V de Vendetta sus mejores frases 😎👌

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 авг 2024

Комментарии • 28

  • @JkeMejia
    @JkeMejia 6 месяцев назад +15

    Soy "latino" y este es el pvt0 mejor doblaje de esta peli 👏🏽😎

  • @luisb.a7397
    @luisb.a7397 18 дней назад +3

    Soy venezolano y está película para mí ahora tiene más sentido que nunca.

  • @chill-oh1683
    @chill-oh1683 Год назад +17

    El mejor doblaje en castellano jamás hecho en una película...es impresionante para el que lo valore.

    • @TheRochito94
      @TheRochito94 8 месяцев назад +1

      JAJAJAJAJA es horrible el doblaje es español o castellano, el mejor es el latino utiliza palabras y expresiones casi igual al idioma original...

    • @marcosgarcia8544
      @marcosgarcia8544 8 месяцев назад +2

      @@TheRochito94 ¿El latino? ¿Vos viste el discurso de V con 40 palabras que inician con V en el español latino?
      Soy argentino y en muchas ocasiones desprecio la traducción española, pero hay que reconocer que donde se mantiene fieles muchas de las palabras en inglés es en el castellano.

    • @mr.satanas206
      @mr.satanas206 4 месяца назад +1

      ​@@TheRochito94
      Una traducción no siempre trata de acercarte lo máximo posible al original, sino dar el concepto detrás del mismo. Traducir sin ningún tipo de sutileza lo puede hacer el Google translate.

  • @yuregonzalez2699
    @yuregonzalez2699 Год назад +9

    Me encanta con la educación en la que habla siempre V 😍😍

  • @Isabel-om7mi
    @Isabel-om7mi Год назад +6

    Me gusta la voz original, el acento español y el latino...el mensaje es espectacular!!! Obra maestra para el despertar de conciencia!!!

  • @Phenomenom1234
    @Phenomenom1234 Месяц назад +1

    1:22 SOMOS ANONYMOUS, SOMOS LEGION😂😂

  • @CarlosJavier-123
    @CarlosJavier-123 19 дней назад +1

    Saludos Cordiales Shalom. 😎

  • @debizancio307
    @debizancio307 Год назад +3

    Tanto el castellano y el latino son buenísimos.

    • @wanderson_1327
      @wanderson_1327 4 месяца назад +1

      Son el mismo idioma

    • @debizancio307
      @debizancio307 4 месяца назад +2

      @@wanderson_1327 pero diferentes acentos

  • @manuelleonperaza5966
    @manuelleonperaza5966 4 месяца назад +1

    Sí,....los BUENOS IDEALES .....

  • @papopepo520
    @papopepo520 8 месяцев назад +2

    😎👌

  • @raiko9130
    @raiko9130 5 месяцев назад +1

    Dondeee consigo la película con ese doblaje?

  • @mr.satanas206
    @mr.satanas206 4 месяца назад +1

    La gente que dice que es terrible la traducción no sable hablar bien

  • @bloodyeyes1404
    @bloodyeyes1404 Год назад +1

    la musica del minuto 3:20 ?

  • @colossuswar6264
    @colossuswar6264 Год назад +2

    ESPAÑOL ESPAÑA WEONNN ESPAÑOL ESPAÑA WEONN …. QUE!!!! QUEEE!!!!!

  • @DamiiStyle
    @DamiiStyle Год назад +6

    Los comentarios llenos de incels tercermundistas nada nuevo.

    • @oscarvilarino6669
      @oscarvilarino6669 Год назад

      Lo que es nuevo es que una ameba nacional católica pinte algo en una obra de Alan Moore.

  • @varca9497
    @varca9497 Год назад +2

    Malísimo en español de españa.