the content of your videos is really good จริงๆดี. Please keep up the good work. Some teachers have more modern tools but their content is not nearly as useful. What would help even further is to help us to build sentences using the words. And if you did that it would be hard for others to compete wit you.
I have just finished watching this video kruu. And i can really say that i have learned a lot, thou it's quite challenging 5555. Honestly, I badly wanna learn this language and i will make it happen. ขอบคุณมากๆนะครับครูเเละสู้ๆนะค้าบทุกคน คุณทำได้นะ ❤ (is the spelling and sentence right, kruu?) 55555 i'm just trying Anyways, Thank you so much, kruu! You literally made this lesson episode so easy to understand and yes, this literally helped me understand more words with unwritten ะ considering its rule and i really can't wait to write this on, to write this part on my Thai Learning Booklet No. 3. Yeeyyyyy, Thank you for once more, Kruu especially for like sharing so much wisdom regarding Thai Language more specifically to people like us who are so willing to learn this tonal language of yours. God bless you Kruu and Long live! ❤
Thank you for your excellent lesson on inherent ะ vowel. I have 3 questions if you don’t mind: 1. Is it true there can never be a tone mark, on cluster that evoke a inherent ะ vowel? 2. If I have understood correctly the 2nd consonant follows the tone rule of the first only if the 2nd consonant is a low class sonorant consonant? So if the 2nd consonant is High, middle consonant or dead low class consonant, then they set their rule ie นคร na ( high tone) korn (mid tone) 3. What are the rules logic for linking syllables like ผลไม้ were ล is n in pon then L in la for pon la Mai How can I understand these words with linking syllables. Thanks in advance
In regards to your third question, the ending sound is the pronunciation of a syllable-final ล (n) and the consonant beginning the next syllable is the sound of an initial ล (l), just imagine the ล is doubled and the first one ends the syllable with its final pronunciation and the second one gives its initial pronunciation: pholamai → phollamai → phol-la-mai → phon-la-mai
KruWadee, thank you so much for your lessons. I think I am gonna understand parts of the problem when do we read an A or when we do we read an O. But my question - which rule works on words like ผม - ฝน - ตก - สด - ฝน? These are high and middle class consonants following low and middle class consonants - is that an other kind of rule? ผมงงจริงๆ
Sa-wat-de kha ..hope u good ..mam I need some instructions regarding how to start reading ..wht should I practice first to read n pronounce the thai words...plz tell mam
I would be grateful if you can clarify how to make a difference between an initial consonant iwth a hidden "a" with a consonant which is part of a cluster.
So put simply, the hidden “ะ” rule can only be used when: A high class consonant is in front of a low consonant. ยังเช่น (example) : “ฉลาด”. Clever “ฉ” เป็นอักสอนสูง (high class) is in front of “ล” which is low class so the hidden “ะ” rule is applied And when middle class consonant is in front of low class consonant the rule also applies too ยังเช่นตอนอักษรกลางอยู่ข้างน่าอักษรต่ํา Example from your video: คํา “ตลาด” meaning market ต is middle class and ล is low class therefore the ruler applies. Is that all there is to it? Also another question going a little bit off topic, when it comes to letters that sound the exact same, how do you know which one to use, example คํา คุณ Meaning: You Why can we not use “น” เพราะว่าเสียง “น” เเละเสียง “ณ” sound the exact same so do you a special technique or method of which one to use, or is it wise to make a guess? Cleaveland
I must say I learnt a lot from your lesson. Really extensive and helpful for me. Thank you very much, Kruu Waree.
ขอบคุณมากครับ 🙏
ขอบคุณค้าบครู. This is what I've been waiting for ❤
ยินดีนะคะ🙏😍🙇♀️
Thanks Waree Kruu
You are a very good teacher
Kop kun ka 😍
ขอบคุณมากๆค่ะ
ยินดีค่ะ🙏😍👍
Sawadee Kruu Waree. You teach so good! Easy to understand. Thank you so very much na krob 💖🙏
ขอบคุณมากค่ะ 😍
Great great lesson. Learning vocabulary, reading and writing. Rak ter sa meer Kruu Waree!!
Thank you. I have asked several school teachers about the rules for hidden ะ and never got an explanation until now.
🙏🙇♀️😍✌️
Very useful lesson, thank you kruu Waree for your effort to teach all of us... Stay safe and god bless teacher.
kop kun ka 😍
the content of your videos is really good จริงๆดี. Please keep up the good work. Some teachers have more modern tools but their content is not nearly as useful. What would help even further is to help us to build sentences using the words. And if you did that it would be hard for others to compete wit you.
Thanks for your pacient and usefull lesson
I have just finished watching this video kruu. And i can really say that i have learned a lot, thou it's quite challenging 5555. Honestly, I badly wanna learn this language and i will make it happen. ขอบคุณมากๆนะครับครูเเละสู้ๆนะค้าบทุกคน คุณทำได้นะ ❤ (is the spelling and sentence right, kruu?) 55555 i'm just trying
Anyways, Thank you so much, kruu! You literally made this lesson episode so easy to understand and yes, this literally helped me understand more words with unwritten ะ considering its rule and i really can't wait to write this on, to write this part on my Thai Learning Booklet No. 3. Yeeyyyyy, Thank you for once more, Kruu especially for like sharing so much wisdom regarding Thai Language more specifically to people like us who are so willing to learn this tonal language of yours. God bless you Kruu and Long live! ❤
So glad that you like my lesson. Kop kun mak ka🙏🥰🙇♀️
@@kruuwareeallaboutthai5363 ครับผมครู ยินดีนะค้าบครู ♥️
Kruu sometimes when I see 2 consonants together , I thought it’s โ-ะ change . Now I watch this , it makes sense that it is silent ะ .
ใช่ค่ะ😊👍
Thanks for the lesson! Are there other words like สมาธี which has high+low combination but don’t follow the rules?
Thank you for your excellent lesson on inherent ะ vowel. I have 3 questions if you don’t mind:
1. Is it true there can never be a tone mark, on cluster that evoke a inherent ะ vowel?
2. If I have understood correctly the 2nd consonant follows the tone rule of the first only if the 2nd consonant is a low class sonorant consonant? So if the 2nd consonant is High, middle consonant or dead low class consonant, then they set their rule ie นคร na ( high tone) korn (mid tone)
3. What are the rules logic for linking syllables like ผลไม้ were ล is n in pon then L in la for pon la Mai
How can I understand these words with linking syllables. Thanks in advance
1. We have words of hidden ะ that have tone mark. Example สว่าง , ฝรั่ง
2. Yes. You are correct.
3. We will only know after we learn and memorize.
In regards to your third question, the ending sound is the pronunciation of a syllable-final ล (n) and the consonant beginning the next syllable is the sound of an initial ล (l), just imagine the ล is doubled and the first one ends the syllable with its final pronunciation and the second one gives its initial pronunciation: pholamai → phollamai → phol-la-mai → phon-la-mai
รอRead Thai Book ep 15 ค่ะ
Ok ka. 😍
Goodness me!! ฝรั่ง in Persian means westerner and it's a fruit too!!
I like to remember the pronunciation using ห..
ตลาด = ตะ-หลาด
I think it's what they use in some dictionaries
KruWadee, thank you so much for your lessons. I think I am gonna understand parts of the problem when do we read an A or when we do we read an O.
But my question - which rule works on words like ผม - ฝน - ตก - สด - ฝน?
These are high and middle class consonants following low and middle class consonants - is that an other kind of rule?
ผมงงจริงๆ
ruclips.net/video/CZczH6QzGjc/видео.html
👆watch this one to more understand ka.
Kru are you Issan? I leave for Thailand in 10 days. Kop kun na ka
Sa-wat-de kha ..hope u good ..mam I need some instructions regarding how to start reading ..wht should I practice first to read n pronounce the thai words...plz tell mam
Start from consonants , vowels , tone rules and final sound🙂
I would be grateful if you can clarify how to make a difference between an initial consonant iwth a hidden "a" with a consonant which is part of a cluster.
ผลีต in persian is an adj to describe a behavior as unacceptable.(extra info😅)
So put simply, the hidden “ะ” rule can only be used when:
A high class consonant is in front of a low consonant.
ยังเช่น (example) : “ฉลาด”. Clever
“ฉ” เป็นอักสอนสูง (high class) is in front of “ล” which is low class so the hidden “ะ” rule is applied
And when middle class consonant is in front of low class consonant the rule also applies too
ยังเช่นตอนอักษรกลางอยู่ข้างน่าอักษรต่ํา
Example from your video: คํา “ตลาด” meaning market
ต is middle class and ล is low class therefore the ruler applies.
Is that all there is to it?
Also another question going a little bit off topic, when it comes to letters that sound the exact same, how do you know which one to use, example
คํา คุณ Meaning: You
Why can we not use “น” เพราะว่าเสียง “น” เเละเสียง “ณ” sound the exact same so do you a special technique or method of which one to use, or is it wise to make a guess?
Cleaveland
Kanompang
เทศกาล เทศบาล
ก บ middle class consonants.
under words that not follow the ruelse you have a lot word starting ved low class?????
Some are started with high class. Example สบาย ,สถานี
Kanompang