Merry-Go-Round - Yuuri [Piano Karaoke | Higher Key +5 | Lonely Castle in the Mirror]
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- Piano karaoke instrumental for "Merry-Go-Round" Yuuri.
[With Guide Melody | Higher Key +5]
▼Off Vocal
• 【女性キー(+5)ピアノ伴奏】メリーゴーラン...
▼Original Key
• メリーゴーランド / 優里【ピアノカラオケ・...
【Website】hiro-piano.wix...
【Twitter】 / hiros_piano
待ってました!ありがとうございます🥹🙌🏻
昨日出たビリミリオンも作って欲しいです!!!🙇♀️😻
映画見てめっちゃして欲しかったんで嬉しいです!
今回もめちゃ良かったです!(╹◡╹)
好きになるってどんなこと?
스키니 나룻테 돈나 코토
좋아하게 된다는 건 어떤 걸까?
新しい自分に会うこと
아타라시이 지분니 아우 코토
새로운 자신과 만나는 것
好きと口にできなかったこと
스키토 쿠치니 데키나캇타 코토
좋아한다고 말하지 못했던 것
貴方の幸せの中、私が居なかったこと
아나타노 시아와세노 나카, 와타시가 이나캇타 코토
당신의 행복 속에, 내가 있지 않았던 것
それを受け入れてしまえたこと
소레오 우케이레테시마에타 코토
그걸 받아들여버렸던 것
一人泣いてた バスタブの中
히토리 나이테타 바스타브노 나카
혼자 울었던 욕조 속에서
顔が痛くて 貴方に会いたくて
카오가 이타쿠테 아나타니 아이타쿠테
얼굴이 쓰라려서 당신이 만나고 싶어서
アイシテルをもう何度 私、口にしたのだろう
아이시테루오 모- 난도 와타시, 쿠치니 시타노다로-
사랑해를 벌써 몇 번이나 입에 담았던 걸까
なのにどうして 今傍に誰も居ないの
나노니 도-시테 이마 소바니 다레모 이나이노
그런데 어째서 지금 곁에 아무도 없는 거야
アイシテルってもう何度 私、耳にしたのだろう
아이시테룻테 모- 난도 와타시, 미미니 시타노다로-
사랑해라며 이미 몇 번이고 들어왔던 걸까
寂しさだけがこの胸に残っているのです
사미시사다케가 코노 무네니 노콧테-루노데스
외로움만이 마음에 남아 있습니다
好きになるってどんなこと?
스키니 나룻테 돈나 코토
좋아하게 된다는 건 어떤 걸까?
貴方が一人泣いてたら
아나타가 히토리데 나이테타라
당신이 혼자서 울고 있다면
傍に居ないといけないと思うこと
소바니 이나이토 이케나이토 오모우 코토
곁에 있어줘야겠다고 생각하는 것
一人泣いた ベッドの中
히토리 나이타 벳도노 나카
혼자 울었던 침대 안에서
声も顔もこころも愛せない
코에모 카오모 코코로모 아이세나이
목소리도 얼굴도 마음도 사랑할 수 없어
違う場所に生まれてたなら
치가우 바쇼니 우마레테타나라
다른 장소에서 태어났다면
違う私だったのかな
치가우 와타시닷타노카나
다른 모습의 나 였으려나
生まれ変われるのなら
우마레 카와레루노나라
다시 태어난다면
独りじゃなくなるかな
히토리쟈 나쿠나루카나
혼자가 아닐 수 있을까
会いに行くってもう何度 私、口にしたのだろう
아이니 이쿳테 모- 난도 와타시, 쿠치니 시타노다로-
만나러 가겠다고 벌써 몇 번이나 입에 담았던 걸까
なのにどうして 今傍に誰も居ないの
나노니 도-시테 이마 소바니 다레모 이나이노
그런데 어째서 지금 곁에 아무도 없는 거야
会いに来てってもう何度 私、耳にしたのだろう
아이니 키텟테 모- 난도 와타시, 미미니 시타노다로-
만나러 와달라며 이미 몇 번이고 들어왔던 걸까
後悔だけがこの胸に残っているのです
코-카이다케가 코노 무네니 노콧테-루노데스
후회만이 마음에 남아 있습니다
もしもあの日 あの瞬間に
모시모 아노 히 아노 슌칸니
어쩌면 그 날 그 순간에
わがままを口にできたら
와가마마오 쿠치니 데키타라
어리광을 입 밖으로 꺼냈더라면
思い切り泣いてその胸に
오모이키리 나이테 소노 무네니
마음껏 울며 그 가슴에
また会える また会える
마타 아에루 마타 아에루
다시 만나자 다시 만나자
また会える を言えたなら
마타 아에루오 이에타나라
다시 만나자를 말했다면
どんなに追いかけても追いつかない
돈나니 오이카케테모 오이츠카나이
아무리 쫒아가봐도 쫓아갈 수 없는
メリーゴーランド
메리-고-란도
메리 고라운드
愛するってほら こんなに苦しいのです
아이스룻테 호라 콘나니 쿠루시이노데스
사랑이라는건 아아 이렇게 괴로운거구나
それすらも愛して生きていく そう思えるほど
소레스라모 아이시테 이키테-쿠 소-오모에루 호도
그마저도 사랑하며 살아갈 수 있을 정도로
貴方のことを こころから 想ってるのです
아나타노 코토오 코코로카라 오못테루노데스
당신을 마음을 다해 생각하고 있습니다
待ってました😊