год назад

    いつも楽しく観てます。
    今までの回は全部観ました。
    どれも面白いですが、特に映画の回が好きです。
    リクエストは、The Man Who Wasn't there(邦題『バーバー』)です。
    よろしくお願いします。

  • @HIROTO0226
    @HIROTO0226 Год назад +3

    日本映画の英語吹き替え版とかもやってみたいです!
    I'd love to do some English dubbed Japanese movies!

    • @Rupasensei
      @Rupasensei  Год назад +1

      Good idea! Ghibli movies would be fun, hey!!

  • @kakeruinmanchester3407
    @kakeruinmanchester3407 Год назад +2

    5:16 I’m going to のところがガナってよりはアンマナみたいに聞こえるように感じます。そういうことも実際ありますか?

  • @user-uz6jr9ot9z
    @user-uz6jr9ot9z Год назад +2

    お願いします!トランスフォーマーが見たいんです……トランスフォーマーが……お願いします

  • @celi4896
    @celi4896 Год назад

    I like this movie. I watched it many times 16 years ago.

  • @mimi-tx7mk
    @mimi-tx7mk Год назад

    ルーパー先生どこにいるんですか!?是非東京でイベントをしてください(><)めちゃめちゃ今日の服装も決まっています💛
    あと英語の脱落が難しいと思った😿

  • @moto6280
    @moto6280 11 месяцев назад

    00:26

  • @soyosugawara2658
    @soyosugawara2658 Год назад +1

    I quite I enjoy your English.

  • @user-ve3hn1yg3d
    @user-ve3hn1yg3d Год назад

    やっばりコレが1番!

  • @anthonyfoster6423
    @anthonyfoster6423 Год назад

    Hello. You should pick a scene from 1984’s Karate kid

  • @user-gk9wi1sj4v
    @user-gk9wi1sj4v 11 месяцев назад

    You look so cool

  • @user-tj2nd3rz9k
    @user-tj2nd3rz9k Год назад

    よくわからなかったけど、いいパンツを履いてたことだけは分かった!

  • @tomybeach7733
    @tomybeach7733 Год назад +3

    I'd like to study from the Akira of Japanimation movie,you know.
    I love it

  • @user-we9sd2ju4d
    @user-we9sd2ju4d Год назад +1

  • @hayato1372
    @hayato1372 Год назад +1

    But I bet you what, のwhat はどういう意味なのでしょうか??

    • @Lil-Chankan
      @Lil-Chankan 4 месяца назад

      私も気になり調べたところ、〖S bet O (that)節〗 [主語]がthat以下であるとOに断言する}という使い方を見つけました。これから考えて、このwhatは上記に示しているthatのような働きをしているのではないかと思います。最初にBut I bet you what, で「私は事(what)を断言します」と言って、では何を断言するのか?となったところで I will find the answerで答えを見つけることをというような構成になっているのだと思います‼︎おそらく口語的で仮主語や仮目的語といった用法に近い表現かと思います。参考になれば幸いです。
      www.ei-navi.jp/dictionary/content/bet/こちら参考にしたサイトです。

  • @user-bm8zm2hg8w
    @user-bm8zm2hg8w Год назад

    *リクエストしマス♪♪
    #CATS andDogs #1#2
    #ワンダフルジャーニー🐕🐕
    #Dr.Doritol シリーズ
    #ピーターラビット実写版
    #モアナと伝説の海 あんまりにも、感動しました✨❤
    #僕のワンダフルライフ🐶🐶