Hangoskönyv | H.P.Lovecraft: A kép a házban

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 окт 2024
  • Itt tudsz támogatni, akár új hangoskönyvet kérni: patreon.com/gameobscura
    Howard Phillips Lovecraft 1920-ban megjelent The Picture in the House c. rémtörténetének Kornya Zsolt általi fordítását olvastam fel. Ha tetszett, hálád kifejezheted a feliratkozás és a tetszik gombok megnyomásával!
    Ha nem tetszett, bátran írd meg kritikai észrevételeid hozzászólásban, hogy jobbá váljak általuk!

Комментарии • 20

  • @leopalpatine92
    @leopalpatine92 3 года назад +9

    Imádom a hangodat!❤ A pontos, jól kihangsúlyozott felolvasást. Gyakrabban tölthetnél fel Lovecraftot pls

  • @d.z.7387
    @d.z.7387 3 года назад +11

    Csak ismételni tudom magam, Neked sokkal de sokkal többet kellene felolvasnod!

  • @r.s.9861
    @r.s.9861 2 месяца назад +1

    Pazar!!! Nagyon köszi!

  • @freeeek00
    @freeeek00 3 года назад +4

    Köszönjük Csibu!!! A csatormadon lévő történeteket már rongyosra hallgattam, ha élhetek ezzel a képzavarral. És nagy örömmel láttam tegnap, hogy új történettel gazdagodott a Lovecraft gyűjtemény. A férjem ismertette meg velem a szerzőt, és nagy hangoskönyv fogyasztóként egyértelmű volt, hogy hallgatni szeretném a történeteit. Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy több nyelven is olvasok és/vagy hallgatok könyveket. És szeretném el mondani, hogy próbáltam már a Lovecraft történetek angol, német és francia felolvasásait, és nem is voltak rosszak, de mindegyiket kicsit íztelennek találtam. Annak az extra hozzávalónak a hiányában, amit a te hangszíned és felolvasásmódod ad.

    • @GameObscuraCsibu
      @GameObscuraCsibu  3 года назад

      Köszönöm Renáta, örömmel olvastam gondolataid! :)

  • @suopollo
    @suopollo Год назад +2

    Utána néztem. Tényleg hátborzongató az a Pigafetta könyv.

  • @Bundy3363
    @Bundy3363 3 года назад +5

    már hiányoztak a hangoskönyvek

  • @444ocelot7
    @444ocelot7 3 года назад +6

    Még!

  • @GameObscuraCsibu
    @GameObscuraCsibu  3 года назад +6

    Ha átlapoznátok a műben szereplő Regnum Congot, itt megtehetitek. Óvatosan, nehogy őrületet okozzon! archive.org/details/regnvmcongohoces00piga_3/page/n3/mode/2up

  • @szeged48
    @szeged48 3 года назад +2

    Köszönöm. Gyönyörűen artikulálsz és még jobb lenne,ha kicsit lassabban beszélnél. Néhol hadarsz. Bocsi,de te kérted az építő,jobbító kritikát. Ugye ezt nem veszed sértésnek,mert nem annak szántam.

  • @petervaczi165
    @petervaczi165 3 года назад +1

    Szia!
    A TBA-s discordon meghirdetett lovecraft reread miatt hallgattam meg a felolvasásod. Ezt a novellát ajánlották benne.
    A narrátor rész nagyon tetszik! Gratulálok hozzá! Nagyon jó hangulatot ad a hangod a történethez. Egyedül az öregemberrel játszhattál volna el jobban. Kicsit lehetett volna "betegebb" :)
    Én is szeretek hangoskönyveket gyártani, ezért tudom milyen macerás tud lenni, vagy kérdéses hogyan legyen felolvasva a történet. A karakterek pedig mind-mind külön világok a történeten belül.
    Én az Árnyék Innsmouth fölöttel próbálkozok. Zadok Allen-nel már nem is tudom mióta küzdök, hogy találjak hozzá egy jó hangszínt... xd
    Minden jót!

    • @GameObscuraCsibu
      @GameObscuraCsibu  3 года назад +3

      Köszönöm a véleményt és visszajelzést. A karakterek hangjával amennyire csak vissza tudom tartani, sosem játszom. Hallgatóként sokkal zavaróbb, mert az önálló feldolgozás erejét elveszi, plusz sokkal meseszerűbbé teszi a feldolgozást, ami a komolyabb műveknél szintén nem túl szerencsés. A hangoskönyveim elsősorban ráadásul gyengénlátók számára készítem, akiknek szintén az a legjobb, ha nincs jelentős hangelváltozás a felolvasásban. Ezért fontos megkülönböztetni a hangoskönyvet/felolvasást a hangjátéktól. A másik jelentős dolog, hogy nem vagyok sem színész sem szinkrontolmács, így egy hosszabb mű esetén nem tudnám ugyanazt a hangot kölcsönözni ugyanannak a karakternek, pláne nem úgy, hogy hozzáadjak a karakterhez - arról nem beszélve, hogy mit kezdek azzal, ha női karakter is van az adott műben. Így marad a viszonylag azonos hangszín, a hallgatónak pedig igyekszem a megfelelő hangsúllyal, szünetekkel jelezni, hogy éppen ki beszél.

    • @petervaczi165
      @petervaczi165 3 года назад

      @@GameObscuraCsibu Megértem teljesen az álláspontod. Tudomásul veszem. :)

  • @zengovendel8569
    @zengovendel8569 3 года назад +4

    Ideje lenne egy kis Eldritch Horrro-nak.

  • @annavas4460
    @annavas4460 2 года назад

    ❤️ köszi.

  • @tiborcsukas3602
    @tiborcsukas3602 3 года назад

    Mikor a címet megláttam, azt hittem a Shambler festményéről lesz szó. Esetleg arról van történet?

    • @GameObscuraCsibu
      @GameObscuraCsibu  3 года назад +2

      Érdekes, de első olvasás előtt én is azt hittem, egy fali festmény lesz a a címben említett kép. H. G. Wells novellát terveztem következőnek de adtál egy jó ötletet! :)

  • @enikoa2790
    @enikoa2790 Год назад

    Nevetek.. ugyanis en is sorban allok a hangimadatban.. felfoghatatlanul fontos a felolvasasnal..szoval jo hang remek valasztas.. nem lehet nem szeretni HPL novellait

  • @Teljesen_Komoly_vagyok
    @Teljesen_Komoly_vagyok 2 года назад +1

    Soja nem fogom elfelejteni!