읽기 -> 단어 최대한 많이 암기 쓰기 -> 사전에 나오는 예문 통째로 외우고 변형해서 사용 듣기 -> 한 매체만 반복해서 보기 (드라마, 라디오 등) -> 모르는 단어 외우기 -> 긴장하지 말고 편하게 대충 듣기 (전체 맥락 이해하기) 말하기 -> 일본인과 무작정 많이 대화하기 -> 일본인이 하는 말 따라하기 (쉐도잉) -> 틀리는걸 부끄러워하지 말고 당당하게 (자신감)
우리말 전달력도 상당하시네요. 모국어도 제대로 사용 못하는 바보가 여기있습니다..ㅠㅠ 시청하면서 정말 멋있다고 생각했어요. 마인드 자체를 본받고 싶네요. 뭘 하셔도 잘 하실 분이란게 느껴져요. 일본어에만 적용되는 공부법 그 이상인 것 같아요. 영상 굉장히 인상깊게 잘 봤어요!!
저도 일본어가 편해졌다는 생각이 들기 시작한 때가 회사에서 팀장을 맡게 되면서 이제 부하 직원의 보고를 들을 때 대충 들으면서 지시를 내리고 있는 자신을 눈치 챘을 때네요. 도라이님처럼 일본인 네이티브같이 사용하는 일본어는 전혀 아닙니다만, 어느 순간에 그냥 틀어놓은 일본 뉴스 듣고 아 저런 일이 있었군 하는거나 그냥 음식점에서 친구랑 밥 먹는데 다른 테이블의 일본어가 자연스럽게 그냥 들려오는걸 느끼면서 이제는 조금 일본어에 익숙해졌구나 싶었습니다. 다들 하시는 공부 잘 되시길
한 나라의 언어를 마스터 한다는건 그 나라의 말만 습득하는게 아니라 문화적인 모든것까지 다 공부가 가능해야 언어를 마스터 한다고 옛날에 강의 들었던 적이 있어요 저는 모든 과정에서 가장 중요한게 현지인이 하는말을 그대로 따라해보는게 진짜 좋은것 같습니다 (단순 암기로는 의미는 알아도 전달력에 차이가 있다고 느껴요) 도라이님 보면서 느낀게 제 일본인 친구와 똑같은 느낌의 말방법?(샤베리카타)을 사용하는게 진짜 현지인 같은 느낌을 많이 받았어요 단어 선택이라던가 특정부분에 악센트를 준다던가 하는부분이 인상적이었습니다 요즘엔 전세계 어떤나라던지 다 대화가 가능한시대가 와서 참 좋은것 같네요
랜덤채팅 컨텐츠를 통해 알게된 도라이님 ! 일본이라는 단어에 불현듯 이끌려 이 영상까지 오고말았네요 😂 어릴적 애니메이션을 좋아해서 일본에 관심을 가진 이후 계속 관심을 두곤 있었지만 막상 매체의 일본어가 아닌 순수 일본어 시험 및 말하기로 들어선 순간 전혀 다른 무언가가 펼쳐지며 두려운 느낌이 들었어요. 그 때문에 흥미가 오래가지 못하고 스트레스에 시달리는 것의 반복이더라구요. 그저 테스트 용으로서의 일본어에 너무 시달렸던 모양입니다. 한동안 그렇게나 좋아하던 일본어와 떨어져 있으려 노력한 시절도 있었지만 또 이렇게 일본어와 연이 닿은건 분명 전 일본어를 좋아하는 이유일 꺼예요 ! 내심 전 이 영상을 보면서도 두려웠습니다 예전 제가 다닌 학원에서 말하던 '교재를 구매해서 체계적으로 공부, 암기노트와 익혀질때까지 무한 반복, 언제나 테스트해서 객관화 시켜라' 등의 무미건조한 조언이 나올 줄 알았거든요 특히나 이렇게나 유창하게 대화하는 도라이님을 보며 더욱 그럴줄 알았는데 내용은 전혀 달라서 놀라웠습니다 꾸준히 관심사를 두고 생활에 가까이하라 제가 추구했던 그것과 같은 거였거든요 ! 전 도중에 멈춰버렸지만 먼저 앞길을 가준 도라이님덕분에 용기가 생겼어요 ! 일본 문화와 트렌드에 정말 관심이 많거든요 ! 언젠간 저도 일본으로 여행가서 현지인과 대화도 해보고 많은 즐거운걸 느끼고 나누고싶어요 다시한번 더 꿈을 갖게해준 도라이님에게 감사를 😊😊
세상에.. 너무 감사합니다. 사실 공부 방법이야 많고 많아 절대 진리라고 할 만한 것은 없지만, 한가지 확실한 건 ‘모든 것은 결국 본인의 의지에 달려있다’는 점인 것 같습니다. 일본어가 꼭 시험을 보기 위해서만 존재하는 것은 아니겠지요. 좋아하는 것을 하다 보면 스트레스를 받을 일도 없고, 자연스레 실력은 상승하게 됩니다. 왜 일본어를 공부하려는 건지 스스로에게 확실하게 대답할 수 있다면 그걸로 된 겁니다. 남들보다 앞서나갈 필요도 없고 뒤처진다고 두려워할 필요도 없죠. 강박을 가지고 스트레스를 받을 필요는 애초에 없습니다. 그저 어제의 자신보다만 잘하면 그만이니까요. 그러다가 어느 날 실력을 체크해 본다는 가벼운 마음가짐으로 시험을 볼 수도 있겠죠. 즐기다 보면 언젠가는 꼭 꿈을 이루실 수 있을 거라 생각합니다. 제가 항상 응원하고 있겠습니다!
도라이님, 처음 댓글 다는 것 같은데, 공감을 너무 많이 해서 참을 수가 없었습니다. 저는 "자연스러운" 번역을 하는 번역가가 되기 위해서 일본어를 배우고 있습니다. 제가 말하는 "자연스러운"은 각 언어의 문화, 속담, 관용어, 역사 등등을 다 이해한 후 정교하게 한 번역을 네이티브가 봤을 때 자기가 읽고 있는 것이 번역본이었다는 사실을 인지하지 못할 정도를 뜻하고 있습니다. 도라이님이 영상 후반에 말하셨듯 네이티브보다 그 언어와 문화에 대해 잘 알고 있지 않으면 할 수 없는 것이죠. 현재 한국도 일본도 아닌 다른 나라에서 살고 있으니 이는 사실상 불가능에 가깝지만 몇 년 뒤 일본과 한국을 오가며 살기 시작하면 해낼 수 있을 거라고 생각합니다. 지금 영상과 관련되지도 않은 이야기를 늘어놓는 이유는 이렇게까지 일본어를 잘 하고 싶다는 제 욕망과 비슷한 생각을 갖고 있는 사람을 오늘 처음 봤기 때문입니다. 일본어를 마음 잡고 본격적으로 공부하기 시작한 건 아직 1년도 안 됐지만, 언젠간 반드시 도라이님보다, 그 어떤 번역가보다 더 일본어를 잘 할 수 있게 되어서 최고의 번역가로서 이름을 알리겠습니다. 그때까지 유튜브 승승장구하시고 목표하는 바를 이루시길 바랍니다.
저는 14세때부터 14년을 일본어 공부, 원어민과 대화, 학부 전공도 했고 이걸로 밥벌이도 하고 마찬가지로 일본인인 줄 알았다는 얘기 여러차례 들어는 봤는데 이 분은 일본 유학이나 장기체류 경험 없는 분 중에선 단연코 탑급 넘사예요 ㅋㅋㅋㅋ 학문적인 거나 한자 읽기는 원어민 이상인데 회화로는 그냥 한국어 발음과 억양인 분들 정말 많이 봤거든요. 그리고 오래 살았어도 진짜 한국스러운 발음과 억양 못 고치시는 분 많아요 ㅋㅋㅋㅋ
1:23 일부러 외우지 않으면 계속 모른다. 의도적으로 모르는 걸 찾아 외워라. 2:24 예문을 외우고 변형해보기 3:55 한 영상씩 패기. 모르는 게 없어질 때까지. 6:06 말하기, 쓰기(아웃풋에 해당하는) 일본인에개 피드백 받기가 제일 빠르다 7:127:21 발음!!!! 듣고 그대로 따라하기 7:50 일본인의 일본어를 성대모사하듯
댓글 웬만해서 안다는데 영상 초반에 우리나라 단어들도 다 모르는데 다른나라 언어를 완벽하게 하려는 생각 자체가 문제였네요. 우리나라 말도 단어 맞춤법이나 띄어쓰기도 가끔 헷갈리고 틀릴 때 있었는데... 다른나라 언어를 완벽하게 하려는 마음부터 비우고 시작하겠슴돠. 꿀팁 감사해요
일본 대학 준비하고 있는 현재 고등학교 2학년 학생입니다. 애니메이션을 별로 안 봐서 듣기 말하기가 힘든 것도 그렇고 영상 내용에서 대체로 저와 비슷해서 공감되는 점이 많네요. 그만큼 무슨 말씀을 하려고 하시는지도 이해가 잘 됩니다. 영상 올라올 때마다 잘 보고 있고 혹시 나중에 일본에서 잘 지내게 되면 아마 도라이님 유튜브 덕이 클 거라고 생각합니다. 감사합니다.
@@rosiek9582 저는 일본어를 거의 학교, 학원에서 배웠는데 제가 듣는 수업이 실제 회화보다는 읽고 쓰는 걸 위주로 해서 그런 거 같아요 애초에 애니메이션은 좋아한 적도 없었고 처음에 외국어 고를 때 약간 멋있고 쉬워보여서..? 일본어 골랐는데 공부하다보니까 재밌어서 일본에 관심도 생기게 된 거 같네요
애니 1도 관심없이 일본와서 1년반만에 원어민 소리 들었던 아줌니 입니다 본인이 관심있는 분야의 매체나 정보? 를 많이 접하시면 되요 저는 사회경제정치에 관심이 많아서 뉴스 위주로 들었구요 그래서 깨끗하고 정확한 일본어 표준어를 구사하는편입니다 그래서 일본인들에게서 일본인보다 일본어 잘한다는 이야기도 뒷담화 로 종종 듣구요 ㅎㅎㅎ 중요한건 내가 관심있는걸 일본어로 계속 접하고 반복하는거예요 그래야 본인에게 인풋된게 편하게 아웃풋이 되고 그걸 계기로 더 많은 일본어에 관심을 가지게 됩니다 더불어 대화 시뮬레이션을 자주 돌려보는것도 좋습니다 상황극처럼 상황을 설정하고 혼자서 1인2역3역을 하면서 이러한 상황에 이런 일본어를 쓰고 이런 질문이 날라오면 나는 이렇게 대답하고 그 대답에 돌아올 반응들의 예시들을 1,2,3정도 생각해보고 그런 별거 아닌것들을 이동하거나 멍때릴때 해보시면 도움이 많이 되실거예요 ^^
와..ㄹㅇ 일본어 강의 보는거 같다 진짜 이해하기 쉽게 비유해줘서 더 잘 와닿았던거 같아요..딴 영상보다 도라이님 영상이 일본어 공부법에 진짜 많이 도움되는거같아요! 🥹💕또 힘이 될수있는 말도 많이 얘기해주시고 해서 더 잘하고싶은 마음이 생기네요 진짜 도라이님 더 유명해줬으면 좋겠다!🙈
마인드가 가장 중요한듯 저도 처음엔 "발음 이상하단 소리 들으면 어쩌지", "일본어 못한다는 소리 들으면 어쩌지" 하고 무서워 하면서 글을 쓰든 말을 하든 할때 이미 잘 썼는데도 번역기 꼭 돌려보고 사전 뒤져보고 했는데 처음 일본에 갔다오고 대화는 되는데 번역기가 없으니 어휘력이 너무 떨어진다는 게 느껴져서 얼굴에 철판 깔고 헬로톡에서 일본인들이랑 얘기하기 시작했어요 그랬더니 초반에 사겼던 친구가 하는 말이 "처음엔 한국인 특유의 발음이나 억양이 남아있었는데 지금은 전혀 없다"고 하더군요 그 후로도 일본에 자주 가고 있는데 여권 보여주기 전까진 다들 한국인인 줄 모릅니다 처음부터 겁 안먹고 얼굴에 철판 깔았으면 더 능숙하게 말할 수 있지 않았을까 싶은 아쉬움이 좀 있긴 하지만 늦게라고 철판 깔았으니 다행이라 생각합니다 아직 어휘력도 부족하고 어라? 하고 막힐 때도 많지만 그래도 저조차도 일본어가 외국어라 안느껴질 정도로 올라왔으니 다들 금방 하실 수 있을 거에용🫠
일본어 기초에서 중급으로 넘어오는 와중에 진짜 한자의 벽앞에 갈길을 잃고 헤매다 포기하려고 하는 중에 알고리즘이 날 여기로 이끌었다 와 그 어떤 일본어 관련 팁 영상보다 집중해서 들었고 너무나 도움이 되어버렸음 누군지도 모르고 일단 이 영상으로 처음 이분을 접했는데 바로 구독 누름. 정말 이분말이 정답인듯👍
일본에서 오랫동안 사회생활하면서 스스로 일본어좀 한다하는 외국인들도 많이봐왔는데 솔직히, 단순히 말을 빠르게한다가 아니라 정말 자연스럽게 잘한다싶은 사람은 진짜 손에 꼽을정도고, 그런사람들의 특징은, 스스로를 네이티브라고 지칭하지 않는다(계속해서 부족함을 찾고 노력한다는 의미)였던 것 같아요. 도라이님도 실제아는사람은 아니지만 진짜 잘하신다 느꼈는데 나 일본어 네이티브야라고 자만하지 않으시니까. 그렇게 잘하시는 것 같아요. 일본어는 한국어랑 비슷하고 좀만 해도 잘해보이게? 하는것도 쉬워서인지 조금 할줄안다고 본인이 일본어 네이티브수준이라고 지칭하는분이 꽤 많더라구요 ㅎㅎ 근데 그런분들 말하는거 들어보면...(...) 그리고 외국어는 아무리 시간을 투자해도 모국어의수준을 뛰어넘을 수 없어요. 외국어를 아무리해도 늘지않는다, 하시는분들은 한국어로 먼저 책도 많이 읽으시고 어휘력늘리시고 공부해보시는게 좋을듯..
근데 진짜 이분 말씀이 맞는게 저도 jpop 너무 좋아해서 가수 모창을 미친 듯이 하게 됐는데 발음이 더 좋아지고 자연스레 청음도 늘수 밖에 없었음 래퍼들도 거의 메이저한 음악들이 영어를 다 사용하다 보니 자연스레 많이 접하게 되면서 영어 딕션이나 발음이 좋아질 수 밖에 없는 것과 비슷한 이유 같음
외국어를 쓸 때 내가 틀릴까봐 두려워 하시는 분들이 많은데요. 그거 부끄러워 해봤자 아무 의미가 없습니다. 일본어를 쓰면서 틀리는게 나온다는 건 당연한 겁니다 그걸 부끄러워하고 감추려고 할 수록 실력은 퇴화합니다. -> 저는 이 부분이 정말 소름이었습니다. 도라이님 말씀 중 가장 중요한 말이 아닌가 싶네요. 외국어 공부를 떠나서 이 말씀은 우리가 직장에서 업무를 배우거나 기술을 배울 때에도 적용되는 말이 아닌가 싶습니다. 내가 경력이 있는 사람이어도 자주 해본 업무가 아니라면 다른 사람 앞에서 하게 되었을 때 당황하면서 부끄러워 하고 내가 잘 모르는 부분을 감추려고 하게 되거든요. 그러면 다음에 또 비슷한 상황에서도 계속 반복하게 되고 정체 됩니다. 차라리 지금 당장 잘 못하더라도 내가 할 수 있는 만큼 만이라도 하고 나서 다른 사람의 개선 사항을 수용하는 것이 나중에 돌이켜 봤을 때 많은 도움이 됩니다.
정말 일본어가 탑티어급이십니다! 저도 원어민처럼 말하는 걸 목표로 공부했는데 공감되는 부분도 많았고 더 노력해야겠구나라고 느끼는 부분도 많았습니다 일본인한테 일본어 잘하시네요 라고 말을 들을 땐 아직 외국인이라는 거죠 누군가에겐 칭찬이지만 전 그말 들으면 아직 멀었구나라고 느끼며 공부했어요 좋은 재능 꼭 살릴 수 있는 일 하셨으면 하네요 많은 용기를 얻어갑니다!
일본어 학습 관련해서 연락 드렸던 한일 커플, 구독자입니다. 가이드 주셔서 감사했습니다. 현재는 영어로 소통하고 있지만, 나중에는 여자친구랑 같이 일본에서 같이 살면서 직장도 다닐 계획하고 있습니다. 일본어 공부 관련 영상 업로드 약속하신 거 지켜주셔서 정말 감사합니다. 도라이님 조언 듣고 조금 더 열정을 가지고 열심히 공부 하려고 합니다. 감사드립니다!
저는 46중년 입니다. 35살까지 한국에서 살았고 일본에 간적도 없습니다. 현재는 일본여성과 결혼해서 일본에서 사업하며 살고 있습니다. 일어 독학 정식학원이나 서적(히라가나 가타카나 정도 문법보단 회화를 먼저 배웠구요, 킴타쿠 매니아라서 드라마로다가....)으로 공부한적이 없네요. 회화기준 저의 팁을 알려드리자면, 생각하실때 어떻게 생각하시나요? 한국인이시니 한국어로 생각 하실겁니다. 외국어를 하실려면 외국어로 생각하세요, 저는 일본어를 할때나 대화할때 머리속으로도 일본어로 생각합니다. 영어를 할때는 영어로 생각하구요, 한국어 할때는 한국어로 생각합니다. 위 유투버 님처럼 너무집중해서 듣지마라랑 어찌보면 일맥 상통하는 말인데요. 그렇게 하지않으면 일본어를 듣고 -> 한국어로 번역후 -> 일본어로 다시말해야하기때문에 무조건 시간도 걸리고 듣는것도 집중할수가 없어집니다. 예를 들어 사과가 있다고 생각해보세요, 빨강 먹으면 맛있고 (일어로 생각하고)--> 링고(일본어) 빨강 먹으면 맛있고(한국어로 생각하고)-->사과 빨강 먹으면 맛있고(영어로 생각하고) --> 애플 주체에서 언어와 단어가 나오는겁니다. 저는 그래서 의외로 일본어 단어를 한국어로 뭐야 하면 어그게뭐지?하고 한참 생각해야 하는경우도 종종 있습니다. 일어로는 분명알고 있는데요. 즉 외국어를 할때는 아예 다른뇌를 쓰는 기분이랄까요? 하나더 예로 아기가 처음 태어나서 앞에서 엄마를 보죠. 엄마라는 여성이 내가 엄마야 내가 엄마야 수천번 이야기 하겠죠 아기는 앞에 있는것이 엄마인지 인지합니까? 그낭 기분 좋고 따듯하고 나에게 젖도 주고 하는 뭔가가 앞에서 엄마라는 소리를 내네.라고 각인되는거죠 점점 그것이 엄마라는것을 인지하게 되는것이구요. 진짜로 외국어를 잘하시고 싶다면 그나라 사람으로 생각하고 말하세요 그것이 제일 빠릅니다. 그리고 외국어란 1레벨 2레벨 3레벨 이렇게 올라가지 않아요. 어느순간 1이였는데 4 4였는데 7 7이였는데 9가 됩니다. 10은 없다고 생각합니다. 진짜 그나라 사람이 아니면..그저 꾸준히 듣고 생각하시면 어느순간 레벨이 확 올라올거에요.(6개월전 영상인데 글남겨 봅니다.)
알고리즘으로 영상 보게 되어 거의 다 봤네요. 도라이님 확실히 일본어 잘하시네요. 많이 듣고 많이 따라하신 노력이 상당하다 생각했네요. 저는 그냥 일본인들에게 일본어 잘한다는 이야기(진짜 일본인 같지는 않다는거죠) 들을 정도로 일본어를 합니다. 국내에서 학원은 동사활용까지만 다녔던 것 같아요. JLPT 3급 시험 치면서 학원 같은 곳은 다녀본 적 없고요. 일본어 배울 당시에 좋아하던 아이돌이 있어서 억지로 공부라고 생각하지 않았기 때문에 실력은 순식간에 늘더라구요. 그냥 영상만 하루에 3~4시간씩 봤던 듯 합니다. 제가 일본어 배울때는 유튜브나 외국인 만남 어플이 흥하던 시기는 아니였는데 지금은 독학하기 더 좋은 환경 같네요. 제가 볼때 외국어 학습에서 가장 중요한 것은 관심을 가지고 그냥 꾸준히 하는 것 같습니다. 기초 정도만 학습으로 하시고 그 후에는 많이 보고 많이 따라하시면 표현이나 단어는 자연스럽게 늘어납니다.
안녕하세요 정년퇴직을 앞두고 있는 직장인 입니다. 영상을 보고 많은 도움이 되었습니다 기초 문법을 마치고 지금은 문장을 읽으며 모르는 단어 하나 하나를 사전 찾아 가면서 외우고 문장을 통째로 외울려고 노력하면서, 넘 더디게 간다 생각하고 있는데, 많은 힘이 되었습니다.~!^^ 좋아요 구독합니다~^^
일본인처럼 일본어를 연습(흉내) 한다는 감각을 생각해보지도 않았습니다. 정말 머리에 쿵 충격을 받았다랄까.. 저도 일본어 쫌 하고 있지만 일본인처럼 말하려는 생각은 안했네요. 초심자라도 제한된 문장만 일본인처럼 말할수있다면 그것만으로도 충분히 경쟁력이있네요. 일본어뿐 아니라 외국어에 접근하는 가장 효율적인 방법이네요. 발상의 전환이 되었습니다. 구독하고 갑니다.
느끼는 게 소개해주신 공부법이 일본어 뿐만이 아니라 영어, 중국어 등 다른 외국어 공부법에도 적용될 수 있는 것 같아서 매우 유익한 것 같습니다. 무엇보다 제일 공감갔던 게 제가 잠깐이나마 미국에서 공부할 기회를 가졌을 때 영어도 따로 준비했었고 우리가 생애 반이상 접해왔던 것이 영어였음에도 하나도 안들리고 말도 안나오고 정말 답없는 상황이 많았는데 그것을 극복할 수 있었던 게 바로 자신감이었던 것 같습니다. 특히나 리스닝에 있어서 초반에 수업 때 이해가 하나도 안되고 뭐라고 말하는지도 안들어올정도로 너무 막막했었는데 이건 정말로 시간문제 였던 것 같습니다. 도라이님이 말씀해주신 것처럼 듣겠다는 강박관념이 아니라 그냥 처음에는 우리가 한국어 대화 때 모든 내용을 다 기억안하듯이 모르는 건 흘려보내고 또 시각자료가 있으니 그걸 통해서 이해하려고 하고 또 주변 같이 수업듣는 사람들의 반응을 통해서 계속 접하다보니 결국에는 몇달지나서 막혀있던것이 점점 뚫리는 걸 경험하였습니다. 스피킹의 경우는 객관적으로 아직도 잘 못하는데 그나마 지금처럼 영어를 구사하는 분들과 대화할 때 티키타카 할 수준까지 올릴 수 있엇던 것도 결국엔 미친척하고 계속 입밖으로 내뱉고 상대방의 피드백을 듣는 과정이 계속해서 있어서 가능했던 것 같습니다. 진짜로 언어를 잘하기위한 요소엔 재능도 어느정도 있겠지만 투자한 시간과 시도하려는 자신감이 반 이상을 차지한다고 저는 생각합니다.
일본어 공부법 보면 전부 애니나 드라마를 통해 어느정도 들을 수 있는 상태에서 시작하더라고요 혹은 일부러라도 애니를 보거나..근데 그래서 그런지 책은 절대 추천을 안하더라고요? 근데 저는 애니도 드라마도 흥미가 없어서 도대체 이런사람은 뭐 어떻게 공부하라는건지 책도 보지말라고 하고...해서 참 난감했는데ㅜㅜ 애니나 드라마에 크게 도움을 받지 않은 일본어 잘하는 한국인의 영상은 거의 처음 보는것 같아요. 큰 도움이 됐고 자신감도 생겼어요! 단어를 외우며 시작해볼게요 나중에 아는 단어들이 좀 들리면 애니나 드라마도 하나 골라서 보면 더 흥미가 생기겠죠? 영상 감사합니닷ㅋㅋ
언어 공부의 본질인것 같습니다. 저도 영어를 이거랑 비슷하게 공부를 한적이 있네요. 중요한건 선생님 말씀처럼 내 목표가 어디있느냐에 따라 그 방법이 완전 달라진다는겁니다. 제 목표는 '똑똑한 미국인이 영어 말하는 것처럼 영어를 구사하자'라는 목표가 있었어요. 비록 언어는 다르지만 응원합니다. 재밌는 영상 잘 보겠습니다!
일본어에 관심이 많고 영상 재미있게 보고 있는 구독자입니다. 우리말도 전달력있게 너무 잘하시네요~ (만약 대본을 준비해서 읽는 거라고 해도 정말 간결하고 명확하게 잘 작성하셨음.) 도라이님은 그냥 언어에 대한 재능이나 감이 원래 특출나신 듯 합니다. 물론 거기에 끈기와 노력까지~ 리스펙!!
안녕하세요 일본인입니다!!저도 7년정도 한국어를 공부하고 있어요..!이 영상도 일본어 자막 없이 보고 거의 이해했습니다.그래도 아직도 공부를 끝내지 않고 노력하겠습니다!!!여러분 일본어 공부 화이팅~~~~😉
대단하시네요👍 공부에는 끝이라는 것이 없는 것 같습니다. 함께 열심히 해봅시다!
안녕하세요 한국인입니다 저는 일본어 공부하다가 "동사" "형용사"에서 막히는바람에 포기했습니다 ps "말을하다" 토이우 라고 배웠는데 일본인들은 토유우 라고 하더라구여
한국말도 그런 경우가 많듯 일본도 비슷해요. 흔하게 行く는 이쿠이지만 유쿠로 발음하기도 하고. @@RMadrid36
@@RMadrid36 일본어 배우기 시작하려는데 예를들어서 어떤 방면에서 동사 형용사 부분이 어려운건가요?
@@what2125 형용사는 무조건끝에 "이"로
끝나거든여 이걸 부사로바꿀땐 "이"를 버리고
"쿠"를 넣으면되구여 명사로바꿀땐 "사"로 바꾸면되는데 이런건 쉽져 문제는 동사변형이져
아 형용사도 어려워여 제가 머리가나뻐서 ㅋ
저 일본인이지만 이분은 정말 잘하심..
억양이 진짜 일본사람 같고 한국사람이라 하니까 믿기지가 않았어요..🥲🩷
앞으로도 파이팅하세요!
님도 '저 일본인이지만'이란 말만 없었다면 누구라도 한국인이 댓글달았다고 생각할 것 같네요
한국어 정말 잘하세요 ㅋㅋ 👍👍
”私も韓国語めっちゃ上手だよ”っていう自己アピールはお控えください
@@Hjbjishrstmbj 왤케 불만이 많아;;
@@Hjbjishrstmbj 사람이 왜이리 삐뚤어졌냐
@@Hjbjishrstmbj니애미요 ㅋㅋ
이사람이 한 말이 일본어에만 해당되는게 아님 모든 외국어에 다 해당되는 아주 완벽한 정론. 이 영상 참고로 하면 어지간한 외국어 공부하는데 도움될거라고 생각함. 유익한영상
읽기
-> 단어 최대한 많이 암기
쓰기
-> 사전에 나오는 예문 통째로 외우고 변형해서 사용
듣기
-> 한 매체만 반복해서 보기 (드라마, 라디오 등)
-> 모르는 단어 외우기
-> 긴장하지 말고 편하게 대충 듣기 (전체 맥락 이해하기)
말하기
-> 일본인과 무작정 많이 대화하기
-> 일본인이 하는 말 따라하기 (쉐도잉)
-> 틀리는걸 부끄러워하지 말고 당당하게 (자신감)
이거는
근데 일본어 말고
영어 중국어 불어 독어 노어 뭐든 다 이렇게 하면 잘해지는 거 아닌가여??
@@Timer-l4l 언어배우는게 다 그렇죠 근데 저렇게 하기 힘드니까 언어배우기 힘든거임 저거 다 할수있으면 언어를 배울수있는거고
저는 일본인이에요. 한국을 좋아해서 한국어를 네이티브처럼 하고 싶어요. 그래서 이 동영상이 많은 도움이 되었어요. 감사합니다. ドライ님 응원 하고 있어요🫶🏻
일본어 자막을 달지 않았는데 영상을 이해하시다니 이미 대단하신 것 같습니다! 저도 응원하겠습니다😉
ㅋㅋㅋㅋㅋ가타카나로 도라이 넘 웃겨요
@@태혜정광경성목현문ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 생각지도 못했는데 님말씀 본다음에 보니까 웃기네요 ㅋㅋㅋ
우리말 전달력도 상당하시네요. 모국어도 제대로 사용 못하는 바보가 여기있습니다..ㅠㅠ 시청하면서 정말 멋있다고 생각했어요. 마인드 자체를 본받고 싶네요. 뭘 하셔도 잘 하실 분이란게 느껴져요. 일본어에만 적용되는 공부법 그 이상인 것 같아요. 영상 굉장히 인상깊게 잘 봤어요!!
일본어도 일본어지만 센스가 증말.. 너무 좋은 유튜버
-
우리가 컴퓨터 게임을 할 때
수많은 스킬들과 아이템, 전략을 깜지쓰며
외우지 않았지만 기억하는 이유는 결국
내가 재밌거나 일상생활에서 자주 쓰면
자연스럽게 외워지는 것인데
의식적으로 깜지써가며 외우는 것은
의지력이 대단하지 않다면 참 힘든 것 같습니다.
이사람때문에 마음중독됨
마음이 뭔가요??
@@환골탈태-c3e 어플이름임. 통화하고 하는
@@강한00 ㄱㅅㄱㅅ
선생님이 영상에서 사용하신 단어나 표현들은 단박에 외워져요.. 공부하다가 마주치면 너무 웃기고 절대 까먹을 수가 없어요 감사드려요..🥲 이 영상도 일본어 공부뿐만 아니라 많은 걸 깨닫고 갑니다
저도 일본어가 편해졌다는 생각이 들기 시작한 때가 회사에서 팀장을 맡게 되면서 이제 부하 직원의 보고를 들을 때 대충 들으면서 지시를 내리고 있는 자신을 눈치 챘을 때네요.
도라이님처럼 일본인 네이티브같이 사용하는 일본어는 전혀 아닙니다만, 어느 순간에 그냥 틀어놓은 일본 뉴스 듣고 아 저런 일이 있었군 하는거나 그냥 음식점에서 친구랑 밥 먹는데 다른 테이블의 일본어가 자연스럽게 그냥 들려오는걸 느끼면서 이제는 조금 일본어에 익숙해졌구나 싶었습니다. 다들 하시는 공부 잘 되시길
감사합니다! 포기하고 싶을 때가 항상 있는데 다시 마음잡고 열심히 해볼게요😊
일본인의 일본어를 '묘사' 하라.. 다른 유튜버가 이렇게 말했으면 개소리라고 하고 넘어갔을텐데 이사람은 실제로 할아버지,야쿠자,군인,외국인같은 온갖 사람들의 일본어를 다 따라한다는걸 알고있어서 진짜로 신뢰가 확 가눜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
모사겠죠
한 나라의 언어를 마스터 한다는건 그 나라의 말만 습득하는게 아니라 문화적인 모든것까지 다 공부가 가능해야 언어를 마스터 한다고 옛날에 강의 들었던 적이 있어요
저는 모든 과정에서 가장 중요한게 현지인이 하는말을 그대로 따라해보는게 진짜 좋은것 같습니다
(단순 암기로는 의미는 알아도 전달력에 차이가 있다고 느껴요)
도라이님 보면서 느낀게 제 일본인 친구와 똑같은 느낌의 말방법?(샤베리카타)을 사용하는게 진짜 현지인 같은 느낌을 많이 받았어요 단어 선택이라던가 특정부분에 악센트를 준다던가 하는부분이 인상적이었습니다
요즘엔 전세계 어떤나라던지 다 대화가 가능한시대가 와서 참 좋은것 같네요
이 채널 지금보다 더 흥하길🎉
넌 언제 흥할꺼냐? 니걱정부터해
랜덤채팅 컨텐츠를 통해 알게된 도라이님 !
일본이라는 단어에 불현듯 이끌려 이 영상까지 오고말았네요 😂
어릴적 애니메이션을 좋아해서 일본에 관심을 가진 이후 계속 관심을 두곤 있었지만 막상 매체의 일본어가 아닌 순수 일본어 시험 및 말하기로 들어선 순간 전혀 다른 무언가가 펼쳐지며 두려운 느낌이 들었어요. 그 때문에 흥미가 오래가지 못하고 스트레스에 시달리는 것의 반복이더라구요. 그저 테스트 용으로서의 일본어에 너무 시달렸던 모양입니다.
한동안 그렇게나 좋아하던 일본어와 떨어져 있으려 노력한 시절도 있었지만 또 이렇게 일본어와 연이 닿은건 분명 전 일본어를 좋아하는 이유일 꺼예요 !
내심 전 이 영상을 보면서도 두려웠습니다
예전 제가 다닌 학원에서 말하던 '교재를 구매해서 체계적으로 공부, 암기노트와 익혀질때까지 무한 반복, 언제나 테스트해서 객관화 시켜라' 등의 무미건조한 조언이 나올 줄 알았거든요
특히나 이렇게나 유창하게 대화하는 도라이님을 보며 더욱 그럴줄 알았는데 내용은 전혀 달라서 놀라웠습니다
꾸준히 관심사를 두고 생활에 가까이하라
제가 추구했던 그것과 같은 거였거든요 !
전 도중에 멈춰버렸지만 먼저 앞길을 가준 도라이님덕분에 용기가 생겼어요 !
일본 문화와 트렌드에 정말 관심이 많거든요 !
언젠간 저도 일본으로 여행가서 현지인과 대화도 해보고 많은 즐거운걸 느끼고 나누고싶어요
다시한번 더 꿈을 갖게해준 도라이님에게 감사를 😊😊
세상에.. 너무 감사합니다. 사실 공부 방법이야 많고 많아 절대 진리라고 할 만한 것은 없지만, 한가지 확실한 건 ‘모든 것은 결국 본인의 의지에 달려있다’는 점인 것 같습니다.
일본어가 꼭 시험을 보기 위해서만 존재하는 것은 아니겠지요. 좋아하는 것을 하다 보면 스트레스를 받을 일도 없고, 자연스레 실력은 상승하게 됩니다. 왜 일본어를 공부하려는 건지 스스로에게 확실하게 대답할 수 있다면 그걸로 된 겁니다. 남들보다 앞서나갈 필요도 없고 뒤처진다고 두려워할 필요도 없죠. 강박을 가지고 스트레스를 받을 필요는 애초에 없습니다. 그저 어제의 자신보다만 잘하면 그만이니까요. 그러다가 어느 날 실력을 체크해 본다는 가벼운 마음가짐으로 시험을 볼 수도 있겠죠.
즐기다 보면 언젠가는 꼭 꿈을 이루실 수 있을 거라 생각합니다. 제가 항상 응원하고 있겠습니다!
모야 한국말 잘하시네..
도라이님, 처음 댓글 다는 것 같은데, 공감을 너무 많이 해서 참을 수가 없었습니다. 저는 "자연스러운" 번역을 하는 번역가가 되기 위해서 일본어를 배우고 있습니다. 제가 말하는 "자연스러운"은 각 언어의 문화, 속담, 관용어, 역사 등등을 다 이해한 후 정교하게 한 번역을 네이티브가 봤을 때 자기가 읽고 있는 것이 번역본이었다는 사실을 인지하지 못할 정도를 뜻하고 있습니다. 도라이님이 영상 후반에 말하셨듯 네이티브보다 그 언어와 문화에 대해 잘 알고 있지 않으면 할 수 없는 것이죠. 현재 한국도 일본도 아닌 다른 나라에서 살고 있으니 이는 사실상 불가능에 가깝지만 몇 년 뒤 일본과 한국을 오가며 살기 시작하면 해낼 수 있을 거라고 생각합니다. 지금 영상과 관련되지도 않은 이야기를 늘어놓는 이유는 이렇게까지 일본어를 잘 하고 싶다는 제 욕망과 비슷한 생각을 갖고 있는 사람을 오늘 처음 봤기 때문입니다. 일본어를 마음 잡고 본격적으로 공부하기 시작한 건 아직 1년도 안 됐지만, 언젠간 반드시 도라이님보다, 그 어떤 번역가보다 더 일본어를 잘 할 수 있게 되어서 최고의 번역가로서 이름을 알리겠습니다. 그때까지 유튜브 승승장구하시고 목표하는 바를 이루시길 바랍니다.
포부가 남다르시네요! 글에서도 이미 강한 의지가 느껴집니다. 꼭 최고의 번역가가 되시길 기원합니다🙏
비단 일본어 공부뿐만 아니라 언어공부를 함에 있어서 중요한 요소들을 설명해주셨네요!! 유익한 영상 잘 봤습니다!!
그냥 말을 엄청 잘하시네
저는 14세때부터 14년을 일본어 공부, 원어민과 대화, 학부 전공도 했고 이걸로 밥벌이도 하고 마찬가지로 일본인인 줄 알았다는 얘기 여러차례 들어는 봤는데 이 분은 일본 유학이나 장기체류 경험 없는 분 중에선 단연코 탑급 넘사예요 ㅋㅋㅋㅋ 학문적인 거나 한자 읽기는 원어민 이상인데 회화로는 그냥 한국어 발음과 억양인 분들 정말 많이 봤거든요. 그리고 오래 살았어도 진짜 한국스러운 발음과 억양 못 고치시는 분 많아요 ㅋㅋㅋㅋ
유학은 하셨데요. 대학교 일본에서 다니셨고, 일본에서 회사도 다니셨던걸로 앎
물론 고등학교 졸업하고 일본에 넘어갈때 일본어를 문제없이 잘라셨다고 하니 탑급인듯합니다
역시 언어는 성실, 끈기, 자신감이 중요하군여.. 영상 감사합니다! 이제 샤오팽의 일본어 공부법 올려주세요
샤오펭에 대해서도 언젠가 기회가 되면 다뤄보겠습니다🤣
한국어랑 일본어 톤이 묘하게 다르시네요
거의 일어는 성대모사 수준으로 다른 인격같기도 ㅋㅋ
외국어 실력은 모국어 실력을 절대로 넘어서지 못하기 때문에, 이분은 기본 모국어 실력이 좋으신 겁니다
1:23 일부러 외우지 않으면 계속 모른다. 의도적으로 모르는 걸 찾아 외워라.
2:24 예문을 외우고 변형해보기
3:55 한 영상씩 패기. 모르는 게 없어질 때까지.
6:06 말하기, 쓰기(아웃풋에 해당하는) 일본인에개 피드백 받기가 제일 빠르다
7:12 7:21 발음!!!! 듣고 그대로 따라하기
7:50 일본인의 일본어를 성대모사하듯
읽고 쓰기보단 듣고 말하는 것부터 배우는 게 좋아요
이 젊으신 분이 대단하시네요..... 존경합니다......도라이님의 모든 것을 존경합니다. 본받아야 할텐데....
이분은 그냥 언어천재이신듯. 말자체를 술술 잘하시네
도라이형 한국말 잘하네..
특히 긴장하면서 듣지 말 것... 명심하고 갑니다!
+ 일본어를 꼬물꼬물 공부하다가 이제 일본에서 일하게 된 사람입니다... 도라이님의 한마디한마디가 저의 외국어 공부 기준, 목표, 철학과 정확히 일치해서 감탄했습니다 😂 영상 늘 잘 보고 있습니다!!
저랑 목표가 똑같은 분의 이야기를 처음 들어봐서 끝까지 집중해서 들었습니다 구체적인 방법까지 제시해주셔서 앞으로 더 어떻게 공부하면 좋을지 알게 되었습니다 너무 감사합니다🙏🏻
댓글 웬만해서 안다는데 영상 초반에 우리나라 단어들도 다 모르는데 다른나라 언어를 완벽하게 하려는 생각 자체가 문제였네요. 우리나라 말도 단어 맞춤법이나 띄어쓰기도 가끔 헷갈리고 틀릴 때 있었는데... 다른나라 언어를 완벽하게 하려는 마음부터 비우고 시작하겠슴돠. 꿀팁 감사해요
이채널은 재미랑 교육 다 되는 채널임
정말 공감 되는게 20년전에 배운 일본어 공부안해서
그때도 3급이고 지금도 3급수준인데
공감 많이 합니다 ㅎ 항상 응원합니다
아직도 공부하신다는 말씀이 참 인상적입니다. 보통 어느 정도 궤도에 오르면, 공부를 아예 안 하게 되는데, 그 자체만으로도 참 멋지게 느껴집니다! 앞으로도 계속 응원합니다!
일본 대학 준비하고 있는 현재 고등학교 2학년 학생입니다. 애니메이션을 별로 안 봐서 듣기 말하기가 힘든 것도 그렇고 영상 내용에서 대체로 저와 비슷해서 공감되는 점이 많네요. 그만큼 무슨 말씀을 하려고 하시는지도 이해가 잘 됩니다. 영상 올라올 때마다 잘 보고 있고 혹시 나중에 일본에서 잘 지내게 되면 아마 도라이님 유튜브 덕이 클 거라고 생각합니다. 감사합니다.
저희처럼 애니 내공이 없는 사람들도 충분히 해낼 수 있습니다. 자신감만 잃지 않는다면 일본에 가시더라도 잘 해내실 겁니다👍
근데 궁금한게 애니메이션 같이 들을수있는 매체가 아니면 일본에 관심을 갖는 계기가 뭐예요?
@@rosiek9582 저는 일본어를 거의 학교, 학원에서 배웠는데 제가 듣는 수업이 실제 회화보다는 읽고 쓰는 걸 위주로 해서 그런 거 같아요 애초에 애니메이션은 좋아한 적도 없었고 처음에 외국어 고를 때 약간 멋있고 쉬워보여서..? 일본어 골랐는데 공부하다보니까 재밌어서 일본에 관심도 생기게 된 거 같네요
애니 1도 관심없이 일본와서 1년반만에 원어민 소리 들었던 아줌니 입니다 본인이 관심있는 분야의 매체나 정보? 를 많이 접하시면 되요 저는 사회경제정치에 관심이 많아서 뉴스 위주로 들었구요 그래서 깨끗하고 정확한 일본어 표준어를 구사하는편입니다 그래서 일본인들에게서 일본인보다 일본어 잘한다는 이야기도 뒷담화 로 종종 듣구요 ㅎㅎㅎ 중요한건 내가 관심있는걸 일본어로 계속 접하고 반복하는거예요 그래야 본인에게 인풋된게 편하게 아웃풋이 되고 그걸 계기로 더 많은 일본어에 관심을 가지게 됩니다 더불어 대화 시뮬레이션을 자주 돌려보는것도 좋습니다 상황극처럼 상황을 설정하고 혼자서 1인2역3역을 하면서 이러한 상황에 이런 일본어를 쓰고 이런 질문이 날라오면 나는 이렇게 대답하고 그 대답에 돌아올 반응들의 예시들을 1,2,3정도 생각해보고 그런 별거 아닌것들을 이동하거나 멍때릴때 해보시면 도움이 많이 되실거예요 ^^
1년반만에 원어민ㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 웃고 간다 ㅋㅋ
그냥 모닝 다녀. 모닝 다니면 알아서 다 해준다. 모닝 다니고도 march 이상 못들어가면 그런 빡대가리도 없는거니, 일찌감치 기술 배우는게 낫고.
참고로 난 독학으로 와세다 감 ㅋ
와 저도 일본 유학생인데 애니메이션으로 다져진 베이스가 있다는 점 말곤 저랑 정말 똑같아서 소름이네요…..😳😳 진짜 영상 다 맞는말이에요…..
와..ㄹㅇ 일본어 강의 보는거 같다 진짜 이해하기 쉽게 비유해줘서 더 잘 와닿았던거 같아요..딴 영상보다 도라이님 영상이 일본어 공부법에 진짜 많이 도움되는거같아요! 🥹💕또 힘이 될수있는 말도 많이 얘기해주시고 해서 더 잘하고싶은 마음이 생기네요 진짜 도라이님 더 유명해줬으면 좋겠다!🙈
사실 이번 영상에서 일본어를 공부하는 구체적인 방법에 대한 얘기는 거의 못했지만 그래도 힘이 되었다니 그건 그거대로 다행입니다! 화이팅하시길 바랍니다!
와 이 영상만 5번정도? 본거같은데 정말 그 어떤 영상보다 저에게는 도움이 많이 된거같습니다.
영상의 포인트는 "모국어처럼"인 거 같고 정말 말씀하신대로 공부하니 부담도 안 들고 단어 외우고 듣는게 즐겁습니다. 감사합니다 ㅠ
마인드가 가장 중요한듯
저도 처음엔 "발음 이상하단 소리 들으면 어쩌지", "일본어 못한다는 소리 들으면 어쩌지" 하고 무서워 하면서 글을 쓰든 말을 하든 할때 이미 잘 썼는데도 번역기 꼭 돌려보고 사전 뒤져보고 했는데 처음 일본에 갔다오고 대화는 되는데 번역기가 없으니 어휘력이 너무 떨어진다는 게 느껴져서 얼굴에 철판 깔고 헬로톡에서 일본인들이랑 얘기하기 시작했어요
그랬더니 초반에 사겼던 친구가 하는 말이 "처음엔 한국인 특유의 발음이나 억양이 남아있었는데 지금은 전혀 없다"고 하더군요
그 후로도 일본에 자주 가고 있는데 여권 보여주기 전까진 다들 한국인인 줄 모릅니다
처음부터 겁 안먹고 얼굴에 철판 깔았으면 더 능숙하게 말할 수 있지 않았을까 싶은 아쉬움이 좀 있긴 하지만 늦게라고 철판 깔았으니 다행이라 생각합니다
아직 어휘력도 부족하고 어라? 하고 막힐 때도 많지만 그래도 저조차도 일본어가 외국어라 안느껴질 정도로 올라왔으니 다들 금방 하실 수 있을 거에용🫠
일본어 기초에서 중급으로 넘어오는 와중에 진짜 한자의 벽앞에 갈길을 잃고 헤매다 포기하려고 하는 중에 알고리즘이 날 여기로 이끌었다
와 그 어떤 일본어 관련 팁 영상보다 집중해서 들었고 너무나 도움이 되어버렸음
누군지도 모르고 일단 이 영상으로 처음 이분을 접했는데 바로 구독 누름. 정말 이분말이 정답인듯👍
뭔가 도라이님 말씀이 이해가네요! 한국어할때처럼 편하게 해라 이게 진짜 중요한거 같아요 오히려 긴장하고, 자꾸 외국어라고 의식해서 한국어랑 차별두려고 하면 더 어려워지는거같아요.. 일본어 공부할때 참고하겠습니다 !!
일본어를 공부하는 것 외에 그냥 다른 외국어를 공부하는 것에도 도움이 되는 말이네요. 여러가지 언어를 공부해봤던 경험이 있어서 공감이 되고 도움이 되는 부분이 있었습니다. 자신의 경험과 방법을 공유해주셔서 정말 감사합니다~ :-)
도움이 되어 다행입니다! 감사합니다👍
일본에서 오랫동안 사회생활하면서 스스로 일본어좀 한다하는 외국인들도 많이봐왔는데 솔직히, 단순히 말을 빠르게한다가 아니라 정말 자연스럽게 잘한다싶은 사람은 진짜 손에 꼽을정도고, 그런사람들의 특징은, 스스로를 네이티브라고 지칭하지 않는다(계속해서 부족함을 찾고 노력한다는 의미)였던 것 같아요. 도라이님도 실제아는사람은 아니지만 진짜 잘하신다 느꼈는데 나 일본어 네이티브야라고 자만하지 않으시니까. 그렇게 잘하시는 것 같아요. 일본어는 한국어랑 비슷하고 좀만 해도 잘해보이게? 하는것도 쉬워서인지 조금 할줄안다고 본인이 일본어 네이티브수준이라고 지칭하는분이 꽤 많더라구요 ㅎㅎ 근데 그런분들 말하는거 들어보면...(...) 그리고 외국어는 아무리 시간을 투자해도 모국어의수준을 뛰어넘을 수 없어요. 외국어를 아무리해도 늘지않는다, 하시는분들은 한국어로 먼저 책도 많이 읽으시고 어휘력늘리시고 공부해보시는게 좋을듯..
근데 진짜 이분 말씀이 맞는게
저도 jpop 너무 좋아해서 가수 모창을 미친 듯이 하게 됐는데
발음이 더 좋아지고 자연스레 청음도 늘수 밖에 없었음
래퍼들도 거의 메이저한 음악들이 영어를 다 사용하다 보니
자연스레 많이 접하게 되면서 영어 딕션이나 발음이 좋아질 수 밖에 없는 것과 비슷한 이유 같음
8:27 이건 외국어 잘하는 사람들 공통점인 듯. 이게 진짜 중요함
모든 언어는 그나라 문화를 이해하는 것부터 시작임
하지만 드라마 영화 애니등등 문어체가 많고 일상대화와 차이가 많아서 괴리감이 있음
즉 가장 빠르고 쉬운 방법은 그나라 사람과 꾸준히 대화하는 것
외국어를 쓸 때 내가 틀릴까봐 두려워 하시는 분들이 많은데요. 그거 부끄러워 해봤자 아무 의미가 없습니다. 일본어를 쓰면서 틀리는게 나온다는 건 당연한 겁니다 그걸 부끄러워하고 감추려고 할 수록 실력은 퇴화합니다. -> 저는 이 부분이 정말 소름이었습니다. 도라이님 말씀 중 가장 중요한 말이 아닌가 싶네요.
외국어 공부를 떠나서 이 말씀은 우리가 직장에서 업무를 배우거나 기술을 배울 때에도 적용되는 말이 아닌가 싶습니다. 내가 경력이 있는 사람이어도 자주 해본 업무가 아니라면 다른 사람 앞에서 하게 되었을 때 당황하면서 부끄러워 하고 내가 잘 모르는 부분을 감추려고 하게 되거든요. 그러면 다음에 또 비슷한 상황에서도 계속 반복하게 되고 정체 됩니다. 차라리 지금 당장 잘 못하더라도 내가 할 수 있는 만큼 만이라도 하고 나서 다른 사람의 개선 사항을 수용하는 것이 나중에 돌이켜 봤을 때 많은 도움이 됩니다.
ㄹㅇ일본인 겜방송 들으면서 실력 엄청 늘었음 또 모르는거 있을때마다 댓글달아서 물어봤었는데 다들 ㅕㅁ 친절하게 알려주셔서 도움많이됐음!!
좋은 분들이네요
일본어 시험에서 청해 메모는 기억력에 따라 필요한거 같아요 jpt 파트4. 같은 경우에 지하철 노선.같은 문제는 특히 한국어로 들어도 기억 못할듯(제 기억력 기준) 특히 공감 되는건 모국어처럼 편히 들어야 한다는건 진짜 공감 좋은 영상 감사합니다!!
5:30 이거 팩트입니다. 그냥 평상시 대화 듣듯이 편안하게 들어야 맥락의 이해가 잘 되더라구요.
오히려 긴장 하면 대화 자체에 너무 집중을 해버려서 대화 전체 맥락을 못 잡게 될 때가 많더라구요.
이건 일본어뿐만 아니라 모든 영역에서도 통용되는 방식이네요 정말 길가다 우연히 보석같은 영상 하나 본 기분이네요 정말감사합니다
저는 일본애니메이션 너무 많이 봐서 일본어가 제 귀에 펑 뚫어져있고, 잘 들리게되었어여
일본어는 듣기와 말하기만 되고 읽는것과 쓰기는 못해여 일본애니 너무 많이 봐서 일본어 듣기가 익숙해졌어여 보통 일본애니는 일본어로 되어져있지만 가끔은 영어더빙으로도 자주듣습니다.
정말 일본어가 탑티어급이십니다!
저도 원어민처럼 말하는 걸 목표로 공부했는데 공감되는 부분도 많았고
더 노력해야겠구나라고 느끼는 부분도 많았습니다
일본인한테 일본어 잘하시네요 라고 말을 들을 땐 아직 외국인이라는 거죠
누군가에겐 칭찬이지만 전 그말 들으면 아직 멀었구나라고 느끼며 공부했어요
좋은 재능 꼭 살릴 수 있는 일 하셨으면 하네요
많은 용기를 얻어갑니다!
일본어 학습 관련해서 연락 드렸던 한일 커플, 구독자입니다. 가이드 주셔서 감사했습니다.
현재는 영어로 소통하고 있지만, 나중에는 여자친구랑 같이 일본에서 같이 살면서 직장도 다닐 계획하고 있습니다.
일본어 공부 관련 영상 업로드 약속하신 거 지켜주셔서 정말 감사합니다.
도라이님 조언 듣고 조금 더 열정을 가지고 열심히 공부 하려고 합니다. 감사드립니다!
감사합니다 성대모사 보고 왔는데 일본어 공부에 정말 큰 도움이 되는 조언입니다 아리가또!
일본어를 배울거면 꼭 학원이나 공부방을 다니는걸 추천합니다.
독학에는 한계가 있습니다.
아무리 원어민급으로 구사하는 친구가 고쳐줘도 혹은 원어민 친구가 고쳐줘도 금방금방 발음이 다시 한국인처럼 바뀌게 되는데 일본어 학원에 다니면 거의 대부분은 완벽하게 교정됩니다
진심으로 멋있어요.. 많이 배우고 저도 멋있는 사람이 될게요.. 감사합니다. 화이팅
영상 진짜 깔끔하네요 역시 언어의 기본은 단어 외우는거네요 영상 잘봤습니다! 열심히 일본어 공부하겠습니다 제 우상은 도라이님笑笑
두려워하지 않고 계속 꾸준히 해나가는 마음이 가장 중요한 것 같습니드.
저도 일본어 쓰면서 말로 말하면서 했는데 청해나 어휘는 도라이님처럼 뉴스나 일본 드라마 대사를 따라서 말할수있을정도로 보면서 해봐야겠습니다
저는 46중년 입니다. 35살까지 한국에서 살았고 일본에 간적도 없습니다. 현재는 일본여성과 결혼해서 일본에서 사업하며 살고 있습니다. 일어 독학 정식학원이나 서적(히라가나 가타카나 정도 문법보단 회화를 먼저 배웠구요, 킴타쿠 매니아라서 드라마로다가....)으로 공부한적이 없네요. 회화기준 저의 팁을 알려드리자면, 생각하실때 어떻게 생각하시나요? 한국인이시니 한국어로 생각 하실겁니다. 외국어를 하실려면 외국어로 생각하세요, 저는 일본어를 할때나 대화할때 머리속으로도 일본어로 생각합니다. 영어를 할때는 영어로 생각하구요, 한국어 할때는 한국어로 생각합니다. 위 유투버 님처럼 너무집중해서 듣지마라랑 어찌보면 일맥 상통하는 말인데요. 그렇게 하지않으면 일본어를 듣고 -> 한국어로 번역후 -> 일본어로 다시말해야하기때문에 무조건 시간도 걸리고 듣는것도 집중할수가 없어집니다. 예를 들어 사과가 있다고 생각해보세요, 빨강 먹으면 맛있고 (일어로 생각하고)--> 링고(일본어) 빨강 먹으면 맛있고(한국어로 생각하고)-->사과 빨강 먹으면 맛있고(영어로 생각하고) --> 애플 주체에서 언어와 단어가 나오는겁니다. 저는 그래서 의외로 일본어 단어를 한국어로 뭐야 하면 어그게뭐지?하고 한참 생각해야 하는경우도 종종 있습니다. 일어로는 분명알고 있는데요. 즉 외국어를 할때는 아예 다른뇌를 쓰는 기분이랄까요? 하나더 예로 아기가 처음 태어나서 앞에서 엄마를 보죠. 엄마라는 여성이 내가 엄마야 내가 엄마야 수천번 이야기 하겠죠 아기는 앞에 있는것이 엄마인지 인지합니까? 그낭 기분 좋고 따듯하고 나에게 젖도 주고 하는 뭔가가 앞에서 엄마라는 소리를 내네.라고 각인되는거죠 점점 그것이 엄마라는것을 인지하게 되는것이구요. 진짜로 외국어를 잘하시고 싶다면 그나라 사람으로 생각하고 말하세요 그것이 제일 빠릅니다. 그리고 외국어란 1레벨 2레벨 3레벨 이렇게 올라가지 않아요. 어느순간 1이였는데 4 4였는데 7 7이였는데 9가 됩니다. 10은 없다고 생각합니다. 진짜 그나라 사람이 아니면..그저 꾸준히 듣고 생각하시면 어느순간 레벨이 확 올라올거에요.(6개월전 영상인데 글남겨 봅니다.)
일본어에 관심을 가지고 있고
현재는 숫자다루는 업을 하고있는 30대 후반 직장인으로써,
일본어 실력도 실력이시지만,
방법과, 마인드, 철학, 생각등
말씀하시는 부분을 듣고,
정말 감명깊게 잘봤습니다.
도움많이 됬고,
앞으로도 자주 유튜브를 통해 뵜으면 합니다.
충격이네요.. 어렸을때 일본에서 자란분이라 생각했었는데... 언어의 재능이 엄청 뛰어나시네요
알고리즘으로 영상 보게 되어 거의 다 봤네요. 도라이님 확실히 일본어 잘하시네요. 많이 듣고 많이 따라하신 노력이 상당하다 생각했네요. 저는 그냥 일본인들에게 일본어 잘한다는 이야기(진짜 일본인 같지는 않다는거죠) 들을 정도로 일본어를 합니다. 국내에서 학원은 동사활용까지만 다녔던 것 같아요. JLPT 3급 시험 치면서 학원 같은 곳은 다녀본 적 없고요. 일본어 배울 당시에 좋아하던 아이돌이 있어서 억지로 공부라고 생각하지 않았기 때문에 실력은 순식간에 늘더라구요. 그냥 영상만 하루에 3~4시간씩 봤던 듯 합니다. 제가 일본어 배울때는 유튜브나 외국인 만남 어플이 흥하던 시기는 아니였는데 지금은 독학하기 더 좋은 환경 같네요. 제가 볼때 외국어 학습에서 가장 중요한 것은 관심을 가지고 그냥 꾸준히 하는 것 같습니다. 기초 정도만 학습으로 하시고 그 후에는 많이 보고 많이 따라하시면 표현이나 단어는 자연스럽게 늘어납니다.
어릴 때 일본에서 자란 줄 알았어요. 얼마나 열심히 공부 했는지 그냥 확 느껴지네요. 저도 어느정도 일본어를 하지만 딱 그 수준에 머물러 있네요. 목표가 다른게 제일 큰 차이네요.
일본어를 공부해야되는 필수상황이 생겨버려서 (여친이 생겨버림 ㄷㄷ) 예전부터 애니라던가 드라마는 어렸을적부터 봐왔던 터라 생각보다 귀는 열려있던차에 이런 꿀같은 영상 감사합니다!!
안녕하세요 정년퇴직을 앞두고 있는 직장인 입니다. 영상을 보고 많은 도움이 되었습니다 기초 문법을 마치고 지금은 문장을 읽으며 모르는 단어 하나 하나를 사전 찾아 가면서 외우고 문장을 통째로 외울려고 노력하면서, 넘 더디게 간다 생각하고 있는데, 많은 힘이 되었습니다.~!^^ 좋아요 구독합니다~^^
노력만이 답이군요 자극많이 받고 갑니다
영어교사입니다. 단어 암기는 진리입니다. 그리고, 토익 만점자인데, 9년 걸렸습니다. 그냥 계속 공부 했습니다.
진심이 담긴 내용이네요
일본인처럼 일본어를 연습(흉내) 한다는 감각을 생각해보지도 않았습니다.
정말 머리에 쿵 충격을 받았다랄까..
저도 일본어 쫌 하고 있지만
일본인처럼 말하려는 생각은 안했네요.
초심자라도 제한된 문장만 일본인처럼 말할수있다면
그것만으로도 충분히 경쟁력이있네요.
일본어뿐 아니라 외국어에 접근하는 가장 효율적인 방법이네요.
발상의 전환이 되었습니다.
구독하고 갑니다.
같은 레벨이라고 해도 발음이 깨끗하고 자연스러운쪽이 더 실력이 좋아보이는 효과가 분명히 있습니다. 도움이 되었다면 다행입니다. 화이팅하세요!!
형님 영상을 매일매일 반복해서 들으니까 어느샌가 한국어로 들리더라구요 많은 영상 올려주시면 감사하겠습니다 !
좋은 조언 잘 듣고 많이 배우고 갑니다 ^^
우와~ 진짜 이 영상은 제가 진지하게 들었습니다. 사람이 살면서 외국어 하나 정도는 유창하게 해야 되지 않을까하는 생각에 도라이님의 영상이 정말 많이 도움이 되었습니다. 감사합니다~! ^^
느끼는 게 소개해주신 공부법이 일본어 뿐만이 아니라 영어, 중국어 등 다른 외국어 공부법에도 적용될 수 있는 것 같아서 매우 유익한 것 같습니다. 무엇보다 제일 공감갔던 게 제가 잠깐이나마 미국에서 공부할 기회를 가졌을 때 영어도 따로 준비했었고 우리가 생애 반이상 접해왔던 것이 영어였음에도 하나도 안들리고 말도 안나오고 정말 답없는 상황이 많았는데 그것을 극복할 수 있었던 게 바로 자신감이었던 것 같습니다.
특히나 리스닝에 있어서 초반에 수업 때 이해가 하나도 안되고 뭐라고 말하는지도 안들어올정도로 너무 막막했었는데 이건 정말로 시간문제 였던 것 같습니다. 도라이님이 말씀해주신 것처럼 듣겠다는 강박관념이 아니라 그냥 처음에는 우리가 한국어 대화 때 모든 내용을 다 기억안하듯이 모르는 건 흘려보내고 또 시각자료가 있으니 그걸 통해서 이해하려고 하고 또 주변 같이 수업듣는 사람들의 반응을 통해서 계속 접하다보니 결국에는 몇달지나서 막혀있던것이 점점 뚫리는 걸 경험하였습니다.
스피킹의 경우는 객관적으로 아직도 잘 못하는데 그나마 지금처럼 영어를 구사하는 분들과 대화할 때 티키타카 할 수준까지 올릴 수 있엇던 것도 결국엔 미친척하고 계속 입밖으로 내뱉고 상대방의 피드백을 듣는 과정이 계속해서 있어서 가능했던 것 같습니다.
진짜로 언어를 잘하기위한 요소엔 재능도 어느정도 있겠지만 투자한 시간과 시도하려는 자신감이 반 이상을 차지한다고 저는 생각합니다.
오 좋은 꿀팁이에요 당연히 외국어는 반복하고 연습해야 원어민 수준까지 갈 수 있다고 생각해요
이 댓글 덕분에 자극이 됐네요 저도 열심히 하겠습니다. 아자!😊
중학교때 한달에 애니 거의 1000편씩 봤는데 어느날 부터 하나 둘 들리더니 지금은 뉴스까지 들을 수 있게됨 ㅋㅋ 그냥 자막 읽으기만하면 어느순간 자막 없이도 소리를 듣는 순간 머리가 자동적으로 해석되서 영어보다 일본어가 더 잘 들림 ㅋㅋ
대신 말하기는 거의 안됨 ㅋㅋ
일본어 공부법 보면 전부 애니나 드라마를 통해 어느정도 들을 수 있는 상태에서 시작하더라고요 혹은 일부러라도 애니를 보거나..근데 그래서 그런지 책은 절대 추천을 안하더라고요?
근데 저는 애니도 드라마도 흥미가 없어서 도대체 이런사람은 뭐 어떻게 공부하라는건지 책도 보지말라고 하고...해서 참 난감했는데ㅜㅜ
애니나 드라마에 크게 도움을 받지 않은 일본어 잘하는 한국인의 영상은 거의 처음 보는것 같아요. 큰 도움이 됐고 자신감도 생겼어요! 단어를 외우며 시작해볼게요 나중에 아는 단어들이 좀 들리면 애니나 드라마도 하나 골라서 보면 더 흥미가 생기겠죠? 영상 감사합니닷ㅋㅋ
도라이님보다 띠동갑 가까이 아재이지만 영상보고 감동했어요. 영상들 너무 재미있고 팬이 되었습니다. 도라이님의 꿈을 응원합니다. 👏👏👍
어제 고2. 딸이랑 여러가지 버전으로 듣다가 너무 웃어서 진심 행복했네요❤
천재적인 언어감각에 노력까지 더해지니 여러사람들에게 웃음과 감동을 주시는군요😂😂😂
늘 응원합니다~~~😊
머든지 노력하는 모습 그리고 굴하지않고 즐기는모습 귀감이 됐어요 감사합니다 ❤
일본어 공부할 때 많은 도움이 될 수 있어서 좋습니다!! 영상 올려주셔서 감사합니다!!
설움과 빡침을 간직한채로 계속해라.. 듣고보니 맞는말 같네여..
일본어뿐만 아니라 다른 외국어를 공부할 때에도 동일하게 적용 가능한 좋은 이야기네요. 특히 완벽주의 성향이 강한 한국인에게 너무 좋은 이야기네요.
영상 잘보고 갑니다❤
너무너무 잘 봤습니다.
4줄 요약까지... 감사합니다!!
열심히 공부하겠습니다~
존경스러운 실력이에요
일본어 관련 영상중 최고인것같습니다.... 정말감사합니다..!
정말 대단하십니다^^
저도 목표를 가지고 일본어 열심히 해보겠습니다^^
좋은 영상 너무 감사드립니다^^
영상 다 봤는데 진짜 멋지네요 마인드
언어 공부의 본질인것 같습니다. 저도 영어를 이거랑 비슷하게 공부를 한적이 있네요. 중요한건 선생님 말씀처럼 내 목표가 어디있느냐에 따라 그 방법이 완전 달라진다는겁니다. 제 목표는 '똑똑한 미국인이 영어 말하는 것처럼 영어를 구사하자'라는 목표가 있었어요. 비록 언어는 다르지만 응원합니다. 재밌는 영상 잘 보겠습니다!
일본어에 관심이 많고 영상 재미있게 보고 있는 구독자입니다. 우리말도 전달력있게 너무 잘하시네요~ (만약 대본을 준비해서 읽는 거라고 해도 정말 간결하고 명확하게 잘 작성하셨음.) 도라이님은 그냥 언어에 대한 재능이나 감이 원래 특출나신 듯 합니다. 물론 거기에 끈기와 노력까지~ 리스펙!!
저랑 공부법이 비슷하시군요.
저도 일본서 공부한 적이 없지만 일본인들 사이에서 전혀 안꿀리고 말하니깐요. 무튼 멋지십니다. 목소리도 넘 좋구요ㅋ
끈기와 노력이군요
가장 확실한 방법같습니다
외국어배우기 가장 좋은 방법이 그 외국어에 노출을 많이 시켜야 된다고 하는데
그거도 같은 이치인거 같아요
좋은영상 말씀 감사합니다👍👍👍👍👍💯💯💯💯💯 의욕 뿜뿜 나도 할수있다!!!!🥰🥰🥰🥰🥰
존경합니다. 엄청난 영향력을 갖고 계시네요 :)
최근 재밌게 보고 있어요~
저 일본어 공부 이제 시작했는데요. 오타쿠 경력16년 짬밥이 있어서 청해 만점짜리 '귀'가 있어서 이대로 썩히기 아까워 공부 시작했네요. ㅋㅋ
한자가 좀 힘들긴 하지만 할만 하네요.
이건 정말 어느 외국어든 쓸수있는 매커니즘같아서 좋은 자료인거같아요
좋은 영상입니다. 진짜 멋있어요
참 공감합니다...감사합니다
한국어 실력 많이 느셨네요... 발음에 신경 쓰는 부분이 보여 기특합니다
일본어뿐만아니라 외국어를 공부하는데 많이 도움이 되는 영상이네요 감사합니다
영상 늘 재미있게 잘 보고있어요 !