English: Dialogues: Tamer - What are you doing ? Elçin - I know that you want to sleep here . Elçin - Don't be afraid. When you give up everything goes... Tamer - What are you afraid of, Peri ? Elçin - I’m afraid that your feelings will change. Elçin - Sometimes you look at me like I’m a stranger. Tamer - You want me to go crazy, I know , but it won’t Elçin - How will it not . Are you sure ? Tamer - I’m not in the mood at all . Elçin - At all ? Even just a little ? Tamer - No Elçin - A little, Tamer -No, really… Elçin - Do you think Tamer will leave me? Elçin - Even if I turn into a beast . I promise I won’t joke around . Tamer - Let’s go Elçin - Fine Elçin - Won’t you tie my hands ? Won’t you make me loose my mind ? Elçin - Are you afraid, I will run away ? I Surrender: Céline Dion [Intro] Oh, mm [Verse 1] There's so much life I've left to live And this fire is burning still When I watch you look at me I think I could find the will To stand for every dream And forsake this solid ground And give up this fear within Of what would happen if they ever knew I'm in love with you Chorus] 'Cause I'd surrender everything To feel the chance to live again I reach to you I know you can feel it too We'd make it through A thousand dreams I still believe I'd make you give them all to me I'd hold you in my arms and never let go I surrender [Verse 2] I know I can't survive Another night away from you You're the reason I go on And now I need to live the truth Right now, there's no better time From this fear, I will break free And I'll live again with love And no, they can't take that away from me And they will see, yeah [Chorus] I'd surrender everything To feel the chance to live again I reach to you I know you can feel it too We'd make it through A thousand dreams I still believe I'd make you give them all to me I'd hold you in my arms and never let go I surrender [Chorus] I'd surrender everything To feel the chance to live again I reach to you I know you can feel it too We'll make it through A thousand dreams I still believe I'll make you give them all to me I'll hold you in my arms and never let go I surrender [Outro] Right here, right now I give my life to live again I'll break free, take me My everything, I surrender all to you Right now (Right now) I give my life to live again (I give my life) I'll break free, take me (Take me) My everything (My everything), I surrender all to you (Yeah) Right now (Right now) I give my life to live again (I'll give my life to you, baby) I'll break free (I'll break free)
Bravo draga , ona je posebna , izuzetna, njenom talentu nema kraja, uvek nas iznova oduševi i uspeva da blista u srcima celog sveta koji voli i poštuje njenu umetnost!!😘🙋♀️🔷️👍👌👏🏻💃🎶🪙👸🔷️🌟🌟🌟❤️❤️❤️❤️❤️
16серий и нет ни одного ,кто бы понял Пери,все против ее и никто не понял,да и не собираются понимать,почему она такая агрессивная?все шарахаются от нее,это в сериале,а вы не думаете,что в жизни происходит также и если нет силы затушить этот пожар,считай,ты проиграл и прав или ни прав,всеравно ты остаешься злом тебя растопчат без сожаления,вот почему,надо защищать себя самому!
Magistral genial actriz cantante persona modelo la mejor Elcin Sangu estupenda actuaciones gran pareja actoral con Engin excelentes interesante serie Bravo Elcin y Engin Espectaculares Éxitos 💯💯👏🏻👏🏻👍🏻🏆
Excelente video, maravillosos comentarios, todos a la altura de nuestra Elcin Sangu, ella es única, su talento cada día nos asombra más. También quisiera que se respetara la historia, pero no importa todos los cambios que deseen introducir, porque actuando Elcin Sangu, ya solo con eso, me es suficiente. Me encanta la dupla Tamer-Peri.
Gracias AmazingElçinSangu por la traducción y por los diálogos en Español Elçin Sangu y Engin Altan Düzyatan han demostrado lo Profesional y Valiente k son al interpretar a Peri y Tamer son Únicos irrepetibles NO pudieron buscar una mejor Dupla los Directivos CöpAdam Serie para ADULTOS con ♥️ dedicada a las personas k han sufrido la desgracia de ser abandonados por sus madres y padres los k se han criado sin lazos sanguíneos guiando sus Vidas NO digo yo mentes rotas y trastornos en las convivencias con terceros Está Serie Turca ha llegado al Corazón de muchos k no han conocido lo k es el Cruel Abandono de los k por Ley toca la Protección de sus Hijitos Gracias Star TV Gracias Turquía Gracias Elenco y Directivos por tanta Laboriosidad Valentía y Entrega 👏👏👏👏🤚🤚👏👏💯🏆💯🏆💯🏆
Hermosa nuestra princesa, ya no hay palabras q la describan la excelente labor que está haciendo. Cada día me enorgullece ser fan de esta brillante estrella 🧡🧚♀️🍀👑
Questa canzone è fantastica quando mi fa male vedere soffrire così tanto la nostra bellissima bravissima Peri per tutto il male che gli stanno facendo in questa famiglia è proprio Tamer invece di sostenerla perché lei è l’unica che è vera che non mente anche lui dubita quando proprio lui la portata in questa situazione psicologica. La Berinn che mente la sorella che mette le corna mal povero Selim , Seko che mi sembra che prova qualcosa per Berinn la Meryal che è un’altra mentosa i genitori di Tamer che sono dei approfittatori che pensano solo ai soldi la mamma di Peri dopo tanti anni si presenta e accusa la figlia per l’uccisione della sorella e marito quando lei è un’altra pazza . Che intrighi ragazzi l’ho riguardata la puntata emi ha lasciato non so come spiegare la nostra bravissima Elcin Sangu talmente che Interpreta questo ruolo ti trasmette tanta emozione e di una bravura eccezionale già aspetto la prossima puntata e vediamo un abbraccio dall’Italia a tutti i fan di Elcin Sangu e del bravissimo attore engin Altan e vi auguro una buona e santa Pasqua 🐣 🫂🇮🇹👍🏆🏆🏆🏆🏆🏆🌟🌟🌟🌟🌟🌍😘
Estoy MARAVILLADA por la actuación de ELCIN SANGU y es tan brillante q todavía estoy viviendo el personaje de Peri su sufrimiento..Además verla a Elcin pasar de un estado de ánimo a otro es tan magistral. Es una actriz imponente talentosa audaz y muy inteligente. Este capítulo me demostró lo valiosa q es está pareja Elcin y Engin los diálogos las expresiones, para mí es la mejor pareja interpretativa del momento. Que ALAH los acompañe siempre. Son tan bellos como UNICOS❤❤❤❤❤
#AmazingElcinSangu muchas gracias por regalarnos una música excepcional y un vídeo a la altura de nuestros dos actores y actriz únicos excelente la serie y todos los comentarios muy satisfactorios le damos las gracias a StarTV por trasmitir está hermosa e interesante serie basada en hechos reales ejemplar la actuación de Elcin y Engin, gracias a los directores y guionista por traer este caso a una serie bien complicada pero muy bien interpretadas por esos dos grandes de la pantalla.💯💯💯💯💯💯💯💯💯🤴👸🤴👸🤴👸🤴👸🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏅🏅🏅🏅🏅🏅🏅🏅🇨🇺
Esa canción es una de mis favoritas. En éstas escenas se cumple la frase : amar como un loco - una loca. Me dan escalofrios. Una serie para contarla , para vivirla y a veces padecerla. Elcin- Engin 👏👏👏🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
Пери как ты можешь находиться среди людей ,которые тебя ненавидят,даже твоя мать ,готова вонзить тебе нож в спину ,и некому тебя защитить ,от этих лю до ей не жди добра,тебе надо бежать от этих нелюдюдей и. Тамер тебе тоже не опора. Я смотрю этот сериал ,исключительно ради неповторимой Эльчин ,ее игра это нечто ,она опора этого сериала и украшение ,она звезда,и как бы другие герои не старались они не смогли её превзойти ,Браво Эльчин ,невозможно от тебя глаз отвести ,ты своим сиянием ,затмила всех.
Este capítulo estuvo muy triste, Peri tiene todo en contra, hasta Tamer duda de ella, lo único bueno es que en el próximo capítulo veremos a Peri confesarle a la doctora poco a poco todos sus traumas desde su niñez, Elcin Sangu como siempre metida en este personaje 👌👌, haciéndolo muy creíble , Amazing como siempre muy buen trabajo 👍
Elčin 🐝, let joj nije lagan, do mirisnog cveta teško doleti.. Vetar je vraća unazad ali 🐝 se bori, leti, zuji, nađe malo odmora u cvetu, 🌞. Samo hrabro 🐝, čuva te 💖, 🌞, 🌺🌺🌺🌺🌺
Je sais qu'Elcin est une actrice de premiere classe, on a pas vu des grandes scenes et actrices comme la belle Elcin, mais je crois qu'on devrait changer un peu le scenario et donner a Pery et Tammer un episode heureux un genre de lune de miel, ca fera certainement plaisir a nous tous et evidemment a ce merveilleux couple qui travaille dur dans cette serie psychologique et effrayante qui demande des forces mentales enormes.
Il y a tres peu de moments heureux, il manque un dialogue d'un couple, des jolis mots d'amour, ils viennent de se marier, bien qu'il s'agit d'une serie psichologique, et en raison de la nature de la serie qui tres dramatique et puissante, il est necessaire de passer des petits moments agreables.
Por desgracia no les dejaron entre la niña la madre osea Berri y la madre de Tamer y la hermanita y por si fuese poco viene la madre de Peri como que no han tenido mucho tiempo para el romanticismo no creeis?? Pero bueno si ha habido momentos de amor entre ellos de riñas tambien de celos y en fin un pico de todo jijiji bonita pareja 😂😂😂👍👍👍👍👍💖💖💖💖💖
@@xxmaxisxx56 Tout va changer, dans la deuxieme saison qui commencera en septembre (j'espete que c'est vrai), il va falloir s'occuper de trouver le bebe de Pery et ca prendra un ou deux episodes, et apres cela on verra.
3327 miért nem tetszik nagyon sok embernek ha egy filmben nincs állandó csókolózás ágyjelenet MIÉRT ? PEDIG ENNYI PONT ELÉG amit PERI ÉS TAMER KÖZÖTT VAN nEKEM NAGYON TETSZIK
Duas estrelas brilhante, que Deus possa conceder mtos e mtos trabalhos a vcs Deus os Abençoe grandemente sucesso infinito parabéns ,parabéns dois artista de grande porte um grande abraço
Bueno el capitulo16, pero muy triste e injusto para Peri. Tamer, en vez de ser un apoyo para Peri, es un obstáculo, no la protege, no la cuida, no confía en ella y la considera loca. Eso no es amor, se casó con ella, por conveniencia, para tenerla cerca y controlar, que no lo denuncie. Además, porque despierta en él, sensaciones que tenía dormidas o no conocía, porque es divertida y espontánea, todo lo contrario de su ex. Cuando una persona te ama, te respeta, te protege, te admira, te valora, quiere lo mejor para ti, ♥️♥️👏👏🥰🥰
Совершенно согласна с вами. ТАМЕР иногда даже с ненавистью смотрит на Пери, например ,когда думает ,что она может нанести вред дочери , так не должно быть у любящего человека.
Este capítulo me ha llegado tan profundo que todavía me duele, hoy lo vi subtitulado y me dejó perpleja en algunos diálogos. Repetir que Elcin es magistral en cada escena, seria repetitivo, pero no deja de maravillarme su actuación sus expresiones con cada cambio de actitud como pasa de la euforia a la desesperación total, pasando por todas las facetas posibles, es algo muy difícil de describir, salvo diciendo que estamos frente a una artista cuya profesionalidad sobrepasa los limites de lo excepcional. Me molesta mucho la actitud de Tamer cuestionandola en todo, aun cuando compruebe después con el tiempo que siempre dice la verdad con dulzura, con bronca, termina sacandole la careta a cada uno, aun a su madre que a mi humilde entender es la enferma y quiere culpar a Peri aun cuando sea bipolar. Tamer la cree loca y apenas si entiende que el secuestro y con el encierro la privo de su medicación, pero no termina de admitir ante la psiquiatra la verdad de lo que hizo. Por cobardía, por miedo, por no terminar de entender que también esta enfermo como todo su entorno????? No lo se, no lo comprendo, pero si es así, espero que lo pague, porqué verla sufrir a Peri me mata. Amazing como siempre la canción justa, esa frase " me libere ", es la guinda de la torta como decimos acá, muchas gracias como siempre. Sigo sin entender al público turco que no aprecia el arte por una falsa doble moral, porque sino también tendrían que cuestionar a Ahu por su comportamiento poco decoroso. Solo una queja más, la guionista no puede ser más mediocre, se va por las ramas con historias ridículas como la de Selin y el otro amantes de Ahu, dejando de lado la razón de nuestro fanatismo, la situación de Peri , su sufrimiento y de Tamer, su incredulidad. Creyendo a la inepta de Meryen también. Perdón por lo extenso, quede muy impactada por la actuación de nuestro princesa o kralice 👑 pelirroja quien es sin duda en estos momentos la mejor 🌟🌟🌟 de Turquia. Cariños a mis amigas invisibles desde 🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷 el confin del mundo🌺🌺🌺
Gracias por tu resumen es maravilloso yo tambien la vi hoy subtitulada y me impacto y quede mal porque esta mujercita tan especial nos trasporta a la serie y su dolor uno tambien lo vive creo que esto no termina bien es a mi enterder demaciada maldad demaciada locura espero equivocarme a no ser que sea la cabeza loca de Tamer creando un juego y que Peri nunca existio Gracias Amazyng los videos siempre son geniales acompañados de buena musica y acorde a la serie
Peri prolazi kroz oluju emocija 💖 joj udaraju... Peri je i dalje tu uz Tamera,.... On je ni na nebu ni na zemlji, luta, nišra istinski ne vidi... Ali 💖💖ih ne puštaju da odu, okrenu leđa... Čudan život, sve haotično... Elčin, 🌟🌞🐝💖🍀🍀🍀
Благодарна вам за правильные и добрые слова про Эльчин. Я раньше думала ,что слепы продюсеры и режиссёры не ценящие талант Эльчин Сангу, но позже поняла ,что дело в том , что турецкий зритель не ценит настоящие таланты.Увы !!!
Peri je duša čistog srca koja kroz plamen baklji zla, pohlepe, nepoveranja, vidi nosioce koji žele da unište ljubav i Tamerov imetak.Ona ima svoj mir u želji, lepotu, duhovnu ljubav. Peri(Elçe) je savršenstvo svake crte , izraza, pogled zanosa..Ona živi u odaji tajnih iskušenja dobra i zla u sjaju plamena trenutka, neizvesnosti napuklog života koji kvari okvir sreće i kao da trenutak sred želja pada a strepnja se budi..svetiljku spokoja nosi oprezno dok plamen srca zivi, bukti u svakom trenutku... Tamerove misli njegovog bespuća,... ljubavi, da li će da zgrabe prostor nadanja... Prelepa serija , Elçe , Engin i uvak brilijantna Amazing sa izborom kadrova i pesme !!👑🌟🔷️🪙🎶👍👏🏻❤️❤️❤️❤️❤️|🙋♀️🇨🇾
Mirjana, što više da kažem, osim da ste ovo svoje pisanje doveli do savršenstva!!! Zna se ko vas inspirira, naša kraljica nevjerojatnog glumačkog talenta Elcin. Sve ostalo je vrhunski odrađeno. 👍👍👏👏👌👌👌🤞✌️💃🥇🎶🌟🌟🌟😍😍😍😍❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@@loretamodic1491 Hvala draga , ova serija i savršenstvo Elçine umetnosti, svaki klip je posebna priča i uvek su ispiracija.Ko razume , razume, ili se čude i gledaju kao misli dramaturga i predlažu... 🙋♀️😘🌊🌄⛵️🇨🇾❤️
Потрясающий клип! Такие бьющие через край эмоции трека , такие сметающие все вокруг эмоции сцен и диалогов Пери и Тамера , не оставляют другой возможности , кроме как сдаться , подчиниться этим безжалостным обстоятельствам , которые перевернули столько жизней. И прежде всего , жизнь ни в чем не виноватой , но за все и за всех расплачивающейся Пери. Все , чего она хочет - почувствовать себя живой - беззаветно любящей и беззаветно любимой ; хочет правды во всем - полной и единственной правды , а не той полуправды , которой прикрываются все , и которая хуже и опаснее лжи. А для этого есть единственная возможность - забыть обо всем и целиком отдаться своим чувствам , сдаться на милость этим чувствам , подчиниться им. Целиком , без остатка! И идти этим путем вдвоем ! И что здесь такого , чего не надо желать? Тогда почему , глядя в эти красноречивые глаза Эльчин , наблюдая эту фантастическую игру в передаче смены настроений ,так сжимается сердце , почему так давят тяжёлые предчувствия ? Опять вопрос....
Браво!вы как всегда на высоте!вы просто психолог с огромным,добрым сердцем,вы так отражаете действительность происходящего,только жаль,что многие спонтанно и глупо анализируют смысл сценария,Эльчин уникальная актриса,женщина,мамина опора доброго ,тааие,как Эльчин,рождаются на земле для добрых и правильных дел,они дарят всему человечеству частицу себя и это надо,просто принимать!
Как же мне жаль эту несчастную Пери.Всю жизнь перепортила ей мать и теперь не оставляет её в покое (спасибо " доброму" Секо пригласившему мать на свадьбу),чтобы свести родного ребёнка с ума.
Сколько в этой женщины силы,добра и понятия значения в жизни всего человеческого,когда видишь всего значимого.Эльчин видит и старается,чтобы каждый это понял и принял,но УВЫ!в мире много жестокого и не справедливого и это надо раскрывать и доказывать через видео,просмотра сериалов,делать определенное доброе ,доходчивое ,порядочное и если это получаетс,то жизнь этого стоит!удалась!
Estoy de acuerdo con uds Elcin Sangun es una artista 🌊 maravillosa Turquía debe de estar orgulloso de tener tan espectacular actriz Dios la bendiga mucho y le deseo éxitos eres única 🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺
Hello Everyone ❤ Sorry I am late in responding . I was doing religious activities for the past two weeks and was not fully available to be here . Thanks to all ❤
Пери играет роль,но мы то каждый день проживаем и с нами присутствует негатив и злоба которую нам предлагают увидеть и понять с экрана,нас предупреждают и напоминают,что в этом мире все не так облачно и чтобы мы. стали добрее,понимсли суть всей жизни,жаль,но это ни совсем так и даже игру актеров,мы все понимаем по разному,вот это и есть наша беда!
Georgian: დიალოგები: ტამერი - რას აკეთებ? ელჩინი - ვიცი, რომ აქ გინდა დაძინება. ელჩინი - ნუ გეშინია. როცა უარს იტყვი, ყველაფერი მიდის... თამერი - რისი გეშინია, პერი? ელჩინი - მეშინია, რომ შენი გრძნობები შეიცვლება. ელჩინი - ხანდახან ისე მიყურებ, თითქოს უცხო ვარ. ტამერი - გინდა გავგიჟდე, ვიცი, მაგრამ არა ელჩინი - როგორ არა. Დარწმუნებული ხარ ? თამერი - საერთოდ არ ვარ ხასიათზე. ელჩინი - საერთოდ? თუნდაც სულ ცოტა? ტამერი - არა ელჩინი - ცოტა, ტამერი - არა, მართლა... ელჩინი - გგონია თემერი დამტოვებს? ელჩინი - მხეცადაც რომ გავხდე. გპირდები არ ვიხუმრობ. ტამერი - წავიდეთ ელჩინი - კარგი ელჩინი - ხელებს არ მიკრავ? გონებას არ დამაკარგვინებ? ელჩინი - გეშინია, გავიქცევი? Ვნებდები: Სელინ დიონი [შესავალი] ოჰ, მმ [მუხლი 1] იმდენი სიცოცხლე დამრჩა საცხოვრებლად და ეს ცეცხლი ჯერ კიდევ ანათებს როცა ვუყურებ შენ მიყურებ ვფიქრობ, ნების შოვნა შემეძლო დგომა ყოველი ოცნება და მიატოვეთ ეს მყარი მიწა და დაანებე თავი ამ შიშს შიგნით რა მოხდებოდა, თუ ოდესმე იცოდნენ მიყვარხარ გუნდი] იმიტომ რომ ყველაფერს დავთმობდი რომ იგრძნო ისევ ცხოვრების შანსი შენამდე მივაღწევ ვიცი რომ შენც შეგიძლია იგრძნო ჩვენ გავივლით ათასი ოცნების ჯერ კიდევ მჯერა გაიძულებდი, ყველა მომეცი ხელში ჩაგიჭერდი და არასდროს გაგიშვებდი ვნებდები [მუხლი 2] ვიცი, რომ ვერ გადავრჩები კიდევ ერთი ღამე შენგან მოშორებით შენ ხარ მიზეზი იმისა, რომ გავაგრძელო ახლა კი სიმართლით უნდა ვიცხოვრო ახლა უკეთესი დრო არ არსებობს ამ შიშისგან გავთავისუფლდები და ისევ სიყვარულით ვიცხოვრებ და არა, ამას ვერ წაართმევენ და ნახავენ, დიახ [გუნდი] ყველაფერს დავთმობდი რომ იგრძნო ისევ ცხოვრების შანსი შენამდე მივაღწევ ვიცი რომ შენც შეგიძლია იგრძნო ჩვენ გავივლით ათასი ოცნების ჯერ კიდევ მჯერა გაიძულებდი, ყველა მომეცი ხელში ჩაგიჭერდი და არასდროს გაგიშვებდი ვნებდები [გუნდი] ყველაფერს დავთმობდი რომ იგრძნო ისევ ცხოვრების შანსი შენამდე მივაღწევ ვიცი რომ შენც შეგიძლია იგრძნო ჩვენ ამას გადავლახავთ ათასი ოცნების ჯერ კიდევ მჯერა მე გაიძულებ, რომ ყველა მომეცი ხელში ჩაგიჭერ და არასდროს გაგიშვებ ვნებდები [აუტრო] Სწორედ აქ ახლავე სიცოცხლეს ვაძლევ იმისთვის, რომ ისევ ვიცხოვრო გავთავისუფლდები, წამიყვანე ჩემი ყველაფერი, მე ყველაფერს შენს ვაძლევ ახლავე (ახლავე) სიცოცხლეს ვაძლევ იმისთვის, რომ კვლავ ვიცხოვრო (მე ვაძლევ ჩემს სიცოცხლეს) მე გავთავისუფლდები, წამიყვანე (წამიყვანე) ჩემი ყველაფერი (ჩემი ყველაფერი), მე ყველაფერს შენს ვაძლევ (დიახ) ახლავე (ახლავე) სიცოცხლეს ვაძლევ იმისთვის, რომ კვლავ ვიცხოვრო (სიცოცხლეს მოგცემ, პატარავ) მე გავთავისუფლდები (მე გავთავისუფლდები)
Serbian: Дијалози: Тамер - Шта то радиш? Елцин - Знам да желиш да спаваш овде. Елцин - Не бој се. Кад одустанеш све иде... Тамер - Чега се бојиш, Пери? Елцин - Бојим се да ће се ваша осећања променити. Елцин - Понекад ме гледаш као да сам странац. Тамер - Желиш да полудим, Знам, али неће Елцин - Како неће . Јеси ли сигуран ? Тамер - Уопште нисам расположен. Елцин - Уопште? Чак и само мало? Тамер - Не Елцин - Мало, Тамер - Не, стварно… Елчин - Мислиш ли да ће ме Тамер оставити? Елцин - Чак и ако се претворим у звер . Обећавам да се нећу шалити. Тамер - Идемо Елцин - Добро Елцин - Зар ми нећеш везати руке? Нећеш ме натерати да изгубим разум? Елцин - Бојиш ли се да ћу побећи? Предајем се: Целине Дион [увод] Ох, мм [Стих 1] Толико живота ми је остало да живим А ова ватра и даље гори Кад те гледам гледаш ме Мислим да бих могао да нађем тестамент За сваки сан И напусти ово чврсто тло И одустани од овог страха у себи Шта би се догодило да су икада знали Ја сам заљубљен у тебе Припев] Јер бих све предао Да поново осетим шансу да живимо Допирем до тебе Знам да и ти то можеш да осетиш Проћи бисмо Хиљаду снова у које још верујем Натерао бих те да ми их све даш Држао бих те у наручју и никад не бих пуштао предајем се [Стих 2] Знам да не могу да преживим Још једна ноћ далеко од тебе Ти си разлог зашто идем даље А сада треба да живим истину Тренутно, нема бољег времена Од овог страха ћу се ослободити И опет ћу живети с љубављу И не, не могу то да ми одузму И видеће, да [Припев] Све бих предао Да поново осетим шансу да живимо Допирем до тебе Знам да и ти то можеш да осетиш Проћи бисмо Хиљаду снова у које још верујем Натерао бих те да ми их све даш Држао бих те у наручју и никад не бих пуштао предајем се [Припев] Све бих предао Да поново осетим шансу да живимо Допирем до тебе Знам да и ти то можеш да осетиш Проћи ћемо Хиљаду снова у које још верујем Натераћу те да ми их све даш Држаћу те у наручју и никада нећу пустити предајем се [Оутро] Баш овде и сада Дајем свој живот да поново живим Ослободићу се, узми ме Све моје, све ти предајем Управо сада (Тренутно) Дајем свој живот да поново живим (дајем свој живот) Ослободићу се, узми ме (узми ме) Моје све (Моје све), све ти предајем (Да) Управо сада (Тренутно) Дајем свој живот да поново живим (даћу свој живот теби, душо) Ослободићу се (ослободићу се)
Bosnian: dijalozi: Tamer - Šta to radiš? Elcin - Znam da želiš da spavaš ovde. Elçin - Ne boj se. Kada odustanes sve ide... Tamer - Čega se bojiš, Peri? Elcin - Bojim se da će se vaša osećanja promeniti. Elcin - Ponekad me gledaš kao da sam stranac. Tamer - Želiš da poludim, Znam, ali neće Elcin - Kako neće. Jesi li siguran ? Tamer - Nisam uopšte raspoložen. Elçin - Uopšte? Čak i samo malo? Tamer - Ne Elçin - malo, Tamer - Ne, stvarno… Elcin - Mislite li da će me Tamer ostaviti? Elcin - Čak i ako se pretvorim u zvijer. Obećavam da se neću šaliti. Tamer - Idemo Elçin - Dobro Elcin - Zar mi nećeš vezati ruke? Nećeš li me natjerati da izgubim razum? Elçin - Bojiš li se da ću pobjeći? Predajem se: Celine Dion [uvod] Oh, mm [Stih 1] Toliko života mi je ostalo da živim A ova vatra i dalje gori Kad te gledam gledaš u mene Mislim da bih mogao naći oporuku Zalagati se za svaki san I napusti ovo čvrsto tlo I odustani od ovog straha u sebi Šta bi se dogodilo da su ikada znali Zaljubljen sam u tebe Refren] Jer bih sve predao Da ponovo osetim šansu za život Dolazim do tebe Znam da i ti to možeš osjetiti Proći bismo Hiljadu snova u koje još verujem Naterao bih te da mi ih sve daš Držala bih te u naručju i nikad ne bih pustila predajem se [Stih 2] Znam da ne mogu preživjeti Još jedna noć daleko od tebe Ti si razlog zašto idem dalje A sada moram da živim istinu Trenutno, nema boljeg vremena Od ovog straha ću se osloboditi I ponovo ću živeti sa ljubavlju I ne, ne mogu mi to oduzeti I oni će vidjeti, da [Refren] Sve bih predao Da ponovo osetim šansu za život Dolazim do tebe Znam da i ti to možeš osjetiti Proći bismo Hiljadu snova u koje još verujem Naterao bih te da mi ih sve daš Držala bih te u naručju i nikad ne bih pustila predajem se [Refren] Sve bih predao Da ponovo osetim šansu za život Dolazim do tebe Znam da i ti to možeš osjetiti Proći ćemo Hiljadu snova u koje još verujem Nateraću te da mi ih sve daš Držaću te u naručju i nikada neću pustiti predajem se [Outro] Ovde sada Dajem svoj život da ponovo živim Oslobodiću se, uzmi me Moje sve, sve ti predajem upravo sada (trenutno) Dajem svoj život da ponovo živim (dajem svoj život) Oslobodiću se, uzmi me (uzmi me) Moje sve (Moje sve), predajem sve tebi (Da) upravo sada (trenutno) Dajem svoj život da ponovo živim (daću svoj život tebi, dušo) Oslobodiću se (oslobodiću se)
Spanish: Diálogos: Tamer- ¿Qué estás haciendo? Elçin - Sé que quieres dormir aquí. Elçin - No tengas miedo. Cuando te rindes todo vale... Tamer - ¿De qué tienes miedo, Peri? Elçin - Tengo miedo de que tus sentimientos cambien. Elçin - A veces me miras como si fuera un extraño. Tamer - Quieres que me vuelva loco, Lo sé, pero no lo hará. Elçin - Cómo no . Está seguro ? Tamer: no estoy de humor para nada. Elçin - ¿En absoluto? ¿Incluso un poco? domador - no Elçin - Un poco, Tamer -No, de verdad… Elçin - ¿Crees que Tamer me dejará? Elçin - Incluso si me convierto en una bestia. Te prometo que no bromearé. Tamer - Vamos Elçin - Bien Elçin - ¿No me atas las manos? ¿No me harás perder la cabeza? Elçin - ¿Tienes miedo, me escaparé? Me rindo: celine dion [Introducción] Oh, mm [Verso 1] Hay tanta vida que me queda por vivir Y este fuego sigue ardiendo Cuando veo que me miras Creo que podría encontrar la voluntad Para defender cada sueño Y abandonar esta tierra firme Y renunciar a este miedo dentro De lo que pasaría si alguna vez supieran Estoy enamorado de ti Coro] Porque entregaría todo Para sentir la oportunidad de vivir de nuevo te alcanzo Sé que puedes sentirlo también Lo lograríamos Mil sueños sigo creyendo Haría que me los dieras todos Te sostendría en mis brazos y nunca te dejaría ir me rindo [Verso 2] Sé que no puedo sobrevivir Otra noche lejos de ti Tú eres la razón por la que sigo Y ahora necesito vivir la verdad En este momento, no hay mejor momento De este miedo, me liberaré Y viviré de nuevo con amor Y no, eso no me lo pueden quitar Y ellos verán, sí [Coro] entregaría todo Para sentir la oportunidad de vivir de nuevo te alcanzo Sé que puedes sentirlo también Lo lograríamos Mil sueños sigo creyendo Haría que me los dieras todos Te sostendría en mis brazos y nunca te dejaría ir me rindo [Coro] entregaría todo Para sentir la oportunidad de vivir de nuevo te alcanzo Sé que puedes sentirlo también lo lograremos Mil sueños sigo creyendo Haré que me los des a todos Te tendré en mis brazos y nunca te dejaré ir me rindo [Salida] Aquí y ahora Doy mi vida para volver a vivir Me liberaré, llévame Mi todo, te entrego todo Ahora mismo (ahora mismo) Doy mi vida para volver a vivir (Doy mi vida) Me liberaré, llévame (Llévame) mi todo (mi todo), te entrego todo (sí) Ahora mismo (ahora mismo) Doy mi vida para volver a vivir (Te doy mi vida, baby) Me liberaré (me liberaré)
Ukrainian: Діалоги: Таймер - Що ти робиш? Ельсін - Я знаю, що ти хочеш спати тут. Ельсін - Не бійся. Коли ти здаєшся, все йде... Приборкувач - Чого ти боїшся, Пері? Ельсін - Я боюся, що ваші почуття зміняться. Ельсін - Іноді ти дивишся на мене, як на незнайомця. Приборкувач - Ти хочеш, щоб я зійшов з розуму, Я знаю, але це не буде Ельсін - Як не буде . Ти впевнений ? Тамер - Я зовсім не в настрої. Ельсін - Зовсім? Навіть трохи? Приборкувач - Ні Ельсін - Трохи, Приборкувач -Ні справді... Ельсін - Думаєш, Тамер покине мене? Ельсін - Навіть якщо я перетворюся на звіра. Я обіцяю, що не буду жартувати. Приборкувач - Ходімо Ельсін - Добре Ельсін - Ти не зв'яжеш мені руки? Ти не змусиш мене зійти з розуму? Ельсін - Ти боїшся, я втечу? Я здаюся: Селін Діон [Intro] О, мм [Куплет 1] Мені ще так багато життя залишилося прожити І цей вогонь ще горить Коли я дивлюсь, ти дивишся на мене Я думаю, я міг би знайти волю Відстояти кожну мрію І покинути цю тверду землю І відмовтеся від цього внутрішнього страху Про те, що сталося б, якби вони колись дізналися я закохана в тебе Приспів] Тому що я б віддав усе Відчути шанс жити знову Я тягнусь до тебе Я знаю, що ти теж це відчуваєш Ми б пройшли Тисячі мрій я все ще вірю Я б змусив вас віддати їх мені всі Я тримаю тебе на руках і ніколи не відпускаю я здаюся [Куплет 2] Я знаю, що не виживу Ще одна ніч далеко від тебе Ти причина, чому я продовжую А тепер мені потрібно жити по правді Зараз немає кращого часу Від цього страху я звільнюсь І я знову житиму любов'ю І ні, вони не можуть відібрати це в мене І вони побачать, так [Приспів] Я б усе здав Відчути шанс жити знову Я тягнусь до тебе Я знаю, що ти теж це відчуваєш Ми б пройшли Тисячі мрій я все ще вірю Я б змусив вас віддати їх мені всі Я тримаю тебе на руках і ніколи не відпускаю я здаюся [Приспів] Я б усе здав Відчути шанс жити знову Я тягнусь до тебе Я знаю, що ти теж це відчуваєш Ми впораємось Тисячі мрій я все ще вірю Я примушу вас віддати їх мені всі Я триматиму тебе на руках і ніколи не відпущу я здаюся [Outro] Тут і зараз Я віддаю своє життя, щоб жити знову Я вирвуся, візьми мене Моє все, я все віддаю тобі Прямо зараз (Прямо зараз) Я віддаю своє життя, щоб жити знову (Я віддаю своє життя) Я звільнюся, візьми мене (Візьми мене) Моє все (Моє все), я віддаю все тобі (Так) Прямо зараз (Прямо зараз) Я віддаю своє життя, щоб жити знову (Я віддам своє життя тобі, дитино) Я звільнюся (я звільнюся)
Filipino: Mga diyalogo: Tamer - Anong ginagawa mo ? Elçin - Alam kong gusto mong matulog dito . Elçin - Huwag kang matakot. Kapag sumuko ka, lahat ay nangyayari... Tamer - Ano ang kinakatakutan mo, Peri? Elçin - Natatakot akong magbago ang iyong damdamin. Elçin - Minsan tinitingnan mo ako na parang estranghero ako. Tamer - Gusto mo akong mabaliw, Alam ko, ngunit hindi Elçin - Paanong hindi . Sigurado ka ba ? Tamer - Wala talaga ako sa mood. Elçin - Sa lahat ? Kahit konti lang? Tamer - Hindi Elçin - Medyo, Tamer -Hindi, talaga... Elçin - Sa tingin mo ba iiwan ako ni Tamer? Elçin - Kahit na maging isang hayop ako. Ipinapangako kong hindi ako magbibiro. Tamer - Tara na Elçin - Okay Elçin - Hindi mo ba itali ang aking mga kamay? Hindi mo ba ako masisiraan ng bait? Elçin - Natatakot ka ba, tatakas ako? Ako ay sumuko: Céline Dion [Intro] Oh, mm [Berso 1] Napakaraming buhay ang natitira ko At ang apoy na ito ay nagniningas pa rin Pag tinitignan kita nakatingin ka sakin Sa tingin ko mahahanap ko ang kalooban Upang panindigan ang bawat pangarap At talikuran ang matibay na lupang ito At isuko ang takot na ito sa loob Kung ano ang mangyayari kung malaman nila mahal na kita Koro] Dahil isusuko ko ang lahat Para maramdaman ang pagkakataong mabuhay muli abot ko sayo Alam kong mararamdaman mo rin Malalampasan namin ito Isang libong pangarap pa rin ang aking pinaniniwalaan Gusto kong ibigay mo silang lahat sa akin Hahawakan kita sa aking mga bisig at hinding hindi na bibitawan sumuko ako [Berso 2] Alam kong hindi ako makakaligtas Isang gabi na naman ang layo sa iyo Ikaw ang dahilan kung bakit ako nagpapatuloy At ngayon kailangan kong ipamuhay ang katotohanan Sa ngayon, walang mas magandang panahon Mula sa takot na ito, makakawala ako At muli akong mabubuhay na may pagmamahal At hindi, hindi nila maaalis iyon sa akin At makikita nila, oo [Koro] Isusuko ko lahat Para maramdaman ang pagkakataong mabuhay muli abot ko sayo Alam kong mararamdaman mo rin Malalampasan namin ito Isang libong pangarap pa rin ang aking pinaniniwalaan Gusto kong ibigay mo silang lahat sa akin Hahawakan kita sa aking mga bisig at hinding hindi na bibitawan sumuko ako [Koro] Isusuko ko lahat Para maramdaman ang pagkakataong mabuhay muli abot ko sayo Alam kong mararamdaman mo rin Malalampasan natin ito Isang libong pangarap pa rin ang aking pinaniniwalaan Gagawin kong ibigay mo silang lahat sa akin Hahawakan kita sa aking mga bisig at hinding hindi na bibitawan sumuko ako [Outro] Dito, ngayon din Ibinibigay ko ang aking buhay upang mabuhay muli I'll break free, kunin mo ako Aking lahat, isinusuko ko ang lahat sa iyo Sa ngayon (Sa ngayon) Ibinibigay ko ang aking buhay upang mabuhay muli (Ibinibigay ko ang aking buhay) I'll break free, take me (Dalhin mo ako) Aking lahat (Aking lahat), isinuko ko ang lahat sa iyo (Yeah) Sa ngayon (Sa ngayon) Ibinibigay ko ang aking buhay upang mabuhay muli (Ibibigay ko ang aking buhay sa iyo, baby) I'll break free (I'll break free)
Turkish: diyaloglar: Tamer - Ne yapıyorsun? Elçin - Burada uyumak istediğini biliyorum. Elçin - Korkma. Sen vazgeçtiğinde her şey gider... Tamer - Neden korkuyorsun Peri? Elçin - Duygularının değişmesinden korkuyorum. Elçin - Bazen bana bir yabancıymışım gibi bakıyorsun. Tamer - Delirmemi istiyorsun, biliyorum ama olmuyor Elçin - Nasıl olmaz. Emin misin ? Tamer - Hiç havamda değilim. Elçin - Hiç mi? Hatta biraz? Tamer - Hayır Elçin - Biraz, Tamer - Hayır, gerçekten… Elçin - Sizce Tamer beni bırakır mı? Elçin - Canavara dönüşsem bile. Söz veriyorum şaka yapmayacağım. Tamer - hadi gidelim Elçin - Güzel Elçin - Ellerimi bağlamaz mısın? aklımı başımdan almayacak mısın? Elçin - Kaçacağımdan mı korkuyorsun? Teslim oluyorum: Céline Dion [Giriş] Ah, mm [Ayet 1] Yaşamak için bıraktığım çok fazla hayat var Ve bu ateş hala yanıyor bana baktığını gördüğümde Sanırım iradeyi bulabilirim Her rüya için durmak Ve bu sağlam zemini terk et Ve içindeki bu korkudan vazgeç Bilselerdi ne olurdu Sana aşığım Koro] Çünkü her şeyden vazgeçerdim Yeniden yaşama şansını hissetmek için sana ulaşıyorum Senin de hissedebileceğini biliyorum Bunu atlatırdık Hala inandığım binlerce rüya Hepsini bana vermeni sağlardım Seni kollarıma alırdım ve asla bırakmazdım Teslim oluyorum [ayet 2] hayatta kalamayacağımı biliyorum senden ayrı bir gece daha devam etmemin sebebi sensin Ve şimdi gerçeği yaşamam gerek Şu anda, daha iyi bir zaman yok Bu korkudan kurtulacağım Ve yeniden aşkla yaşayacağım Ve hayır, bunu benden alamazlar Ve görecekler, evet [Koro] her şeyden vazgeçerdim Yeniden yaşama şansını hissetmek için sana ulaşıyorum Senin de hissedebileceğini biliyorum Bunu atlatırdık Hala inandığım binlerce rüya Hepsini bana vermeni sağlardım Seni kollarıma alırdım ve asla bırakmazdım Teslim oluyorum [Koro] her şeyden vazgeçerdim Yeniden yaşama şansını hissetmek için sana ulaşıyorum Senin de hissedebileceğini biliyorum Üstesinden Geliriz Hala inandığım binlerce rüya hepsini bana vermeni sağlayacağım Seni kollarımda tutacağım ve asla bırakmayacağım Teslim oluyorum [Bitiş] Tam yeri tam zamanı Tekrar yaşamak için hayatımı veririm Kurtulacağım, beni al Her şeyim, hepsini sana teslim ediyorum Şu anda (Şu anda) Tekrar yaşamak için hayatımı veriyorum (hayatımı veriyorum) Kurtulacağım, al beni (al beni) Her şeyim (Her şeyim), hepsini sana teslim ediyorum (Evet) Şu anda (Şu anda) Tekrar yaşamak için hayatımı veriyorum (hayatımı sana vereceğim bebeğim) Serbest kalacağım (serbest kalacağım)
Bulgarian: Диалози: Укротител - Какво правиш? Елчин - Знам, че искаш да спиш тук. Елчин - Не се страхувай. Когато се откажеш всичко отива... Укротител - От какво се страхуваш, Пери? Elçin - Страхувам се, че чувствата ти ще се променят. Elçin - Понякога ме гледаш като непознат. Tamer - Искаш да полудея, Знам, но няма да стане Елчин - Как няма да . Сигурен ли си ? Tamer - Изобщо не съм в настроение. Елчин - Изобщо? Дори само малко? Укротител - Не Елчин - Малко, Укротител - Не, наистина... Елчин - Мислиш ли, че Тамер ще ме напусне? Elçin - Дори да се превърна в звяр . Обещавам, че няма да се шегувам. Tamer - Да тръгваме Елчин - Добре Елчин - Няма ли да ми вържеш ръцете? Няма ли да ме накараш да си загубя ума? Елчин - Страх ли те е, ще избягам? Предавам се: Селин Дион [Въведение] О, мм [Куплет 1] Има толкова много живот, който ми остава да живея И този огън все още гори Когато гледам, ти ме гледаш Мисля, че мога да намеря волята Да отстоявам всяка мечта И изоставете тази твърда земя И се откажете от този вътрешен страх Какво би се случило, ако някога разберат влюбен съм в теб Припев] Защото бих предал всичко Да усети шанса да живее отново достигам до теб Знам, че и ти го усещаш Щяхме да се справим Хиляди мечти, в които все още вярвам Бих те накарал да ми ги дадеш всичките Бих те държал в ръцете си и никога не бих те пуснал предавам се [Куплет 2] Знам, че не мога да оцелея Още една нощ далеч от теб Ти си причината да продължа И сега трябва да живея истината В момента няма по-добро време От този страх ще се освободя И ще живея отново с любов И не, не могат да ми отнемат това И те ще видят, да [Припев] Бих предал всичко Да усети шанса да живее отново достигам до теб Знам, че и ти го усещаш Щяхме да се справим Хиляди мечти, в които все още вярвам Бих те накарал да ми ги дадеш всичките Бих те държал в ръцете си и никога не бих те пуснал предавам се [Припев] Бих предал всичко Да усети шанса да живее отново достигам до теб Знам, че и ти го усещаш Ще се справим Хиляди мечти, в които все още вярвам Ще те накарам да ми ги дадеш всичките Ще те държа в ръцете си и никога няма да те пусна предавам се [Outro] Точно тук, точно сега Давам живота си, за да живея отново Ще се освободя, вземи ме Моето всичко, предавам всичко на теб точно сега (точно сега) Давам живота си, за да живея отново (давам живота си) Ще се освободя, вземи ме (Вземи ме) Моето всичко (Моето всичко), предавам всичко на теб (Да) точно сега (точно сега) Давам живота си, за да живея отново (Ще дам живота си на теб, скъпа) Ще се освободя (Ще се освободя)
Indonesian: Dialog: Penjinak - Apa yang kamu lakukan? Elçin - Saya tahu Anda ingin tidur di sini. Elçin - Jangan takut. Ketika kamu menyerah, semuanya berjalan... Penjinak - Apa yang kamu takutkan, Peri? Elçin - Saya khawatir perasaan Anda akan berubah. Elçin - Terkadang Anda melihat saya seperti orang asing. Tamer - Anda ingin saya menjadi gila, Aku tahu, tapi tidak akan Elçin - Bagaimana tidak . Apa kamu yakin ? Penjinak - Saya sedang tidak mood sama sekali. Elçin - Sama sekali ? Walaupun hanya sedikit? Penjinak - Tidak Elçin - Sedikit, Penjinak -Tidak, sungguh… Elçin - Apakah menurutmu Tamer akan meninggalkanku? Elçin - Bahkan jika aku berubah menjadi binatang buas. Saya berjanji tidak akan bercanda. Penjinak - Ayo pergi Elçin - Baik Elçin - Maukah kamu mengikat tanganku ? Apakah Anda tidak akan membuat saya kehilangan akal? Elçin - Apakah kamu takut, aku akan lari ? Saya menyerah: Celine Dion [Pengantar] Oh, mm [Ayat 1] Ada begitu banyak kehidupan yang tersisa untuk saya jalani Dan api ini masih menyala Saat aku melihatmu menatapku Saya pikir saya bisa menemukan surat wasiat Untuk berdiri untuk setiap mimpi Dan tinggalkan tanah yang kokoh ini Dan lepaskan rasa takut ini di dalam Tentang apa yang akan terjadi jika mereka tahu saya jatuh cinta padamu Paduan suara] Karena aku akan menyerahkan segalanya Untuk merasakan kesempatan untuk hidup kembali aku menjangkaumu Aku tahu kamu juga bisa merasakannya Kami akan berhasil Seribu mimpi masih kupercaya Aku akan membuatmu memberikan semuanya padaku Aku akan memelukmu dalam pelukanku dan tidak akan pernah melepaskannya saya menyerah [Ayat 2] Aku tahu aku tidak bisa bertahan Satu malam lagi darimu Anda adalah alasan saya melanjutkan Dan sekarang saya harus hidup dalam kebenaran Saat ini, tidak ada waktu yang lebih baik Dari rasa takut ini, saya akan membebaskan diri Dan aku akan hidup kembali dengan cinta Dan tidak, mereka tidak bisa mengambilnya dariku Dan mereka akan melihat, ya [Paduan suara] Aku akan menyerahkan segalanya Untuk merasakan kesempatan untuk hidup kembali aku menjangkaumu Aku tahu kamu juga bisa merasakannya Kami akan berhasil Seribu mimpi masih kupercaya Aku akan membuatmu memberikan semuanya padaku Aku akan memelukmu dalam pelukanku dan tidak akan pernah melepaskannya saya menyerah [Paduan suara] Aku akan menyerahkan segalanya Untuk merasakan kesempatan untuk hidup kembali aku menjangkaumu Aku tahu kamu juga bisa merasakannya Kami akan berhasil melewatinya Seribu mimpi masih kupercaya Aku akan membuatmu memberikan semuanya padaku Aku akan memelukmu dalam pelukanku dan tidak akan pernah melepaskannya saya menyerah [Keluar] Di sini sekarang Saya memberikan hidup saya untuk hidup kembali Aku akan membebaskan diri, bawa aku Segalaku, kuserahkan semuanya padamu Saat ini (Saat ini) Saya memberikan hidup saya untuk hidup kembali (saya memberikan hidup saya) Aku akan membebaskan diri, bawa aku (Bawa aku) Segalanya untukku (segalanya untukku), aku serahkan semuanya padamu (Ya) Saat ini (Saat ini) Saya memberikan hidup saya untuk hidup kembali (saya akan memberikan hidup saya untuk Anda, sayang) Saya akan membebaskan diri (saya akan membebaskan diri)
Croatian: Dijalozi: Krotitelj - Što to radiš? Elçin - Znam da želiš spavati ovdje . Elçin - Ne boj se. Kad odustaneš sve prođe... Krotitelj - Čega se bojiš, Peri? Elçin - Bojim se da će se tvoji osjećaji promijeniti. Elçin - Ponekad me gledaš kao da sam stranac. Tamer - Hoćeš da poludim, Znam, ali neće Elçin - Kako neće . Jesi li siguran ? Tamer - Nisam uopće raspoložen. Elçin - Uopće? Čak i samo malo? Krotitelj - Ne Elçin - Malo, Krotitelj - Ne, stvarno... Elçin - Misliš li da će me Tamer ostaviti? Elçin - Čak i ako se pretvorim u zvijer . Obećavam da se neću šaliti. Tamer - Idemo Elçin - Dobro Elçin - Hoćeš li mi vezati ruke? Nećeš li me natjerati da poludim? Elçin - Bojiš li se, pobjeći ću? Predajem se: Céline Dion [Uvod] Oh, mm [1. stih] Ostalo mi je još toliko života A ova vatra još gori Kad gledam gledaš me Mislim da bih mogao pronaći volju Zalagati se za svaki san I napusti ovo čvrsto tlo I odreći se ovog unutarnjeg straha Što bi se dogodilo da su ikada saznali zaljubljen sam u tebe Refren] Jer bih sve predao Osjetiti priliku za ponovni život dopirem do tebe Znam da i ti to osjećaš Izdržali bismo Tisuću snova u koje još vjerujem Natjerao bih te da mi ih sve daš Držao bih te u naručju i nikad ne bih pustio predajem se [2. stih] Znam da ne mogu preživjeti Još jedna noć daleko od tebe Ti si razlog zašto nastavljam A sada trebam živjeti istinu Trenutno, nema boljeg trenutka Od ovog straha ću se osloboditi I opet ću živjeti s ljubavlju I ne, to mi ne mogu oduzeti I vidjet će, da [Refren] Sve bih predao Osjetiti priliku za ponovni život dopirem do tebe Znam da i ti to osjećaš Izdržali bismo Tisuću snova u koje još vjerujem Natjerao bih te da mi ih sve daš Držao bih te u naručju i nikad ne bih pustio predajem se [Refren] Sve bih predao Osjetiti priliku za ponovni život dopirem do tebe Znam da i ti to osjećaš Izdržat ćemo Tisuću snova u koje još vjerujem Natjerat ću te da mi ih sve daš Držat ću te u naručju i nikad ne pustiti predajem se [Outro] Upravo ovdje upravo sada Dajem svoj život da ponovno živim Oslobodit ću se, uzmi me Moje sve, sve ti predajem Upravo sada (Upravo sada) Dajem svoj život da ponovo živim (dajem svoj život) Oslobodit ću se, uzmi me (Uzmi me) Moje sve (Moje sve), sve predajem tebi (Da) Upravo sada (Upravo sada) Dajem svoj život da ponovo živim (Daću svoj život tebi, dušo) Oslobodit ću se (oslobodit ću se)
Romanian: Dialoguri: Tamer - Ce faci? Elçin - Știu că vrei să dormi aici . Elçin - Nu-ți fie frică. Când renunți, totul merge... Tamer - De ce ți-e frică, Peri? Elçin - Mi-e teamă că sentimentele tale se vor schimba. Elçin - Uneori te uiți la mine ca și cum aș fi un străin. Tamer - Vrei să înnebunesc, Știu, dar nu va fi Elçin - Cum nu . Esti sigur ? Tamer - Nu am deloc chef. Elçin - La toate? Chiar și puțin? Tamer - Nu Elçin - Puțin, Tamer - Nu, într-adevăr... Elçin - Crezi că Tamer mă va părăsi? Elçin - Chiar dacă mă transform într-o fiară . Promit că nu voi glumi. Tamer - Să mergem Elçin - Bine Elçin - Nu vrei să-mi legi mâinile? Nu mă faci să-mi pierd mințile? Elçin - Ți-e frică, voi fugi? Mă predau: Celine Dion [Intro] Oh, mm [Versetul 1] Este atât de multă viață pe care mi-a mai rămas de trăit Și acest foc arde încă Când mă uit, te uiți la mine Cred că aș putea găsi voința Să suporte fiecare vis Și renunțați la acest teren solid Și renunțați la această frică din interior Ce s-ar întâmpla dacă ar ști vreodată Sunt îndrăgostit de tine Cor] Pentru că aș preda totul Să simt șansa de a trăi din nou ajung la tine Știu că și tu poți simți asta Am reuși să trecem O mie de vise în care încă mai cred Te-aș face să mi le dai pe toate Te-aș ține în brațe și nu te-aș lăsa niciodată Mă predau [Versetul 2] Știu că nu pot supraviețui Încă o noapte departe de tine Tu ești motivul pentru care merg mai departe Și acum trebuie să trăiesc adevărul În acest moment, nu există un moment mai bun Din această frică, mă voi elibera Și voi trăi din nou cu dragoste Și nu, ei nu pot lua asta de la mine Și vor vedea, da [Cor] Aș preda totul Să simt șansa de a trăi din nou ajung la tine Știu că și tu poți simți asta Am reuși să trecem O mie de vise în care încă mai cred Te-aș face să mi le dai pe toate Te-aș ține în brațe și nu te-aș lăsa niciodată Mă predau [Cor] Aș preda totul Să simt șansa de a trăi din nou ajung la tine Știu că și tu poți simți asta Vom reuși O mie de vise în care încă mai cred Te voi face să mi le dai pe toate Te voi ține în brațe și nu te voi lăsa niciodată Mă predau [Otro] Chiar aici chiar acum Îmi dau viața să trăiesc din nou Mă voi elibera, ia-mă Totul meu, îți predau totul Chiar acum (Chiar acum) Îmi dau viața pentru a trăi din nou (îmi dau viața) Mă voi elibera, ia-mă (Ia-mă) Totul meu (totul meu), îți predau totul (da) Chiar acum (Chiar acum) Îmi dau viața pentru a trăi din nou (Îți voi da viața mea, iubito) Mă voi elibera (mă voi elibera)
French : Dialogues : Tamer - Qu'est-ce que tu fais ? Elçin - Je sais que tu veux dormir ici. Elçin - N'ayez pas peur. Quand tu abandonnes tout s'en va... Tamer - De quoi as-tu peur, Peri ? Elçin - J'ai peur que vos sentiments changent. Elçin - Parfois tu me regardes comme si j'étais un étranger. Tamer - Tu veux que je devienne fou, Je sais, mais ce ne sera pas Elçin - Comment ça ne va pas . Es-tu sûr ? Tamer - Je ne suis pas du tout d'humeur. Elçin - Du tout ? Même juste un peu ? Dompteur - Non Elçin - Un peu, Tamer - Non, vraiment… Elçin - Pensez-vous que Tamer va me quitter ? Elçin - Même si je me transforme en bête. Je promets de ne pas plaisanter. Tamer - Allons-y Elçin - Bien Elçin - Tu ne veux pas me lier les mains ? Ne me feras-tu pas perdre la tête ? Elçin - As-tu peur, je vais m'enfuir ? Je me rends: Céline Dion [Introduction] Oh, mm [Verset 1] Il y a tellement de vie qu'il me reste à vivre Et ce feu brûle encore Quand je te regarde me regarder Je pense que je pourrais trouver la volonté Pour défendre chaque rêve Et abandonner ce sol solide Et abandonner cette peur à l'intérieur De ce qui arriverait s'ils savaient jamais Je suis amoureux de vous Refrain] Parce que j'abandonnerais tout Ressentir la chance de revivre je t'atteins Je sais que tu peux le sentir aussi Nous y arriverions Mille rêves auxquels je crois encore Je te ferais tous me les donner Je te tiendrais dans mes bras et ne te lâcherais jamais Je me rends [Couplet 2] Je sais que je ne peux pas survivre Une autre nuit loin de toi Tu es la raison pour laquelle je continue Et maintenant j'ai besoin de vivre la vérité En ce moment, il n'y a pas de meilleur moment De cette peur, je vais me libérer Et je revivrai avec amour Et non, ils ne peuvent pas m'enlever ça Et ils verront, ouais [Refrain] j'abandonnerais tout Ressentir la chance de revivre je t'atteins Je sais que tu peux le sentir aussi Nous y arriverions Mille rêves auxquels je crois encore Je te ferais tous me les donner Je te tiendrais dans mes bras et ne te lâcherais jamais Je me rends [Refrain] j'abandonnerais tout Ressentir la chance de revivre je t'atteins Je sais que tu peux le sentir aussi Nous y arriverons Mille rêves auxquels je crois encore Je vais te faire me les donner tous Je te tiendrai dans mes bras et ne te lâcherai jamais Je me rends [Outro] Ici, maintenant Je donne ma vie pour revivre Je vais me libérer, prends-moi Mon tout, je t'abandonne tout En ce moment (En ce moment) Je donne ma vie pour revivre (je donne ma vie) Je vais me libérer, prends-moi (prends-moi) Mon tout (Mon tout), je t'abandonne tout (Ouais) En ce moment (En ce moment) Je donne ma vie pour revivre (je te donnerai ma vie, bébé) Je vais me libérer (je vais me libérer)
Polish; Dialogi: Tamer - Co robisz? Elçin - Wiem, że chcesz tu spać. Elçin - Nie bój się. Kiedy się poddajesz, wszystko idzie... Tamer - Czego się boisz, Peri? Elçin - Obawiam się, że twoje uczucia się zmienią. Elçin - Czasami patrzysz na mnie jak na kogoś obcego. Tamer - Chcesz żebym zwariował, Wiem, ale tak nie będzie Elçin - Jak nie będzie. Jesteś pewny ? Tamer - W ogóle nie jestem w nastroju. Elçin - W ogóle? Nawet tylko trochę? Tamer - Nie Elçin - trochę, Tamer - Nie, naprawdę… Elçin - Myślisz, że Tamer mnie zostawi? Elçin - Nawet jeśli zmienię się w bestię. Obiecuję, że nie będę żartować. Tamer - Chodźmy Elçin - Dobrze Elçin - Nie zwiążesz mi rąk? Czy nie sprawisz, że stracę rozum? Elçin - Boisz się, że ucieknę? Poddaję się: Céline Dion [Wprowadzenie] Och, mm [Zwrotka 1] Zostało mi tyle życia do przeżycia A ten ogień wciąż płonie Kiedy patrzę, patrzysz na mnie Myślę, że mógłbym znaleźć wolę Stać w obronie każdego marzenia I porzuć ten stały grunt I porzuć ten wewnętrzny strach O tym, co by się stało, gdyby kiedykolwiek się dowiedzieli jestem w tobie zakochany Chór] Bo oddałbym wszystko By poczuć szansę na ponowne życie docieram do Ciebie Wiem, że ty też to czujesz Dalibyśmy radę Tysiące snów, w które wciąż wierzę Sprawiłbym, że dałbyś mi je wszystkie Trzymałbym cię w ramionach i nigdy nie puszczał poddaję się [Zwrotka 2] Wiem, że nie mogę przeżyć Kolejna noc z dala od ciebie Jesteś powodem, dla którego idę dalej A teraz muszę żyć zgodnie z prawdą W tej chwili nie ma lepszego czasu Od tego strachu się uwolnię I znów będę żyć miłością I nie, nie mogą mi tego odebrać I zobaczą, tak [Chór] Oddałbym wszystko By poczuć szansę na ponowne życie docieram do Ciebie Wiem, że ty też to czujesz Dalibyśmy radę Tysiące snów, w które wciąż wierzę Sprawiłbym, że dałbyś mi je wszystkie Trzymałbym cię w ramionach i nigdy nie puszczał poddaję się [Chór] Oddałbym wszystko By poczuć szansę na ponowne życie docieram do Ciebie Wiem, że ty też to czujesz Damy radę Tysiące snów, w które wciąż wierzę Sprawię, że oddasz mi je wszystkie Będę cię trzymał w ramionach i nigdy nie puszczę poddaję się [Koniec] Tu i teraz Oddaję moje życie, aby żyć ponownie Uwolnię się, weź mnie Moje wszystko, oddaję wszystko Tobie Właśnie teraz (Właśnie teraz) Oddaję swoje życie, aby znów żyć (oddaję swoje życie) Uwolnię się, weź mnie (Weź mnie) Moje wszystko (Moje wszystko), oddaję wszystko Tobie (Tak) Właśnie teraz (Właśnie teraz) Oddaję swoje życie, aby znów żyć (oddam ci moje życie, kochanie) Uwolnię się (uwolnię się)
Armenian: Երկխոսություններ. Թամեր - Ի՞նչ ես անում: Էլչին - Գիտեմ, որ ուզում ես այստեղ քնել: Էլչին - Մի վախեցիր: Երբ հանձնվում ես, ամեն ինչ գնում է... Թամեր - Ինչի՞ց ես վախենում, Փերի: Էլչին - Վախենում եմ, որ ձեր զգացմունքները կփոխվեն: Էլչին - Երբեմն ինձ նայում ես այնպես, կարծես օտար լինեմ: Թամեր - Դու ուզում ես, որ ես խելագարվեմ, Ես գիտեմ, բայց դա չի լինի Էլչին - Ինչպե՞ս չի լինի: Համոզված ես ? Թամեր - Ես ընդհանրապես տրամադրություն չունեմ: Էլչին - Ընդհանրապես: Նույնիսկ մի քիչ? Թամեր - Ոչ Էլչին - Մի քիչ, Թամեր - Ոչ, իսկապես… Էլչին - Կարծում եք՝ Թամերը կթողնի՞ ինձ։ Էլչին - Նույնիսկ եթե ես վերածվեմ գազանի: Խոստանում եմ, որ չեմ կատակելու: Թամեր - Գնանք Էլչին - Լավ Էլչին - Ձեռքերս չե՞ք կապելու: Չե՞ք ստիպելու ինձ կորցնել միտքս: Էլչին - Վախենու՞մ ես, ես կփախնեմ: Ես հանձնվում եմ: Սելին Դիոն [Ներածություն] Օ, մմ [հատված 1] Այնքան կյանք կա, որ ես ապրել եմ Եվ այս կրակը դեռ վառվում է Երբ ես նայում եմ, դու նայում ես ինձ Կարծում եմ՝ կարող էի կամքը գտնել Կանգնել յուրաքանչյուր երազանքի համար Եվ թողեք այս ամուր հողը Եվ հրաժարվեք այս վախից ներսից Ինչ կլիներ, եթե նրանք երբևէ իմանային Ես սիրահարված եմ քեզ Երգչախումբ] ― Որովհետև ես ամեն ինչ կհանձնեի Կրկին ապրելու հնարավորությունը զգալու համար Ես հասնում եմ քեզ Ես գիտեմ, որ դուք նույնպես կարող եք դա զգալ Մենք դա կանցնեինք Հազար երազանքների, որոնց դեռ հավատում եմ Ես կստիպեի, որ դրանք բոլորը տաս ինձ Ես քեզ կպահեի իմ գրկում և երբեք բաց չթողնեի ես հանձնվում եմ [հատված 2] Ես գիտեմ, որ չեմ կարող գոյատևել Եվս մեկ գիշեր ձեզանից հեռու Դու ես պատճառը, որ ես շարունակեմ Եվ հիմա ես պետք է ապրեմ ճշմարտությամբ Հենց հիմա, ավելի լավ ժամանակ չկա Այս վախից ես կազատվեմ Եվ ես նորից կապրեմ սիրով Եվ ոչ, նրանք չեն կարող դա ինձնից խլել Եվ նրանք կտեսնեն, այո [Երգչախումբ] Ես ամեն ինչ կհանձնեի Կրկին ապրելու հնարավորությունը զգալու համար Ես հասնում եմ քեզ Ես գիտեմ, որ դուք նույնպես կարող եք դա զգալ Մենք դա կանցնեինք Հազար երազանքների, որոնց դեռ հավատում եմ Ես կստիպեի, որ դրանք բոլորը տաս ինձ Ես քեզ կպահեի իմ գրկում և երբեք բաց չթողնեի ես հանձնվում եմ [Երգչախումբ] Ես ամեն ինչ կհանձնեի Կրկին ապրելու հնարավորությունը զգալու համար Ես հասնում եմ քեզ Ես գիտեմ, որ դուք նույնպես կարող եք դա զգալ Մենք դա կանցնենք Հազար երազանքների, որոնց դեռ հավատում եմ Ես կստիպեմ, որ դրանք բոլորն ինձ տաս Ես քեզ կպահեմ իմ գրկում և երբեք բաց չեմ թողնի ես հանձնվում եմ [Ավտրո] Հենց այստեղ, հենց հիմա Ես կյանքս եմ տալիս նորից ապրելու համար Ես կազատվեմ, տար ինձ Իմ ամեն ինչ, ես ամեն ինչ հանձնում եմ քեզ Հենց հիմա (հենց հիմա) Ես տալիս եմ իմ կյանքը նորից ապրելու համար (ես տալիս եմ իմ կյանքը) Ես կազատվեմ, տար ինձ (Վերցրու ինձ) Իմ ամեն ինչ (Իմ ամեն ինչ), ես ամեն ինչ հանձնում եմ քեզ (Այո) Հենց հիմա (հենց հիմա) Ես կյանքս տալիս եմ նորից ապրելու համար (Կյանքս կտամ քեզ, երեխա) Ես կազատվեմ (ես կազատվեմ)
Какая же жестокая судьба у Пери,даже обувь,на ее ножках,массивная,тяжелая,просто жаль актрису за саможертвование ,сложно воплотить эту жестокость,чтобы поняли,для кого создан этот образ,с проявлением доброго,но никомв не понятного,немного дошло до Марьям!
Greek : Διάλογοι: Tamer - Τι κάνεις; Elçin - Ξέρω ότι θέλεις να κοιμηθείς εδώ. Elçin - Μη φοβάσαι. Όταν τα παρατάς όλα πάνε... Tamer - Τι φοβάσαι, Peri; Elçin - Φοβάμαι ότι τα συναισθήματά σου θα αλλάξουν. Elçin - Μερικές φορές με κοιτάς σαν να είμαι ξένος. Tamer - Θέλεις να τρελαθώ, Ξέρω, αλλά δεν θα γίνει Elçin - Πώς δεν θα γίνει. Είσαι σίγουρος ? Tamer - Δεν έχω καθόλου διάθεση. Elçin - Καθόλου; Έστω και λίγο; Tamer - Όχι Ελτσίν - Λίγο, Tamer - Όχι, πραγματικά… Elçin - Νομίζεις ότι ο Tamer θα με αφήσει; Elçin - Κι ας μετατραπώ σε θηρίο. Υπόσχομαι ότι δεν θα αστειευτώ. Tamer - Πάμε Elçin - Ωραία Elçin - Δεν θα μου δέσεις τα χέρια; Δεν θα με κάνεις να χάσω το μυαλό μου; Elçin - Φοβάσαι, θα σκάσω; Παραδίνομαι: Σελίν Ντιόν [Εισαγωγή] Ω, μμ [Στίχος 1] Έχω τόση πολλή ζωή για να ζήσω Και αυτή η φωτιά καίει ακόμα Όταν σε βλέπω με κοιτάς Νομίζω ότι θα μπορούσα να βρω τη διαθήκη Να σταθώ σε κάθε όνειρο Και εγκαταλείψτε αυτό το στέρεο έδαφος Και εγκατέλειψε αυτόν τον φόβο μέσα σου Τι θα συνέβαινε αν ήξεραν ποτέ Είμαι ερωτευμένος μαζί σου Χορωδία] Γιατί θα τα παρατούσα όλα Να νιώσω την ευκαιρία να ξαναζήσω φτάνω σε σένα Ξέρω ότι μπορείς να το νιώσεις κι εσύ Θα τα καταφέρναμε Χίλια όνειρα ακόμα πιστεύω Θα σε έβαζα να μου τα δώσεις όλα Θα σε κρατούσα στην αγκαλιά μου και δεν θα σε άφηνα ποτέ παραδίνομαι [Στίχος 2] Ξέρω ότι δεν μπορώ να επιβιώσω Άλλη μια νύχτα μακριά σου Είσαι ο λόγος που συνεχίζω Και τώρα πρέπει να ζήσω την αλήθεια Αυτή τη στιγμή, δεν υπάρχει καλύτερη στιγμή Από αυτόν τον φόβο θα ελευθερωθώ Και θα ξαναζήσω με αγάπη Και όχι, δεν μπορούν να μου το πάρουν αυτό Και θα δουν, ναι [Χορωδία] Θα παρέδιδα τα πάντα Να νιώσω την ευκαιρία να ξαναζήσω φτάνω σε σένα Ξέρω ότι μπορείς να το νιώσεις κι εσύ Θα τα καταφέρναμε Χίλια όνειρα ακόμα πιστεύω Θα σε έβαζα να μου τα δώσεις όλα Θα σε κρατούσα στην αγκαλιά μου και δεν θα σε άφηνα ποτέ παραδίνομαι [Χορωδία] Θα παρέδιδα τα πάντα Να νιώσω την ευκαιρία να ξαναζήσω φτάνω σε σένα Ξέρω ότι μπορείς να το νιώσεις κι εσύ Θα τα καταφέρουμε Χίλια όνειρα ακόμα πιστεύω Θα σε κάνω να μου τα δώσεις όλα Θα σε κρατήσω στην αγκαλιά μου και δεν θα σε αφήσω ποτέ παραδίνομαι [Outro] Εδώ και Τώρα Δίνω τη ζωή μου για να ξαναζήσω Θα ελευθερωθώ, πάρε με Τα πάντα μου, τα παραδίδω όλα σε σένα Αυτή τη στιγμή (Αυτή τη στιγμή) Δίνω τη ζωή μου για να ξαναζήσω (δίνω τη ζωή μου) Θα απελευθερωθώ, πάρε με (Πάρε με) Τα πάντα μου (Τα πάντα μου), τα παραδίδω όλα σε σένα (Ναι) Αυτή τη στιγμή (Αυτή τη στιγμή) Δίνω τη ζωή μου για να ξαναζήσω (θα σου δώσω τη ζωή μου, μωρό μου) θα απελευθερωθώ (θα απελευθερωθώ)
Swedish: Dialoger: Tamer - Vad gör du? Elçin - Jag vet att du vill sova här. Elçin - Var inte rädd. När du ger upp går allt... Tamer - Vad är du rädd för, Peri? Elçin - Jag är rädd att dina känslor kommer att förändras. Elçin - Ibland ser du på mig som om jag är en främling. Tamer - Du vill att jag ska bli galen, Jag vet, men det kommer inte Elçin - Hur kommer det inte . Är du säker ? Tamer - Jag är inte alls på humör. Elçin - Överhuvudtaget? Även bara lite? Tamer - Nej Elçin - Lite, Tamer - Nej, verkligen... Elçin - Tror du att Tamer kommer att lämna mig? Elçin - Även om jag förvandlas till ett odjur. Jag lovar att jag inte skämtar. Tamer - Låt oss gå Elçin - Bra Elçin - Vill du inte knyta mina händer? Kommer du inte att få mig att tappa förståndet? Elçin - Är du rädd, jag kommer att fly? Jag ger upp: Celine Dion [Intro] Åh, mm [Vers 1] Det finns så mycket liv jag har kvar att leva Och den här elden brinner fortfarande När jag ser dig tittar du på mig Jag tror att jag kunde hitta testamentet Att stå för varje dröm Och överge denna fasta mark Och ge upp denna rädsla inombords Vad som skulle hända om de någonsin visste jag är kär i dig Kör] För jag skulle ge upp allt Att känna chansen att leva igen Jag når dig Jag vet att du kan känna det också Vi skulle klara oss Tusen drömmar tror jag fortfarande på Jag skulle få dig att ge dem alla till mig Jag skulle hålla dig i mina armar och aldrig släppa taget jag ger upp [Vers 2] Jag vet att jag inte kan överleva Ännu en natt borta från dig Du är anledningen till att jag fortsätter Och nu måste jag leva efter sanningen Just nu finns det ingen bättre tid Från denna rädsla kommer jag att bryta mig fri Och jag kommer att leva igen med kärlek Och nej, det kan de inte ta ifrån mig Och de kommer att se, ja [Kör] Jag skulle ge upp allt Att känna chansen att leva igen Jag når dig Jag vet att du kan känna det också Vi skulle klara oss Tusen drömmar tror jag fortfarande på Jag skulle få dig att ge dem alla till mig Jag skulle hålla dig i mina armar och aldrig släppa taget jag ger upp [Kör] Jag skulle ge upp allt Att känna chansen att leva igen Jag når dig Jag vet att du kan känna det också Vi klarar oss Tusen drömmar tror jag fortfarande på Jag får dig att ge dem alla till mig Jag ska hålla dig i mina armar och aldrig släppa taget jag ger upp [Outro] Här och nu Jag ger mitt liv för att leva igen Jag blir fri, ta mig Mitt allt, jag överlämnar allt till dig Just nu (Just nu) Jag ger mitt liv för att leva igen (jag ger mitt liv) Jag kommer att bryta mig fri, ta mig (ta mig) Mitt allt (Mitt allt), jag överlämnar allt till dig (Yeah) Just nu (Just nu) Jag ger mitt liv för att leva igen (jag ska ge mitt liv till dig, baby) Jag kommer att bryta mig fri (jag kommer att bryta mig fri)
Slovenian: Dialogi: Krotilec - Kaj počneš? Elçin - Vem, da želiš spati tukaj. Elçin - Ne boj se. Ko obupaš, vse gre... Krotilec - Česa se bojiš, Peri? Elçin - Bojim se, da se bodo tvoji občutki spremenili. Elçin - Včasih me gledaš, kot da sem tujec. Tamer - Hočeš, da znorim, Vem, ampak ne bo Elçin - Kako ne bo . Ali si prepričan ? Krotilec - sploh nisem razpoložen. Elçin - Sploh? Tudi samo malo? Krotilec - Ne Elçin - Malo, Krotilec - Ne, res ... Elçin - Misliš, da me bo Tamer zapustil? Elçin - Tudi če se spremenim v zver. Obljubim, da se ne bom šalil. Tamer - Gremo Elçin - Dobro Elçin - Ali mi ne boš zvezal rok? Ali me ne boš spravila ob pamet? Elçin - Se bojiš, da bom pobegnil? predajam se: Celine Dion [Uvod] Oh, mm [1. verz] Toliko življenja mi je še ostalo In ta ogenj še vedno gori Ko te gledam, me gledaš Mislim, da bi našel voljo Stojati za vsake sanje In zapusti ta trdna tla In opusti ta notranji strah Kaj bi se zgodilo, če bi kdaj vedeli Zaljubljen sem vate Refren] Ker vse bi predal Začutiti priložnost za ponovno življenje pridem do tebe Vem, da tudi ti to čutiš Zdržali bi Tisoč sanj še verjamem Prisilil bi te, da mi jih daš vse Držal bi te v naročju in nikoli ne bi izpustil predajam se [2. verz] Vem, da ne morem preživeti Še ena noč stran od tebe Ti si razlog, da grem naprej In zdaj moram živeti resnico Trenutno ni boljšega časa Tega strahu se bom osvobodil In spet bom živel z ljubeznijo In ne, tega mi ne morejo vzeti In bodo videli, ja [Refren] Vse bi predal Začutiti priložnost za ponovno življenje pridem do tebe Vem, da tudi ti to čutiš Zdržali bi Tisoč sanj še verjamem Prisilil bi te, da mi jih daš vse Držal bi te v naročju in nikoli ne bi izpustil predajam se [Refren] Vse bi predal Začutiti priložnost za ponovno življenje pridem do tebe Vem, da tudi ti to čutiš Preživeli bomo Tisoč sanj še verjamem Prisilil te bom, da mi jih daš vse Držal te bom v naročju in te nikoli ne bom izpustil predajam se [Outro] Točno tukaj točno zdaj Svoje življenje dam, da ga ponovno zaživim Osvobodil se bom, vzemi me Moje vse, vse se ti predajam Takoj zdaj (Takoj zdaj) Dam svoje življenje, da bi spet živel (dam svoje življenje) Osvobodil se bom, vzemi me (Vzemi me) Moje vse (Moje vse), vse se predajam tebi (Ja) Takoj zdaj (Takoj zdaj) Dam svoje življenje, da bi spet živel (Dal bom svoje življenje tebi, srček) Osvobodil se bom (osvobodil se bom)
Italian: Dialoghi: Domatore - Che fai? Elçin - So che vuoi dormire qui . Elçin - Non temere. Quando ti arrendi tutto va... Domatore - Di cosa hai paura, Peri? Elçin - Ho paura che i tuoi sentimenti cambino. Elçin - A volte mi guardi come se fossi un estraneo. Domatore - Vuoi farmi impazzire, Lo so, ma non lo farà Elçin - Come non sarà . Sei sicuro ? Domatore - Non sono affatto dell'umore giusto. Elçin - Del tutto? Anche solo un po'? Domatore - No Elçin - Poco, Domatore -No, davvero... Elçin - Pensi che Tamer mi lascerà? Elçin - Anche se mi trasformo in una bestia. Prometto che non scherzerò. Domatore - Andiamo Elçin - Va bene Elçin - Non mi leghi le mani? Non mi farai perdere la testa? Elçin - Hai paura che scappo? Mi arrendo: Celine Dion [Introduzione] Oh, mm [Verso 1] C'è così tanta vita che mi resta da vivere E questo fuoco sta ancora bruciando Quando ti guardo mi guardi Penso che potrei trovare la volontà Sostenere ogni sogno E abbandona questo terreno solido E rinunciare a questa paura dentro Di quello che accadrebbe se mai lo sapessero Sono innamorato di te Coro] Perché rinuncerei a tutto Per sentire la possibilità di vivere di nuovo ti raggiungo So che puoi sentirlo anche tu Ce l'avremmo fatta Mille sogni in cui credo ancora Te li farei dare tutti a me Ti terrei tra le mie braccia e non ti lascerei mai andare Mi arrendo [Verso 2] So che non posso sopravvivere Un'altra notte lontano da te Sei la ragione per cui vado avanti E ora ho bisogno di vivere la verità In questo momento, non c'è momento migliore Da questa paura, mi libererò E vivrò di nuovo con amore E no, non possono portarmelo via E vedranno, sì [Coro] rinuncerei a tutto Per sentire la possibilità di vivere di nuovo ti raggiungo So che puoi sentirlo anche tu Ce l'avremmo fatta Mille sogni in cui credo ancora Te li farei dare tutti a me Ti terrei tra le mie braccia e non ti lascerei mai andare Mi arrendo [Coro] rinuncerei a tutto Per sentire la possibilità di vivere di nuovo ti raggiungo So che puoi sentirlo anche tu Ce la faremo Mille sogni in cui credo ancora Te li farò dare tutti a me Ti terrò tra le mie braccia e non ti lascerò mai andare Mi arrendo [Finale] Proprio qui, proprio ora Do la mia vita per vivere ancora Mi libererò, prendimi Il mio tutto, mi arrendo tutto a te Proprio ora (proprio ora) Do la mia vita per vivere di nuovo (do la mia vita) Mi libererò, prendimi (prendimi) Il mio tutto (il mio tutto), mi arrendo a te (Sì) Proprio ora (proprio ora) Do la mia vita per vivere di nuovo (darò la mia vita a te, piccola) mi libererò (mi libererò)
Arabic: الحوارات: تامر - ماذا تفعلين؟ Elçin - أعلم أنك تريد النوم هنا. Elçin - لا تخف. عندما تتخلى عن كل شيء سار ... تامر - ما الذي تخاف منه يا بيري؟ إلتشين - أخشى أن تتغير مشاعرك. إلتشين - أحيانًا تنظر إليّ وكأنني غريب. تامر - تريدني أن أصاب بالجنون ، أنا أعلم ، لكنها لن تفعل ذلك إلتشين - كيف لا. هل أنت متأكد ؟ تامر - لست في مزاج على الإطلاق. Elçin - على الإطلاق؟ حتى قليلا؟ تامر - لا إلسين - قليلا ، تامر -لا حقا ... Elçin - هل تعتقد أن تامر سيتركني؟ Elçin - حتى لو تحولت إلى وحش. أعدك أنني لن أمزح. تامر - لنذهب Elçin - بخير إلتشين - ألا تقيد يدي؟ ألا تجعلني أفقد عقلي؟ Elçin - هل أنت خائف ، سأهرب؟ أنا أستسلم: سيلين ديون [مقدمة] أوه ، مم [الآية 1] هناك الكثير من الحياة التي تركتها لأعيشها وهذه النار لا تزال مشتعلة عندما أشاهدك تنظر إلي أعتقد أنني يمكن أن أجد الإرادة لتحمل كل حلم وترك هذه الأرض الصلبة وتخلي عن هذا الخوف في داخلك لما سيحدث لو علموا أنا أحبك جوقة] لأني سأستسلم كل شيء لتشعر بفرصة العيش مرة أخرى وصلت اليك أعلم أنه يمكنك الشعور به أيضًا سوف نجتازها ألف حلم ما زلت أؤمن به سأجعلك تعطيني كلهم كنت سأحملك بين ذراعي ولن أتركك أنا أستسلم [الآية 2] أعلم أنني لا أستطيع البقاء على قيد الحياة ليلة أخرى بعيدا عنك أنت سبب ذهابي والآن أنا بحاجة إلى أن أعيش الحقيقة الآن ، ليس هناك وقت أفضل من هذا الخوف ، سوف أتحرر وسأعيش مرة أخرى مع الحب ولا ، لا يمكنهم أخذ ذلك مني وسوف يرون ، نعم [جوقة] سأستسلم كل شيء لتشعر بفرصة العيش مرة أخرى وصلت اليك أعلم أنه يمكنك الشعور به أيضًا سوف نجتازها ألف حلم ما زلت أؤمن به سأجعلك تعطيني كلهم كنت سأحملك بين ذراعي ولن أتركك أنا أستسلم [جوقة] سأستسلم كل شيء لتشعر بفرصة العيش مرة أخرى وصلت اليك أعلم أنه يمكنك الشعور به أيضًا سوف نتجاوز الأمر ألف حلم ما زلت أؤمن به سأجعلك تعطيني كلهم سأحتضنك بين ذراعي ولن أتركك أنا أستسلم [خاتمة] هنا الآن أعطي حياتي لأعيش مرة أخرى سوف أتحرر ، خذني كل ما لدي ، أستسلم لك كل شيء الآن (الآن) أعطي حياتي لأعيش من جديد (أعطي حياتي) سأتحرر ، خذني (خذني) كل ما لدي (كل شيء) ، أسلمك كل شيء (نعم) الآن (الآن) أعطي حياتي لأحيا مرة أخرى (سأمنحك حياتي ، حبيبي) سأتحرر (سأتحرر)
Russian: Диалоги: Тамер - Что ты делаешь? Эльчин - Я знаю, что ты хочешь спать здесь. Эльчин - Не бойся. Когда ты сдаешься, все уходит... Тамер - Чего ты боишься, Пери? Эльчин - боюсь, что ваши чувства изменятся. Эльчин: Иногда ты смотришь на меня как на незнакомца. Укротитель - Ты хочешь, чтобы я сошла с ума, знаю, но не будет Эльчин - Как же не будет. Вы уверены ? Укротитель - Я совсем не в настроении. Эльчин - Совсем? Хоть немного? Укротитель - нет Эльчин - Немного, Тамер - Нет, правда... Эльчин - Думаешь, Тамер меня бросит? Эльчин - Даже если я превращусь в зверя. Я обещаю, что не буду шутить. Тамер - пошли Эльчин - Хорошо Эльчин - Ты не свяжешь мне руки? Ты не сведешь меня с ума? Эльчин - Ты боишься, что я убегу? Я подчиняюсь: Селин Дион [Вступление] О, мм [Стих 1] Мне так много осталось жить И этот огонь все еще горит Когда я смотрю, ты смотришь на меня Я думаю, я мог бы найти волю Стоять за каждую мечту И оставить эту твердую землю И отказаться от этого страха внутри О том, что произойдет, если они когда-нибудь узнают Я влюблен в тебя Припев] Потому что я бы отказался от всего Чтобы почувствовать шанс жить снова я добираюсь до тебя Я знаю, ты тоже это чувствуешь Мы справимся Тысячи снов я все еще верю Я бы заставил тебя отдать их мне Я бы держал тебя на руках и никогда не отпускал я подчиняюсь [Стих 2] Я знаю, что не могу выжить Еще одна ночь вдали от тебя Ты причина, по которой я продолжаю И теперь мне нужно жить правдой Сейчас нет лучшего времени От этого страха я вырвусь на свободу И я снова буду жить с любовью И нет, они не могут отнять это у меня. И они увидят, да [Припев] я бы отдал все Чтобы почувствовать шанс жить снова я добираюсь до тебя Я знаю, ты тоже это чувствуешь Мы справимся Тысячи снов я все еще верю Я бы заставил тебя отдать их мне Я бы держал тебя на руках и никогда не отпускал я подчиняюсь [Припев] я бы отдал все Чтобы почувствовать шанс жить снова я добираюсь до тебя Я знаю, ты тоже это чувствуешь Мы справимся Тысячи снов я все еще верю Я заставлю тебя отдать их мне Я буду держать тебя в своих объятиях и никогда не отпущу я подчиняюсь [Концовка] Здесь и сейчас Я отдаю свою жизнь, чтобы снова жить Я вырвусь на свободу, возьми меня Мое все, я отдаю все тебе Прямо сейчас (прямо сейчас) Я отдаю свою жизнь, чтобы снова жить (я отдаю свою жизнь) Я вырвусь на свободу, возьми меня (возьми меня) Мое все (Мое все), я отдаю все тебе (Да) Прямо сейчас (прямо сейчас) Я отдаю свою жизнь, чтобы снова жить (я отдам тебе свою жизнь, детка) Я вырвусь на свободу (я вырвусь на свободу)
Эльчин превзошла роль Дефне и теперь,определенно,можно сказать ПЕРИ этот образ отражает весь негатив нашего бытия,предлогает вникнуть в суть этого образа,только Эльчин может донести,до нашего восприятия,происходящее с ней и остальными участниками действия!!
Albanian: Dialogët: Tamer - Çfarë po bën? Elçin - E di qe do te flesh ketu . Elçin - Mos ki frikë. Kur heq dorë, gjithçka shkon... Tamer - Nga ke frike Peri ? Elçin - Kam frikë se ndjenjat e tua do të ndryshojnë. Elçin - Ndonjëherë më shikon si të huaj. Tamer - Ti dëshiron që unë të çmendem, E di, por nuk do Elçin - Si nuk do . A je i sigurt ? Tamer - Nuk jam fare në humor. Elçin - Po fare ? Edhe pak? Tamer - Jo Elçin - Pak, Tamer - Jo, vërtet… Elçin - Mendon se do të më lërë Tameri? Elçin - Edhe sikur të kthehem në bishë . Unë premtoj se nuk do të bëj shaka. Tamer - Le të shkojmë Elçin - Mirë Elçin - Nuk do më lidhësh duart? Nuk do të më bësh të humbas mendjen? Elçin - Keni frikë, do të iki? Unë dorëzohem: Celine Dion [Hyrje] Oh, mm [Vargu 1] Më ka mbetur shumë jetë për të jetuar Dhe ky zjarr po digjet ende Kur të shikoj më shikon Mendoj se mund ta gjej testamentin Për të qëndruar për çdo ëndërr Dhe lëre këtë tokë të fortë Dhe hiqni dorë nga kjo frikë brenda Çfarë do të ndodhte nëse do ta dinin ndonjëherë Unë jam i dashuruar me ju Refreni] Sepse unë do të dorëzoja gjithçka Për të ndjerë mundësinë për të jetuar përsëri arrij te ju E di që edhe ti mund ta ndjesh Do t'ia dilnim Një mijë ëndrra ende i besoj Do t'ju bëja t'i jepnit të gjitha për mua Do të të mbaja në krahë dhe nuk do të të lija kurrë unë dorëzohem [Vargu 2] E di që nuk mund të mbijetoj Një natë tjetër larg teje Ti je arsyeja që unë vazhdoj Dhe tani më duhet të jetoj të vërtetën Tani për tani, nuk ka kohë më të mirë Nga kjo frikë do të çlirohem Dhe unë do të jetoj përsëri me dashuri Dhe jo, ata nuk mund ta heqin atë nga unë Dhe ata do të shohin, po [Refreni] Do të dorëzoja gjithçka Për të ndjerë mundësinë për të jetuar përsëri arrij te ju E di që edhe ti mund ta ndjesh Do t'ia dilnim Një mijë ëndrra ende i besoj Do t'ju bëja t'i jepnit të gjitha për mua Do të të mbaja në krahë dhe nuk do të të lija kurrë unë dorëzohem [Refreni] Do të dorëzoja gjithçka Për të ndjerë mundësinë për të jetuar përsëri arrij te ju E di që edhe ti mund ta ndjesh Ne do t'ia dalim Një mijë ëndrra ende i besoj Do t'ju bëj t'i jepni të gjitha mua Do të të mbaj në krahë dhe nuk do të të lë kurrë të shkosh unë dorëzohem [Outro] Pikërisht këtu, tani Unë jap jetën time për të jetuar përsëri Do të çlirohem, më merr Gjithçka ime, të dorëzoj të gjitha ty Tani për tani (Tani për tani) Unë jap jetën time për të jetuar përsëri (Unë jap jetën time) Do të çlirohem, më merr (më merr) Gjithçka ime (Gjithçka ime), të dorëzoj të gjitha ty (Po) Tani për tani (Tani për tani) Unë jap jetën time për të jetuar përsëri (Unë do të jap jetën time për ty, fëmijë) Do të çlirohem (do të çlirohem)
Portuguese: Diálogos: Tamer- O que você está fazendo? Elçin - Eu sei que você quer dormir aqui . Elçin - Não tenha medo. Quando você desiste, tudo vai... Tamer - Do que você tem medo, Peri ? Elçin - Receio que seus sentimentos mudem. Elçin - Às vezes você me olha como se eu fosse um estranho. Tamer - Você quer que eu enlouqueça, Eu sei, mas não vai Elçin - Como não vai . Tem certeza ? Tamer - Eu não estou no clima. Elçin - De jeito nenhum? Mesmo só um pouco? Tamer - Não Elçin - Um pouco, Tamer -Não, sério... Elçin - Você acha que Tamer vai me deixar? Elçin - Mesmo que eu vire uma fera . Eu prometo que não vou brincar. Tamer - vamos Elçin - Tudo bem Elçin - Não vai amarrar minhas mãos? Você não vai me fazer perder a cabeça? Elçin - Tá com medo, eu vou fugir ? Eu me rendo: Celine Dion [Introdução] Ah, mm [Verso 1] Há tanta vida que eu deixei para viver E este fogo ainda está queimando Quando eu vejo você olhar para mim Eu acho que poderia encontrar a vontade Para representar cada sonho E abandone esta terra firme E desista desse medo interior Do que aconteceria se eles soubessem Eu estou apaixonado por você Coro] Porque eu entregaria tudo Para sentir a chance de viver novamente eu alcanço você Eu sei que você pode sentir isso também Nós passaríamos por isso Mil sonhos eu ainda acredito Eu faria você dar todos eles para mim Eu te seguraria em meus braços e nunca deixaria ir eu me rendo [Verso 2] Eu sei que não posso sobreviver Outra noite longe de você Você é a razão de eu continuar E agora eu preciso viver a verdade Agora, não há melhor momento Deste medo, vou me libertar E eu vou viver de novo com amor E não, eles não podem tirar isso de mim E eles vão ver, sim [Coro] eu entregaria tudo Para sentir a chance de viver novamente eu alcanço você Eu sei que você pode sentir isso também Nós passaríamos por isso Mil sonhos eu ainda acredito Eu faria você dar todos eles para mim Eu te seguraria em meus braços e nunca deixaria ir eu me rendo [Coro] eu entregaria tudo Para sentir a chance de viver novamente eu alcanço você Eu sei que você pode sentir isso também Nós vamos passar por isso Mil sonhos eu ainda acredito Eu vou fazer você dar todos eles para mim Eu vou segurar você em meus braços e nunca deixar ir eu me rendo [Outro] Aqui e agora Eu dou minha vida para viver novamente Eu vou me libertar, me leve Meu tudo, entrego tudo a você Agora mesmo (agora mesmo) Eu dou minha vida para viver de novo (eu dou minha vida) Eu vou me libertar, me leve (me leve) Meu tudo (meu tudo), eu entrego tudo a você (sim) Agora mesmo (agora mesmo) Eu dou minha vida para viver de novo (eu darei minha vida para você, baby) Eu vou me libertar (eu vou me libertar)
Persian: دیالوگ ها: تامر - چیکار میکنی؟ الچین - میدونم که میخوای اینجا بخوابی . الچین - نترس. وقتی تسلیم میشی همه چی میره... تامر - از چی می ترسی پری؟ الچین - می ترسم احساساتت تغییر کند. الچین - گاهی اوقات طوری به من نگاه می کنی که انگار یک غریبه هستم. تامر - میخوای دیوونه بشم می دانم، اما نمی شود الچین - چطور نمیشه . مطمئنی ؟ Tamer - من اصلاً حال و هوا ندارم. الچین - اصلا؟ حتی کمی؟ رام کننده - نه الچین - کمی، تامر - نه، واقعا… الچین - فکر می کنی تامر مرا ترک کند؟ الچین - حتی اگر به یک حیوان تبدیل شوم. قول میدم باهاش شوخی نکنم تامر - بیا بریم الچین - خوب الچین - نمیخوای دستامو ببندی؟ نکنه باعث میشی ذهنم از دست بره؟ الچین - می ترسی فرار کنم؟ تسلیم می شوم: سلین دیون [مقدمه] اوه، میلیمتر [آیه 1] زندگی بسیار زیادی برای زندگی کردن برای من باقی مانده است و این آتش همچنان می سوزد وقتی میبینم به من نگاه میکنی فکر می کنم بتوانم اراده را پیدا کنم برای ایستادن در برابر هر رویایی و این زمین محکم را رها کن و این ترس درونی را کنار بگذارید چه اتفاقی می افتد اگر آنها می دانستند عاشق تو هستم گروه کر] چون همه چیز را تسلیم خواهم کرد تا شانس دوباره زندگی کردن را احساس کنم به تو می رسم می دانم که شما هم می توانید آن را حس کنید ما آن را از طریق هزار رویا هنوز باور دارم من مجبور می شوم همه آنها را به من بدهید تو را در آغوشم می گرفتم و هرگز رها نمی کردم تسلیم می شوم [آیه 2] می دانم که نمی توانم زنده بمانم یک شب دیگر دور از تو تو دلیلی هستی که من ادامه میدم و حالا باید حقیقت را زندگی کنم در حال حاضر، زمان بهتری وجود ندارد از این ترس رهایی خواهم یافت و من دوباره با عشق زندگی خواهم کرد و نه، آنها نمی توانند این را از من بگیرند و آنها خواهند دید، بله [گروه کر] من همه چیز را تسلیم خواهم کرد تا شانس دوباره زندگی کردن را احساس کنم به تو می رسم می دانم که شما هم می توانید آن را حس کنید ما آن را از طریق هزار رویا هنوز باور دارم من مجبور می شوم همه آنها را به من بدهید تو را در آغوشم می گرفتم و هرگز رها نمی کردم تسلیم می شوم [گروه کر] من همه چیز را تسلیم خواهم کرد تا شانس دوباره زندگی کردن را احساس کنم به تو می رسم می دانم که شما هم می توانید آن را حس کنید ما آن را از طریق هزار رویا هنوز باور دارم من مجبورت می کنم همه آنها را به من بدهی تو را در آغوشم خواهم گرفت و هرگز رهایم نمی کنم تسلیم می شوم [بیرونی] همینجا همین الان جانم را می دهم تا دوباره زندگی کنم من آزاد می شوم، مرا ببر همه چیز من، همه را به تو می سپارم در حال حاضر (در حال حاضر) جانم را می دهم تا دوباره زندگی کنم (جانم را می دهم) من آزاد خواهم شد، مرا ببر (مرا ببر) همه چیز من (همه چیز من)، همه را به تو تسلیم می کنم (آره) در حال حاضر (در حال حاضر) جانم را می دهم تا دوباره زندگی کنم (جانم را به تو می دهم عزیزم) من آزاد خواهم شد (آزاد خواهم شد)
Azerbaijani: Dialoqlar: Tamer - Nə edirsən? Elçin - Bilirəm burda yatmaq istəyirsən . Elçin - Qorxma. Sən imtina etdikdə hər şey gedər... Tamer - Nədən qorxursan, Pəri? Elçin - Hisslərinin dəyişəcəyindən qorxuram. Elçin - Bəzən mənə yad adam kimi baxırsan. Tamer - Dəli olmağımı istəyirsən Bilirəm, amma olmayacaq Elçin - Necə olmaz. Sən əminsən ? Tamer - Mən heç əhvalımda deyiləm. Elçin - Ümumiyyətlə? Bir az da olsa? Tamer - Xeyr Elçin - Bir az, Tamer -Yox heqiqeten... Elçin - Səncə Tamer məndən ayrılacaq? Elçin - Heyvana dönsəm də . Söz verirəm ki, zarafat etməyəcəyəm. Tamer - Gedək Elçin - Yaxşı Elçin - Əllərimi bağlamazsan? Məni ağlımdan çıxarmazsan? Elçin - Qorxursan qaçacam ? Təslim oluram: Céline Dion [Giriş] Oh, mm [1-ci ayə] Yaşamağa o qədər ömrüm qalıb ki Və bu atəş hələ də yanır Mən baxanda mənə baxırsan Düşünürəm ki, iradə tapa bildim Hər xəyalın arxasında durmaq Və bu möhkəm zəmini tərk edin Və içindəki bu qorxudan əl çək Əgər bilsəydilər nə baş verəcəyini Mən sənə aşiqəm Xor] Çünki hər şeyi təslim edərdim Yenidən yaşamaq şansını hiss etmək sənə çatıram Bilirəm ki, siz də bunu hiss edə bilərsiniz Biz bunun öhdəsindən gələrdik Hələ də inandığım min xəyallara Hamısını mənə verməyə məcbur edərdim Mən səni qucağıma alıb heç vaxt buraxmazdım təslim oluram [2-ci ayə] Bilirəm ki, yaşaya bilməyəcəm Başqa bir gecə səndən uzaqda Getməyimin səbəbi sənsən İndi isə həqiqəti yaşamalıyam İndi daha yaxşı vaxt yoxdur Bu qorxudan qurtulacam Və yenidən sevgi ilə yaşayacağam Yox, bunu məndən ala bilməzlər Və görəcəklər, bəli [Xor] Hər şeyi təslim edərdim Yenidən yaşamaq şansını hiss etmək sənə çatıram Bilirəm ki, siz də bunu hiss edə bilərsiniz Biz bunun öhdəsindən gələrdik Hələ də inandığım min xəyallara Hamısını mənə verməyə məcbur edərdim Mən səni qucağıma alıb heç vaxt buraxmazdım təslim oluram [Xor] Hər şeyi təslim edərdim Yenidən yaşamaq şansını hiss etmək sənə çatıram Bilirəm ki, siz də bunu hiss edə bilərsiniz Biz bunun öhdəsindən gələcəyik Hələ də inandığım min xəyallara Hamısını mənə verməyə məcbur edəcəm Mən səni qucağımda tutacağam və heç vaxt buraxmayacağam təslim oluram [Çıxış] Burada indi Yenidən yaşamaq üçün canımı verirəm Azad edəcəyəm, məni apar Hər şeyim, hər şeyi sənə təslim edirəm Hal-hazırda (Hal hazırda) Yenidən yaşamaq üçün canımı verirəm (həyatımı verirəm) Azad edəcəyəm, məni apar (məni apar) Mənim hər şeyim (hər şeyim), hamısını sənə təslim edirəm (Bəli) Hal-hazırda (Hal hazırda) Yenidən yaşamaq üçün canımı verirəm (həyatımı sənə verəcəm, balam) Mən azad olacağam (azad edəcəyəm)
Corsican: Dialoghi: Tamer - Chì faci ? Elçin - Sò chì vulete dorme quì. Elçin - Ùn àbbia paura. Quandu si rinuncia tuttu va... Tamer - Chì avete a paura, Peri ? Elçin - Aghju paura chì i vostri sentimenti cambiassi. Elçin - Calchì volta mi guardate cum'è un stranieru. Tamer - Vulete ch'e mi sia impazzitu, Sò, ma ùn serà micca Elçin - Cumu ùn serà micca. Sì sicuru ? Tamer - Ùn sò micca in umore à tuttu. Elçin - In tuttu ? Ancu solu un pocu? Tamer - No Elçin - Un pocu, Tamer - Innò, veramente... Elçin - Pensi chì Tamer mi lascià ? Elçin - Ancu s'è mi turnu in una bestia. Promettu chì ùn scherzaraghju micca. Tamer - Andemu Elçin - Va bè Elçin - Ùn mi ligami e mani ? Ùn mi fate micca perdi a mo mente ? Elçin - Avete paura, scapparaghju ? mi rinunziu: Céline Dion [Intro] Oh, mm [Versu 1] Ci hè tanta vita chì mi resta da campà È stu focu arde sempre Quandu mi fighjulu, mi guardi Pensu chì puderia truvà a vulintà Per stà per ogni sognu È abbandunà sta terra solida È rinuncia à sta paura in l'internu Di ciò chì succede s'ellu sapianu mai Sò innamuratu di tè coru] 'Perchè mi renderaghju tuttu Per sente a chance di campà di novu ghjunghje à voi Sò chì pudete sentu ancu L'avemu da passà Mille sogni mi credu sempre Ti faraghju dà tutti à mè Ti teneraghju in braccia è ùn lasciaraghju mai Mi rende [Versu 2] Sò chì ùn possu micca sopravvive Un'altra notte luntanu da voi Tu sì u mutivu di andà avanti È avà aghju bisognu di campà a verità Avà, ùn ci hè micca megliu tempu Da sta paura, mi liberaraghju È camparaghju di novu cun amore È nò, ùn mi ponu caccià quellu È videranu, sì [Chorus] Rinunceraghju tuttu Per sente a chance di campà di novu ghjunghje à voi Sò chì pudete sentu ancu L'avemu da passà Mille sogni mi credu sempre Ti faraghju dà tutti à mè Ti teneraghju in braccia è ùn lasciaraghju mai Mi rende [Chorus] Rinunceraghju tuttu Per sente a chance di campà di novu ghjunghje à voi Sò chì pudete sentu ancu Avemu da passà Mille sogni mi credu sempre Ti faraghju dà tutti à mè Ti tenraghju in braccia è ùn lasciaraghju mai Mi rende [Outro] Quì, avà Dò a mo vita per campà di novu Mi liberaraghju, pigliami Tuttu u mo, rinugnu tuttu à voi Avà avà (subitu) Dò a mo vita per campà di novu (daghju a mo vita) Mi liberaraghju, pigliami (Pigliami) Tuttu u mo (tuttu u mo), mi rende tuttu à tè (Iè) Avà avà (subitu) Dà a mo vita per vive di novu (daraghju a mo vita à tè, criatura) Mi liberaraghju (mi liberaraghju)
Hungarian: Párbeszédek: Tamer - Mit csinálsz ? Elçin - Tudom, hogy itt akarsz aludni. Elçin - Ne félj. Ha feladod minden megy... Tamer - Mitől félsz, Peri? Elçin - Attól tartok, hogy az érzései megváltoznak. Elçin - Néha úgy nézel rám, mintha egy idegen lennék. Tamer - Azt akarod, hogy megőrüljek, Tudom, de nem fog Elçin - Hogy nem lesz. Biztos vagy ebben ? Tamer - Egyáltalán nincs kedvem . Elçin - Egyáltalán? Akár csak egy kicsit? Tamer - Nem Elçin - Egy kicsit, Tamer - Nem, tényleg… Elçin - Gondolod, hogy Tamer elhagy? Elçin - Még ha vadállattá változom is . Ígérem, nem fogok viccelni. Tamer - Menjünk Elçin - Rendben Elçin - Nem kötnéd meg a kezem? Nem fogod elveszíteni az eszemet? Elçin - Félsz, elfutok? Megadom magam: Celine Dion [Intro] Ó, mm [1. vers] Annyi életem van még hátra És ez a tűz még mindig ég Amikor nézem, hogy rám nézel Azt hiszem, megtalálom az akaratot Kiállni minden álom mellett És hagyd el ezt a szilárd talajt És add fel ezt a belső félelmet Hogy mi történne, ha valaha is megtudnák Szerelmes vagyok beléd Énekkar] Mert mindent feladnék Érezni az esélyt az újraélésre hozzád nyúlok Tudom, hogy te is érzed Túlélnénk Ezer álom, még mindig hiszek Arra késztetném, hogy mindet nekem add A karomban tartanálak és soha nem engednélek el megadom magam [2. vers] Tudom, hogy nem élhetem túl Még egy éjszaka távol tőled Te vagy az oka, hogy folytatom És most az igazsággal kell élnem Jelenleg nincs jobb idő Ettől a félelemtől megszabadulok És újra szeretettel fogok élni És nem, ezt nem vehetik el tőlem És meglátják, igen [Énekkar] mindent feladnék Érezni az esélyt az újraélésre hozzád nyúlok Tudom, hogy te is érzed Túlélnénk Ezer álom, még mindig hiszek Arra késztetném, hogy mindet nekem add A karomban tartanálak és soha nem engednélek el megadom magam [Énekkar] mindent feladnék Érezni az esélyt az újraélésre hozzád nyúlok Tudom, hogy te is érzed Túléljük Ezer álom, még mindig hiszek Megkívánom, hogy mindet nekem add A karomban tartalak, és soha nem engedlek el megadom magam [Outro] Itt és most Az életemet adom, hogy újra élhessem Kiszabadulok, vigyél el Mindenem, mindent átadom neked Jelenleg (most) Az életemet adom, hogy újra élhessem (életemet adom) Kiszabadulok, vigyél el (Vigyél el) Mindenem (Mindenem), mindent átadom neked (Igen) Jelenleg (most) Az életemet adom, hogy újra élhessem (neked adom, bébi) Kiszabadulok (kiszabadulok)
Esa canción es una de mis favoritas. En éstas escenas se cumple la frase : amar como un loco - una loca. Me dan escalofrios. Una serie para contarla , para vivirla y a veces padecerla. Elcin- Engin 👏👏👏🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
English:
Dialogues:
Tamer - What are you doing ?
Elçin - I know that you want to sleep here .
Elçin - Don't be afraid. When you give up everything goes...
Tamer - What are you afraid of, Peri ?
Elçin - I’m afraid that your feelings will change.
Elçin - Sometimes you look at me like I’m a stranger.
Tamer - You want me to go crazy,
I know , but it won’t
Elçin - How will it not . Are you sure ?
Tamer - I’m not in the mood at all .
Elçin - At all ? Even just a little ?
Tamer - No
Elçin - A little,
Tamer -No, really…
Elçin - Do you think Tamer will leave me?
Elçin - Even if I turn into a beast .
I promise I won’t joke around .
Tamer - Let’s go
Elçin - Fine
Elçin - Won’t you tie my hands ?
Won’t you make me loose my mind ?
Elçin - Are you afraid, I will run away ?
I Surrender:
Céline Dion
[Intro]
Oh, mm
[Verse 1]
There's so much life I've left to live
And this fire is burning still
When I watch you look at me
I think I could find the will
To stand for every dream
And forsake this solid ground
And give up this fear within
Of what would happen if they ever knew
I'm in love with you
Chorus]
'Cause I'd surrender everything
To feel the chance to live again
I reach to you
I know you can feel it too
We'd make it through
A thousand dreams I still believe
I'd make you give them all to me
I'd hold you in my arms and never let go
I surrender
[Verse 2]
I know I can't survive
Another night away from you
You're the reason I go on
And now I need to live the truth
Right now, there's no better time
From this fear, I will break free
And I'll live again with love
And no, they can't take that away from me
And they will see, yeah
[Chorus]
I'd surrender everything
To feel the chance to live again
I reach to you
I know you can feel it too
We'd make it through
A thousand dreams I still believe
I'd make you give them all to me
I'd hold you in my arms and never let go
I surrender
[Chorus]
I'd surrender everything
To feel the chance to live again
I reach to you
I know you can feel it too
We'll make it through
A thousand dreams I still believe
I'll make you give them all to me
I'll hold you in my arms and never let go
I surrender
[Outro]
Right here, right now
I give my life to live again
I'll break free, take me
My everything, I surrender all to you
Right now (Right now)
I give my life to live again (I give my life)
I'll break free, take me (Take me)
My everything (My everything), I surrender all to you (Yeah)
Right now (Right now)
I give my life to live again (I'll give my life to you, baby)
I'll break free (I'll break free)
Definitivamente Elcin Sangu es grandiosa y junto a Engin Altan qué pareja tan EXTRAORDINARIA ❤❤❤❤❤❤😂😂😂😂
Es increíble como actúa,con alma,vida y corazón ♥️
Siempre brilla 💫
Creo que si le toca con alguien que actúa por primera vez ella lo hará brillar 💖
Как же прекрасно Эльчин справляется с этой ролью. Одно удовольствие наблюдать как она представляет своего персонажа Пери.Браво!!!👏👏👏👏👏❤❤❤❤❤
Hermosos grandiosos. Magníficos ÚNICOS BRAVO COPADAM BRAVO ELCIN SANGU BRAVO ENGIN ALTAN BRAVO TAMPER ❤❤❤❤❤❤😢😢😢😢😢😢
Прекрасный сериал с прекрасными актерами! Спасибо за Тампер ❤
Naklon veliki Elcin,nema ti ravne glumice u Turskoj No 1👏👏👏👍👌✌️Hvala Amazing 👍👍👏✌️💓#Peri💃❣️✌️👏👏👏🍀🐞
Bravo draga , ona je posebna , izuzetna, njenom talentu nema kraja, uvek nas iznova oduševi i uspeva da blista u srcima celog sveta koji voli i poštuje njenu umetnost!!😘🙋♀️🔷️👍👌👏🏻💃🎶🪙👸🔷️🌟🌟🌟❤️❤️❤️❤️❤️
16серий и нет ни одного ,кто бы понял Пери,все против ее и никто не понял,да и не собираются понимать,почему она такая агрессивная?все шарахаются от нее,это в сериале,а вы не думаете,что в жизни происходит также и если нет силы затушить этот пожар,считай,ты проиграл и прав или ни прав,всеравно ты остаешься злом тебя растопчат без сожаления,вот почему,надо защищать себя самому!
Magistral genial actriz cantante persona modelo la mejor Elcin Sangu estupenda actuaciones gran pareja actoral con Engin excelentes interesante serie Bravo Elcin y Engin Espectaculares Éxitos 💯💯👏🏻👏🏻👍🏻🏆
Excelente video, maravillosos comentarios, todos a la altura de nuestra Elcin Sangu, ella es única, su talento cada día nos asombra más.
También quisiera que se respetara la historia, pero no importa todos los cambios que deseen introducir, porque actuando Elcin Sangu, ya solo con eso, me es suficiente.
Me encanta la dupla Tamer-Peri.
Gracias AmazingElçinSangu por la traducción y por los diálogos en Español Elçin Sangu y Engin Altan Düzyatan han demostrado lo Profesional y Valiente k son al interpretar a Peri y Tamer son Únicos irrepetibles NO pudieron buscar una mejor Dupla los Directivos CöpAdam Serie para ADULTOS con ♥️ dedicada a las personas k han sufrido la desgracia de ser abandonados por sus madres y padres los k se han criado sin lazos sanguíneos guiando sus Vidas NO digo yo mentes rotas y trastornos en las convivencias con terceros Está Serie Turca ha llegado al Corazón de muchos k no han conocido lo k es el Cruel Abandono de los k por Ley toca la Protección de sus Hijitos Gracias Star TV Gracias Turquía Gracias Elenco y Directivos por tanta Laboriosidad Valentía y Entrega 👏👏👏👏🤚🤚👏👏💯🏆💯🏆💯🏆
Elcin darling you look beautiful...
#elcinsangu...peri💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎🙏🙏🙏🙏🙏🎯🎯🎯🎯🎯🎯🎯👍👍👍👍👍♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Hermosa nuestra princesa, ya no hay palabras q la describan la excelente labor que está haciendo. Cada día me enorgullece ser fan de esta brillante estrella 🧡🧚♀️🍀👑
Dónde dan esta serie???,en Argentina no la pasan.
Questa canzone è fantastica quando mi fa male vedere soffrire così tanto la nostra bellissima bravissima Peri per tutto il male che gli stanno facendo in questa famiglia è proprio Tamer invece di sostenerla perché lei è l’unica che è vera che non mente anche lui dubita quando proprio lui la portata in questa situazione psicologica. La
Berinn che mente la sorella che mette le corna mal povero Selim , Seko che mi sembra che prova qualcosa per Berinn la Meryal che è un’altra mentosa i genitori di Tamer che sono dei approfittatori che pensano solo ai soldi la mamma di Peri dopo tanti anni si presenta e accusa la figlia per l’uccisione della sorella e marito quando lei è un’altra pazza . Che intrighi ragazzi l’ho riguardata la puntata emi ha lasciato non so come spiegare la nostra bravissima Elcin Sangu talmente che Interpreta questo ruolo ti trasmette tanta emozione e di una bravura eccezionale già aspetto la prossima puntata e vediamo un abbraccio dall’Italia a tutti i fan di Elcin Sangu e del bravissimo attore engin Altan e vi auguro una buona e santa Pasqua 🐣 🫂🇮🇹👍🏆🏆🏆🏆🏆🏆🌟🌟🌟🌟🌟🌍😘
👍👍👍👍👍👍
9718 GYönyörűen megfogalmaztad Gratulálok
Eres increíble #ElçinSangu 👏
#ÇöpAdam❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
ELCIN ENGIN fantásticos 👍👍✌️✌️💜💜💜
Estoy MARAVILLADA por la actuación de ELCIN SANGU y es tan brillante q todavía estoy viviendo el personaje de Peri su sufrimiento..Además verla a Elcin pasar de un estado de ánimo a otro es tan magistral. Es una actriz imponente talentosa audaz y muy inteligente. Este capítulo me demostró lo valiosa q es está pareja Elcin y Engin los diálogos las expresiones, para mí es la mejor pareja interpretativa del momento. Que ALAH los acompañe siempre. Son tan bellos como UNICOS❤❤❤❤❤
#AmazingElcinSangu muchas gracias por regalarnos una música excepcional y un vídeo a la altura de nuestros dos actores y actriz únicos excelente la serie y todos los comentarios muy satisfactorios le damos las gracias a StarTV por trasmitir está hermosa e interesante serie basada en hechos reales ejemplar la actuación de Elcin y Engin, gracias a los directores y guionista por traer este caso a una serie bien complicada pero muy bien interpretadas por esos dos grandes de la pantalla.💯💯💯💯💯💯💯💯💯🤴👸🤴👸🤴👸🤴👸🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏅🏅🏅🏅🏅🏅🏅🏅🇨🇺
Są świetny aktorzy Elcin Sangu & Engin Altan. Peri & Temer ❤❤❤❤❤💪👏👏👏😍😘👊
❤❤❤❤❤e stupenda elcin ❤️❤️❤️💯💯❤️❤️💯❤️❤️❤️❤️
Elcin sangun bellísimas imágenes, de la series de dos grandes actores y gracias por traducirla .la canción es preciosa como tú 😘💐💐🍀🇪🇦
Amazingly beautiful and very talented Elçin Sangu 👏🏼👏🏼👏🏼❤❤❤💯💯💯
#ElcinSangu y #EnginAltan, geniales en #CopAdam 💯💯💯🌟🌟🌟👍👍👍👏👏👏, gracias Amazing, no tienes competencia, eres el canal más bonito.....
Me gustaría vez esta Novela Pues que los capítulos Qué estoy viendo Espectacular enya Trabaja de maravilla Y estoy contentísima con ella🎉🎉❤❤❤❤❤❤❤❤🎉
Esa canción es una de mis favoritas.
En éstas escenas se cumple la frase : amar como un loco - una loca.
Me dan escalofrios.
Una serie para contarla , para vivirla y a veces padecerla.
Elcin- Engin 👏👏👏🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
Donde puedo me ,muero de ganas de ver estos talentos juntos ,amados artistas del arte ❤❤❤❤
Preciosa Encin como siempre bendiciones para ti ❤ 🙏
Genial!!!!❤❤
Пери как ты можешь находиться среди людей ,которые тебя ненавидят,даже твоя мать ,готова вонзить тебе нож в спину ,и некому тебя защитить ,от этих лю до ей не жди добра,тебе надо бежать от этих нелюдюдей и. Тамер тебе тоже не опора. Я смотрю этот сериал ,исключительно ради неповторимой Эльчин ,ее игра это нечто ,она опора этого сериала и украшение ,она звезда,и как бы другие герои не старались они не смогли её превзойти ,Браво Эльчин ,невозможно от тебя глаз отвести ,ты своим сиянием ,затмила всех.
Эрчиношка наша звездане бебе после дожде лучизор сонце красата турецских фильми ты даюш красата твоему партнюру очень красиваромантично
Este capítulo estuvo muy triste, Peri tiene todo en contra, hasta Tamer duda de ella, lo único bueno es que en el próximo capítulo veremos a Peri confesarle a la doctora poco a poco todos sus traumas desde su niñez, Elcin Sangu como siempre metida en este personaje 👌👌, haciéndolo muy creíble , Amazing como siempre muy buen trabajo 👍
Спасибо за труд , все ролики шикарны !
Elčin 🐝, let joj nije lagan, do mirisnog cveta teško doleti.. Vetar je vraća unazad ali 🐝 se bori, leti, zuji, nađe malo odmora u cvetu, 🌞. Samo hrabro 🐝, čuva te 💖, 🌞, 🌺🌺🌺🌺🌺
Gospodo Milena kako je ovo lepo receno i opisano svaka cast Elcin je prava lavica veliki pozdrav
😘🙋♀️👍👌✍️💃🎶🪙🔷️👸🌟❤️
Milena, bravo za komentar👏👏👏❤️❤️
Engin você é grandioso ❤❤❤🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷Você é um ator maravilhoso ❤
Vemos su alma en cada actuación...❤️
BELLOS, EXTRAORDINARIOS, GRANDIOSOS❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Je sais qu'Elcin est une actrice de premiere classe, on a pas vu des grandes scenes et actrices comme la belle Elcin, mais je crois qu'on devrait changer un peu le scenario et donner a Pery et Tammer un episode heureux un genre de lune de miel, ca fera certainement plaisir a nous tous et evidemment a ce merveilleux couple qui travaille dur dans cette serie psychologique et effrayante qui demande des forces mentales enormes.
Il y a tres peu de moments heureux, il manque un dialogue d'un couple, des jolis mots d'amour, ils viennent de se marier, bien qu'il s'agit d'une serie psichologique, et en raison de la nature de la serie qui tres dramatique et puissante, il est necessaire de passer des petits moments agreables.
Por desgracia no les dejaron entre la niña la madre osea Berri y la madre de Tamer y la hermanita y por si fuese poco viene la madre de Peri como que no han tenido mucho tiempo para el romanticismo no creeis?? Pero bueno si ha habido momentos de amor entre ellos de riñas tambien de celos y en fin un pico de todo jijiji bonita pareja 😂😂😂👍👍👍👍👍💖💖💖💖💖
@@xxmaxisxx56
Tout va changer, dans la deuxieme saison qui commencera en septembre (j'espete que c'est vrai), il va falloir s'occuper de trouver le bebe de Pery et ca prendra un ou deux episodes, et apres cela on verra.
3327 miért nem tetszik nagyon sok embernek ha egy filmben nincs állandó csókolózás ágyjelenet MIÉRT ? PEDIG ENNYI PONT ELÉG amit PERI ÉS TAMER KÖZÖTT VAN nEKEM NAGYON TETSZIK
Muy buena interpretación de ambos, hermosos!!!!! ❤❤
Ah ljubav divno❤️❤️
#AmazingElcinSangu*Gracias!!
Aprovecho para felicitaros,una vez más por la canción, a mi me produce mucha emoción, Celine Dion es muy Grande!❤❤❤❤
Duas estrelas brilhante, que Deus possa conceder mtos e mtos trabalhos a vcs Deus os Abençoe grandemente sucesso infinito parabéns ,parabéns dois artista de grande porte um grande abraço
Bueno el capitulo16, pero muy triste e injusto para Peri. Tamer, en vez de ser un apoyo para Peri, es un obstáculo, no la protege, no la cuida, no confía en ella y la considera loca. Eso no es amor, se casó con ella, por conveniencia, para tenerla cerca y controlar, que no lo denuncie. Además, porque despierta en él, sensaciones que tenía dormidas o no conocía, porque es divertida y espontánea, todo lo contrario de su ex. Cuando una persona te ama, te respeta, te protege, te admira, te valora, quiere lo mejor para ti, ♥️♥️👏👏🥰🥰
@tona-ep8su*👍🏻👍🏻👍🏻💯💯💯🌹🌹🌹🌹
👏👏👏Exactamente.
Совершенно согласна с вами. ТАМЕР иногда даже с ненавистью смотрит на Пери, например ,когда думает ,что она может нанести вред дочери , так не должно быть у любящего человека.
Мифонати эрчина энгина хорошо незнаем толькоему тоже птдписка идутьза наша золошка удача родная
Quiero verlos x donde puedo ,sos ,Yudenme los amooo ❤❤❤❤❤❤❤
Este capítulo me ha llegado tan profundo que todavía me duele, hoy lo vi subtitulado y me dejó perpleja en algunos diálogos. Repetir que Elcin es magistral en cada escena, seria repetitivo, pero no deja de maravillarme su actuación sus expresiones con cada cambio de actitud como pasa de la euforia a la desesperación total, pasando por todas las facetas posibles, es algo muy difícil de describir, salvo diciendo que estamos frente a una artista cuya profesionalidad sobrepasa los limites de lo excepcional. Me molesta mucho la actitud de Tamer cuestionandola en todo, aun cuando compruebe después con el tiempo que siempre dice la verdad con dulzura, con bronca, termina sacandole la careta a cada uno, aun a su madre que a mi humilde entender es la enferma y quiere culpar a Peri aun cuando sea bipolar. Tamer la cree loca y apenas si entiende que el secuestro y con el encierro la privo de su medicación, pero no termina de admitir ante la psiquiatra la verdad de lo que hizo. Por cobardía, por miedo, por no terminar de entender que también esta enfermo como todo su entorno????? No lo se, no lo comprendo, pero si es así, espero que lo pague, porqué verla sufrir a Peri me mata. Amazing como siempre la canción justa, esa frase " me libere ", es la guinda de la torta como decimos acá, muchas gracias como siempre. Sigo sin entender al público turco que no aprecia el arte por una falsa doble moral, porque sino también tendrían que cuestionar a Ahu por su comportamiento poco decoroso. Solo una queja más, la guionista no puede ser más mediocre, se va por las ramas con historias ridículas como la de Selin y el otro amantes de Ahu, dejando de lado la razón de nuestro fanatismo, la situación de Peri , su sufrimiento y de Tamer, su incredulidad. Creyendo a la inepta de Meryen también. Perdón por lo extenso, quede muy impactada por la actuación de nuestro princesa o kralice 👑 pelirroja quien es sin duda en estos momentos la mejor 🌟🌟🌟 de Turquia. Cariños a mis amigas invisibles desde 🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷 el confin del mundo🌺🌺🌺
Gracias por tu resumen es maravilloso yo tambien la vi hoy subtitulada y me impacto y quede mal porque esta mujercita tan especial nos trasporta a la serie y su dolor uno tambien lo vive creo que esto no termina bien es a mi enterder demaciada maldad demaciada locura espero equivocarme a no ser que sea la cabeza loca de Tamer creando un juego y que Peri nunca existio Gracias Amazyng los videos siempre son geniales acompañados de buena musica y acorde a la serie
Commento giusto e perfetto .Concordo con te .Cristina 👍👍👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Peri prolazi kroz oluju emocija 💖 joj udaraju... Peri je i dalje tu uz Tamera,.... On je ni na nebu ni na zemlji, luta, nišra istinski ne vidi... Ali 💖💖ih ne puštaju da odu, okrenu leđa... Čudan život, sve haotično... Elčin, 🌟🌞🐝💖🍀🍀🍀
💯👍👍👍👏👏👏❤❤❤
Благодарна вам за правильные и добрые слова про Эльчин. Я раньше думала ,что слепы продюсеры и режиссёры не ценящие талант Эльчин Сангу, но позже поняла ,что дело в том , что турецкий зритель не ценит настоящие таланты.Увы !!!
Волшебно🌷♥️🌷
Peri je duša čistog srca koja kroz plamen baklji zla, pohlepe, nepoveranja, vidi nosioce koji žele da unište ljubav i Tamerov imetak.Ona ima svoj mir u želji, lepotu, duhovnu ljubav. Peri(Elçe) je savršenstvo svake crte , izraza, pogled zanosa..Ona živi u odaji tajnih iskušenja dobra i zla u sjaju plamena trenutka, neizvesnosti napuklog života koji kvari okvir sreće i kao da trenutak sred želja pada a strepnja se budi..svetiljku spokoja nosi oprezno dok plamen srca zivi, bukti u svakom trenutku...
Tamerove misli njegovog bespuća,... ljubavi, da li će da zgrabe prostor nadanja...
Prelepa serija , Elçe , Engin i uvak brilijantna Amazing sa izborom kadrova i pesme !!👑🌟🔷️🪙🎶👍👏🏻❤️❤️❤️❤️❤️|🙋♀️🇨🇾
Uživaj sa svojom💃pozdrav🍀💐
@@edinajusic7124 Hvala draga 👌🌝🌊🇨🇾⛵️❤️
Mirjana, što više da kažem, osim da ste ovo svoje pisanje doveli do savršenstva!!! Zna se ko vas inspirira, naša kraljica nevjerojatnog glumačkog talenta Elcin. Sve ostalo je vrhunski odrađeno. 👍👍👏👏👌👌👌🤞✌️💃🥇🎶🌟🌟🌟😍😍😍😍❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@@loretamodic1491 Hvala draga , ova serija i savršenstvo Elçine umetnosti, svaki klip je posebna priča i uvek su ispiracija.Ko razume , razume, ili se čude i gledaju kao misli dramaturga i predlažu...
🙋♀️😘🌊🌄⛵️🇨🇾❤️
Mirjana, uvijek me odusevite vasim komentarom 👏👏👏❤️❤️
Потрясающий клип! Такие бьющие через край эмоции трека , такие сметающие все вокруг эмоции сцен и диалогов Пери и Тамера , не оставляют другой возможности , кроме как сдаться , подчиниться этим безжалостным обстоятельствам , которые перевернули столько жизней. И прежде всего , жизнь ни в чем не виноватой , но за все и за всех расплачивающейся Пери. Все , чего она хочет - почувствовать себя живой - беззаветно любящей и беззаветно любимой ; хочет правды во всем - полной и единственной правды , а не той полуправды , которой прикрываются все , и которая хуже и опаснее лжи. А для этого есть единственная возможность - забыть обо всем и целиком отдаться своим чувствам , сдаться на милость этим чувствам , подчиниться им. Целиком , без остатка! И идти этим путем вдвоем ! И что здесь такого , чего не надо желать? Тогда почему , глядя в эти красноречивые глаза Эльчин , наблюдая эту фантастическую игру в передаче смены настроений ,так сжимается сердце , почему так давят тяжёлые предчувствия ? Опять вопрос....
@mananatetro4671*Como siempre chapeau en tu comentario.👌🏻👌🏻👌🏻💯💯💯💕💕
Bravo 👏👏👏❤️❤️
Muy lindo tu comentario Manana como siempre 🥰
👍👍👍💯💯💯♥️♥️♥️👏👏👏
Браво!вы как всегда на высоте!вы просто психолог с огромным,добрым сердцем,вы так отражаете действительность происходящего,только жаль,что многие спонтанно и глупо анализируют смысл сценария,Эльчин уникальная актриса,женщина,мамина опора доброго ,тааие,как Эльчин,рождаются на земле для добрых и правильных дел,они дарят всему человечеству частицу себя и это надо,просто принимать!
___”Vreme me leci nista . Samo te dovoljno smiri da prihvatis ono sto moras “--Elcin Sangu Yanandajiz
Vuelvan Pronto por favor ❤❤❤❤❤❤❤
Как же мне жаль эту несчастную Пери.Всю жизнь перепортила ей мать и теперь не оставляет её в покое (спасибо " доброму" Секо пригласившему мать на свадьбу),чтобы свести родного ребёнка с ума.
Nem szerencsétlen Peri . miért irod?
Сколько в этой женщины силы,добра и понятия значения в жизни всего человеческого,когда видишь всего значимого.Эльчин видит и старается,чтобы каждый это понял и принял,но УВЫ!в мире много жестокого и не справедливого и это надо раскрывать и доказывать через видео,просмотра сериалов,делать определенное доброе ,доходчивое ,порядочное и если это получаетс,то жизнь этого стоит!удалась!
Estoy de acuerdo con uds Elcin Sangun es una artista 🌊 maravillosa Turquía debe de estar orgulloso de tener tan espectacular actriz Dios la bendiga mucho y le deseo éxitos eres única 🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺
Hello Everyone ❤
Sorry I am late in responding . I was doing religious activities for the past two weeks and was not fully available to be here . Thanks to all ❤
@amazingelcinsangu 1122*Gracias a ti,por proporcionarnos estos vídeos tan bonitos,ni que decir de la música. 👍🏻👍🏻👍🏻💯💯❤❤❤❤❤
Пери играет роль,но мы то каждый день проживаем и с нами присутствует негатив и злоба которую нам предлагают увидеть и понять с экрана,нас предупреждают и напоминают,что в этом мире все не так облачно и чтобы мы. стали добрее,понимсли суть всей жизни,жаль,но это ни совсем так и даже игру актеров,мы все понимаем по разному,вот это и есть наша беда!
❤👍💜✌💛👍💙✌❤
Georgian:
დიალოგები:
ტამერი - რას აკეთებ?
ელჩინი - ვიცი, რომ აქ გინდა დაძინება.
ელჩინი - ნუ გეშინია. როცა უარს იტყვი, ყველაფერი მიდის...
თამერი - რისი გეშინია, პერი?
ელჩინი - მეშინია, რომ შენი გრძნობები შეიცვლება.
ელჩინი - ხანდახან ისე მიყურებ, თითქოს უცხო ვარ.
ტამერი - გინდა გავგიჟდე,
ვიცი, მაგრამ არა
ელჩინი - როგორ არა. Დარწმუნებული ხარ ?
თამერი - საერთოდ არ ვარ ხასიათზე.
ელჩინი - საერთოდ? თუნდაც სულ ცოტა?
ტამერი - არა
ელჩინი - ცოტა,
ტამერი - არა, მართლა...
ელჩინი - გგონია თემერი დამტოვებს?
ელჩინი - მხეცადაც რომ გავხდე.
გპირდები არ ვიხუმრობ.
ტამერი - წავიდეთ
ელჩინი - კარგი
ელჩინი - ხელებს არ მიკრავ?
გონებას არ დამაკარგვინებ?
ელჩინი - გეშინია, გავიქცევი?
Ვნებდები:
Სელინ დიონი
[შესავალი]
ოჰ, მმ
[მუხლი 1]
იმდენი სიცოცხლე დამრჩა საცხოვრებლად
და ეს ცეცხლი ჯერ კიდევ ანათებს
როცა ვუყურებ შენ მიყურებ
ვფიქრობ, ნების შოვნა შემეძლო
დგომა ყოველი ოცნება
და მიატოვეთ ეს მყარი მიწა
და დაანებე თავი ამ შიშს შიგნით
რა მოხდებოდა, თუ ოდესმე იცოდნენ
მიყვარხარ
გუნდი]
იმიტომ რომ ყველაფერს დავთმობდი
რომ იგრძნო ისევ ცხოვრების შანსი
შენამდე მივაღწევ
ვიცი რომ შენც შეგიძლია იგრძნო
ჩვენ გავივლით
ათასი ოცნების ჯერ კიდევ მჯერა
გაიძულებდი, ყველა მომეცი
ხელში ჩაგიჭერდი და არასდროს გაგიშვებდი
ვნებდები
[მუხლი 2]
ვიცი, რომ ვერ გადავრჩები
კიდევ ერთი ღამე შენგან მოშორებით
შენ ხარ მიზეზი იმისა, რომ გავაგრძელო
ახლა კი სიმართლით უნდა ვიცხოვრო
ახლა უკეთესი დრო არ არსებობს
ამ შიშისგან გავთავისუფლდები
და ისევ სიყვარულით ვიცხოვრებ
და არა, ამას ვერ წაართმევენ
და ნახავენ, დიახ
[გუნდი]
ყველაფერს დავთმობდი
რომ იგრძნო ისევ ცხოვრების შანსი
შენამდე მივაღწევ
ვიცი რომ შენც შეგიძლია იგრძნო
ჩვენ გავივლით
ათასი ოცნების ჯერ კიდევ მჯერა
გაიძულებდი, ყველა მომეცი
ხელში ჩაგიჭერდი და არასდროს გაგიშვებდი
ვნებდები
[გუნდი]
ყველაფერს დავთმობდი
რომ იგრძნო ისევ ცხოვრების შანსი
შენამდე მივაღწევ
ვიცი რომ შენც შეგიძლია იგრძნო
ჩვენ ამას გადავლახავთ
ათასი ოცნების ჯერ კიდევ მჯერა
მე გაიძულებ, რომ ყველა მომეცი
ხელში ჩაგიჭერ და არასდროს გაგიშვებ
ვნებდები
[აუტრო]
Სწორედ აქ ახლავე
სიცოცხლეს ვაძლევ იმისთვის, რომ ისევ ვიცხოვრო
გავთავისუფლდები, წამიყვანე
ჩემი ყველაფერი, მე ყველაფერს შენს ვაძლევ
ახლავე (ახლავე)
სიცოცხლეს ვაძლევ იმისთვის, რომ კვლავ ვიცხოვრო (მე ვაძლევ ჩემს სიცოცხლეს)
მე გავთავისუფლდები, წამიყვანე (წამიყვანე)
ჩემი ყველაფერი (ჩემი ყველაფერი), მე ყველაფერს შენს ვაძლევ (დიახ)
ახლავე (ახლავე)
სიცოცხლეს ვაძლევ იმისთვის, რომ კვლავ ვიცხოვრო (სიცოცხლეს მოგცემ, პატარავ)
მე გავთავისუფლდები (მე გავთავისუფლდები)
Serbian:
Дијалози:
Тамер - Шта то радиш?
Елцин - Знам да желиш да спаваш овде.
Елцин - Не бој се. Кад одустанеш све иде...
Тамер - Чега се бојиш, Пери?
Елцин - Бојим се да ће се ваша осећања променити.
Елцин - Понекад ме гледаш као да сам странац.
Тамер - Желиш да полудим,
Знам, али неће
Елцин - Како неће . Јеси ли сигуран ?
Тамер - Уопште нисам расположен.
Елцин - Уопште? Чак и само мало?
Тамер - Не
Елцин - Мало,
Тамер - Не, стварно…
Елчин - Мислиш ли да ће ме Тамер оставити?
Елцин - Чак и ако се претворим у звер .
Обећавам да се нећу шалити.
Тамер - Идемо
Елцин - Добро
Елцин - Зар ми нећеш везати руке?
Нећеш ме натерати да изгубим разум?
Елцин - Бојиш ли се да ћу побећи?
Предајем се:
Целине Дион
[увод]
Ох, мм
[Стих 1]
Толико живота ми је остало да живим
А ова ватра и даље гори
Кад те гледам гледаш ме
Мислим да бих могао да нађем тестамент
За сваки сан
И напусти ово чврсто тло
И одустани од овог страха у себи
Шта би се догодило да су икада знали
Ја сам заљубљен у тебе
Припев]
Јер бих све предао
Да поново осетим шансу да живимо
Допирем до тебе
Знам да и ти то можеш да осетиш
Проћи бисмо
Хиљаду снова у које још верујем
Натерао бих те да ми их све даш
Држао бих те у наручју и никад не бих пуштао
предајем се
[Стих 2]
Знам да не могу да преживим
Још једна ноћ далеко од тебе
Ти си разлог зашто идем даље
А сада треба да живим истину
Тренутно, нема бољег времена
Од овог страха ћу се ослободити
И опет ћу живети с љубављу
И не, не могу то да ми одузму
И видеће, да
[Припев]
Све бих предао
Да поново осетим шансу да живимо
Допирем до тебе
Знам да и ти то можеш да осетиш
Проћи бисмо
Хиљаду снова у које још верујем
Натерао бих те да ми их све даш
Држао бих те у наручју и никад не бих пуштао
предајем се
[Припев]
Све бих предао
Да поново осетим шансу да живимо
Допирем до тебе
Знам да и ти то можеш да осетиш
Проћи ћемо
Хиљаду снова у које још верујем
Натераћу те да ми их све даш
Држаћу те у наручју и никада нећу пустити
предајем се
[Оутро]
Баш овде и сада
Дајем свој живот да поново живим
Ослободићу се, узми ме
Све моје, све ти предајем
Управо сада (Тренутно)
Дајем свој живот да поново живим (дајем свој живот)
Ослободићу се, узми ме (узми ме)
Моје све (Моје све), све ти предајем (Да)
Управо сада (Тренутно)
Дајем свој живот да поново живим (даћу свој живот теби, душо)
Ослободићу се (ослободићу се)
Bosnian:
dijalozi:
Tamer - Šta to radiš?
Elcin - Znam da želiš da spavaš ovde.
Elçin - Ne boj se. Kada odustanes sve ide...
Tamer - Čega se bojiš, Peri?
Elcin - Bojim se da će se vaša osećanja promeniti.
Elcin - Ponekad me gledaš kao da sam stranac.
Tamer - Želiš da poludim,
Znam, ali neće
Elcin - Kako neće. Jesi li siguran ?
Tamer - Nisam uopšte raspoložen.
Elçin - Uopšte? Čak i samo malo?
Tamer - Ne
Elçin - malo,
Tamer - Ne, stvarno…
Elcin - Mislite li da će me Tamer ostaviti?
Elcin - Čak i ako se pretvorim u zvijer.
Obećavam da se neću šaliti.
Tamer - Idemo
Elçin - Dobro
Elcin - Zar mi nećeš vezati ruke?
Nećeš li me natjerati da izgubim razum?
Elçin - Bojiš li se da ću pobjeći?
Predajem se:
Celine Dion
[uvod]
Oh, mm
[Stih 1]
Toliko života mi je ostalo da živim
A ova vatra i dalje gori
Kad te gledam gledaš u mene
Mislim da bih mogao naći oporuku
Zalagati se za svaki san
I napusti ovo čvrsto tlo
I odustani od ovog straha u sebi
Šta bi se dogodilo da su ikada znali
Zaljubljen sam u tebe
Refren]
Jer bih sve predao
Da ponovo osetim šansu za život
Dolazim do tebe
Znam da i ti to možeš osjetiti
Proći bismo
Hiljadu snova u koje još verujem
Naterao bih te da mi ih sve daš
Držala bih te u naručju i nikad ne bih pustila
predajem se
[Stih 2]
Znam da ne mogu preživjeti
Još jedna noć daleko od tebe
Ti si razlog zašto idem dalje
A sada moram da živim istinu
Trenutno, nema boljeg vremena
Od ovog straha ću se osloboditi
I ponovo ću živeti sa ljubavlju
I ne, ne mogu mi to oduzeti
I oni će vidjeti, da
[Refren]
Sve bih predao
Da ponovo osetim šansu za život
Dolazim do tebe
Znam da i ti to možeš osjetiti
Proći bismo
Hiljadu snova u koje još verujem
Naterao bih te da mi ih sve daš
Držala bih te u naručju i nikad ne bih pustila
predajem se
[Refren]
Sve bih predao
Da ponovo osetim šansu za život
Dolazim do tebe
Znam da i ti to možeš osjetiti
Proći ćemo
Hiljadu snova u koje još verujem
Nateraću te da mi ih sve daš
Držaću te u naručju i nikada neću pustiti
predajem se
[Outro]
Ovde sada
Dajem svoj život da ponovo živim
Oslobodiću se, uzmi me
Moje sve, sve ti predajem
upravo sada (trenutno)
Dajem svoj život da ponovo živim (dajem svoj život)
Oslobodiću se, uzmi me (uzmi me)
Moje sve (Moje sve), predajem sve tebi (Da)
upravo sada (trenutno)
Dajem svoj život da ponovo živim (daću svoj život tebi, dušo)
Oslobodiću se (oslobodiću se)
Spanish:
Diálogos:
Tamer- ¿Qué estás haciendo?
Elçin - Sé que quieres dormir aquí.
Elçin - No tengas miedo. Cuando te rindes todo vale...
Tamer - ¿De qué tienes miedo, Peri?
Elçin - Tengo miedo de que tus sentimientos cambien.
Elçin - A veces me miras como si fuera un extraño.
Tamer - Quieres que me vuelva loco,
Lo sé, pero no lo hará.
Elçin - Cómo no . Está seguro ?
Tamer: no estoy de humor para nada.
Elçin - ¿En absoluto? ¿Incluso un poco?
domador - no
Elçin - Un poco,
Tamer -No, de verdad…
Elçin - ¿Crees que Tamer me dejará?
Elçin - Incluso si me convierto en una bestia.
Te prometo que no bromearé.
Tamer - Vamos
Elçin - Bien
Elçin - ¿No me atas las manos?
¿No me harás perder la cabeza?
Elçin - ¿Tienes miedo, me escaparé?
Me rindo:
celine dion
[Introducción]
Oh, mm
[Verso 1]
Hay tanta vida que me queda por vivir
Y este fuego sigue ardiendo
Cuando veo que me miras
Creo que podría encontrar la voluntad
Para defender cada sueño
Y abandonar esta tierra firme
Y renunciar a este miedo dentro
De lo que pasaría si alguna vez supieran
Estoy enamorado de ti
Coro]
Porque entregaría todo
Para sentir la oportunidad de vivir de nuevo
te alcanzo
Sé que puedes sentirlo también
Lo lograríamos
Mil sueños sigo creyendo
Haría que me los dieras todos
Te sostendría en mis brazos y nunca te dejaría ir
me rindo
[Verso 2]
Sé que no puedo sobrevivir
Otra noche lejos de ti
Tú eres la razón por la que sigo
Y ahora necesito vivir la verdad
En este momento, no hay mejor momento
De este miedo, me liberaré
Y viviré de nuevo con amor
Y no, eso no me lo pueden quitar
Y ellos verán, sí
[Coro]
entregaría todo
Para sentir la oportunidad de vivir de nuevo
te alcanzo
Sé que puedes sentirlo también
Lo lograríamos
Mil sueños sigo creyendo
Haría que me los dieras todos
Te sostendría en mis brazos y nunca te dejaría ir
me rindo
[Coro]
entregaría todo
Para sentir la oportunidad de vivir de nuevo
te alcanzo
Sé que puedes sentirlo también
lo lograremos
Mil sueños sigo creyendo
Haré que me los des a todos
Te tendré en mis brazos y nunca te dejaré ir
me rindo
[Salida]
Aquí y ahora
Doy mi vida para volver a vivir
Me liberaré, llévame
Mi todo, te entrego todo
Ahora mismo (ahora mismo)
Doy mi vida para volver a vivir (Doy mi vida)
Me liberaré, llévame (Llévame)
mi todo (mi todo), te entrego todo (sí)
Ahora mismo (ahora mismo)
Doy mi vida para volver a vivir (Te doy mi vida, baby)
Me liberaré (me liberaré)
Ukrainian:
Діалоги:
Таймер - Що ти робиш?
Ельсін - Я знаю, що ти хочеш спати тут.
Ельсін - Не бійся. Коли ти здаєшся, все йде...
Приборкувач - Чого ти боїшся, Пері?
Ельсін - Я боюся, що ваші почуття зміняться.
Ельсін - Іноді ти дивишся на мене, як на незнайомця.
Приборкувач - Ти хочеш, щоб я зійшов з розуму,
Я знаю, але це не буде
Ельсін - Як не буде . Ти впевнений ?
Тамер - Я зовсім не в настрої.
Ельсін - Зовсім? Навіть трохи?
Приборкувач - Ні
Ельсін - Трохи,
Приборкувач -Ні справді...
Ельсін - Думаєш, Тамер покине мене?
Ельсін - Навіть якщо я перетворюся на звіра.
Я обіцяю, що не буду жартувати.
Приборкувач - Ходімо
Ельсін - Добре
Ельсін - Ти не зв'яжеш мені руки?
Ти не змусиш мене зійти з розуму?
Ельсін - Ти боїшся, я втечу?
Я здаюся:
Селін Діон
[Intro]
О, мм
[Куплет 1]
Мені ще так багато життя залишилося прожити
І цей вогонь ще горить
Коли я дивлюсь, ти дивишся на мене
Я думаю, я міг би знайти волю
Відстояти кожну мрію
І покинути цю тверду землю
І відмовтеся від цього внутрішнього страху
Про те, що сталося б, якби вони колись дізналися
я закохана в тебе
Приспів]
Тому що я б віддав усе
Відчути шанс жити знову
Я тягнусь до тебе
Я знаю, що ти теж це відчуваєш
Ми б пройшли
Тисячі мрій я все ще вірю
Я б змусив вас віддати їх мені всі
Я тримаю тебе на руках і ніколи не відпускаю
я здаюся
[Куплет 2]
Я знаю, що не виживу
Ще одна ніч далеко від тебе
Ти причина, чому я продовжую
А тепер мені потрібно жити по правді
Зараз немає кращого часу
Від цього страху я звільнюсь
І я знову житиму любов'ю
І ні, вони не можуть відібрати це в мене
І вони побачать, так
[Приспів]
Я б усе здав
Відчути шанс жити знову
Я тягнусь до тебе
Я знаю, що ти теж це відчуваєш
Ми б пройшли
Тисячі мрій я все ще вірю
Я б змусив вас віддати їх мені всі
Я тримаю тебе на руках і ніколи не відпускаю
я здаюся
[Приспів]
Я б усе здав
Відчути шанс жити знову
Я тягнусь до тебе
Я знаю, що ти теж це відчуваєш
Ми впораємось
Тисячі мрій я все ще вірю
Я примушу вас віддати їх мені всі
Я триматиму тебе на руках і ніколи не відпущу
я здаюся
[Outro]
Тут і зараз
Я віддаю своє життя, щоб жити знову
Я вирвуся, візьми мене
Моє все, я все віддаю тобі
Прямо зараз (Прямо зараз)
Я віддаю своє життя, щоб жити знову (Я віддаю своє життя)
Я звільнюся, візьми мене (Візьми мене)
Моє все (Моє все), я віддаю все тобі (Так)
Прямо зараз (Прямо зараз)
Я віддаю своє життя, щоб жити знову (Я віддам своє життя тобі, дитино)
Я звільнюся (я звільнюся)
Filipino:
Mga diyalogo:
Tamer - Anong ginagawa mo ?
Elçin - Alam kong gusto mong matulog dito .
Elçin - Huwag kang matakot. Kapag sumuko ka, lahat ay nangyayari...
Tamer - Ano ang kinakatakutan mo, Peri?
Elçin - Natatakot akong magbago ang iyong damdamin.
Elçin - Minsan tinitingnan mo ako na parang estranghero ako.
Tamer - Gusto mo akong mabaliw,
Alam ko, ngunit hindi
Elçin - Paanong hindi . Sigurado ka ba ?
Tamer - Wala talaga ako sa mood.
Elçin - Sa lahat ? Kahit konti lang?
Tamer - Hindi
Elçin - Medyo,
Tamer -Hindi, talaga...
Elçin - Sa tingin mo ba iiwan ako ni Tamer?
Elçin - Kahit na maging isang hayop ako.
Ipinapangako kong hindi ako magbibiro.
Tamer - Tara na
Elçin - Okay
Elçin - Hindi mo ba itali ang aking mga kamay?
Hindi mo ba ako masisiraan ng bait?
Elçin - Natatakot ka ba, tatakas ako?
Ako ay sumuko:
Céline Dion
[Intro]
Oh, mm
[Berso 1]
Napakaraming buhay ang natitira ko
At ang apoy na ito ay nagniningas pa rin
Pag tinitignan kita nakatingin ka sakin
Sa tingin ko mahahanap ko ang kalooban
Upang panindigan ang bawat pangarap
At talikuran ang matibay na lupang ito
At isuko ang takot na ito sa loob
Kung ano ang mangyayari kung malaman nila
mahal na kita
Koro]
Dahil isusuko ko ang lahat
Para maramdaman ang pagkakataong mabuhay muli
abot ko sayo
Alam kong mararamdaman mo rin
Malalampasan namin ito
Isang libong pangarap pa rin ang aking pinaniniwalaan
Gusto kong ibigay mo silang lahat sa akin
Hahawakan kita sa aking mga bisig at hinding hindi na bibitawan
sumuko ako
[Berso 2]
Alam kong hindi ako makakaligtas
Isang gabi na naman ang layo sa iyo
Ikaw ang dahilan kung bakit ako nagpapatuloy
At ngayon kailangan kong ipamuhay ang katotohanan
Sa ngayon, walang mas magandang panahon
Mula sa takot na ito, makakawala ako
At muli akong mabubuhay na may pagmamahal
At hindi, hindi nila maaalis iyon sa akin
At makikita nila, oo
[Koro]
Isusuko ko lahat
Para maramdaman ang pagkakataong mabuhay muli
abot ko sayo
Alam kong mararamdaman mo rin
Malalampasan namin ito
Isang libong pangarap pa rin ang aking pinaniniwalaan
Gusto kong ibigay mo silang lahat sa akin
Hahawakan kita sa aking mga bisig at hinding hindi na bibitawan
sumuko ako
[Koro]
Isusuko ko lahat
Para maramdaman ang pagkakataong mabuhay muli
abot ko sayo
Alam kong mararamdaman mo rin
Malalampasan natin ito
Isang libong pangarap pa rin ang aking pinaniniwalaan
Gagawin kong ibigay mo silang lahat sa akin
Hahawakan kita sa aking mga bisig at hinding hindi na bibitawan
sumuko ako
[Outro]
Dito, ngayon din
Ibinibigay ko ang aking buhay upang mabuhay muli
I'll break free, kunin mo ako
Aking lahat, isinusuko ko ang lahat sa iyo
Sa ngayon (Sa ngayon)
Ibinibigay ko ang aking buhay upang mabuhay muli (Ibinibigay ko ang aking buhay)
I'll break free, take me (Dalhin mo ako)
Aking lahat (Aking lahat), isinuko ko ang lahat sa iyo (Yeah)
Sa ngayon (Sa ngayon)
Ibinibigay ko ang aking buhay upang mabuhay muli (Ibibigay ko ang aking buhay sa iyo, baby)
I'll break free (I'll break free)
Turkish:
diyaloglar:
Tamer - Ne yapıyorsun?
Elçin - Burada uyumak istediğini biliyorum.
Elçin - Korkma. Sen vazgeçtiğinde her şey gider...
Tamer - Neden korkuyorsun Peri?
Elçin - Duygularının değişmesinden korkuyorum.
Elçin - Bazen bana bir yabancıymışım gibi bakıyorsun.
Tamer - Delirmemi istiyorsun,
biliyorum ama olmuyor
Elçin - Nasıl olmaz. Emin misin ?
Tamer - Hiç havamda değilim.
Elçin - Hiç mi? Hatta biraz?
Tamer - Hayır
Elçin - Biraz,
Tamer - Hayır, gerçekten…
Elçin - Sizce Tamer beni bırakır mı?
Elçin - Canavara dönüşsem bile.
Söz veriyorum şaka yapmayacağım.
Tamer - hadi gidelim
Elçin - Güzel
Elçin - Ellerimi bağlamaz mısın?
aklımı başımdan almayacak mısın?
Elçin - Kaçacağımdan mı korkuyorsun?
Teslim oluyorum:
Céline Dion
[Giriş]
Ah, mm
[Ayet 1]
Yaşamak için bıraktığım çok fazla hayat var
Ve bu ateş hala yanıyor
bana baktığını gördüğümde
Sanırım iradeyi bulabilirim
Her rüya için durmak
Ve bu sağlam zemini terk et
Ve içindeki bu korkudan vazgeç
Bilselerdi ne olurdu
Sana aşığım
Koro]
Çünkü her şeyden vazgeçerdim
Yeniden yaşama şansını hissetmek için
sana ulaşıyorum
Senin de hissedebileceğini biliyorum
Bunu atlatırdık
Hala inandığım binlerce rüya
Hepsini bana vermeni sağlardım
Seni kollarıma alırdım ve asla bırakmazdım
Teslim oluyorum
[ayet 2]
hayatta kalamayacağımı biliyorum
senden ayrı bir gece daha
devam etmemin sebebi sensin
Ve şimdi gerçeği yaşamam gerek
Şu anda, daha iyi bir zaman yok
Bu korkudan kurtulacağım
Ve yeniden aşkla yaşayacağım
Ve hayır, bunu benden alamazlar
Ve görecekler, evet
[Koro]
her şeyden vazgeçerdim
Yeniden yaşama şansını hissetmek için
sana ulaşıyorum
Senin de hissedebileceğini biliyorum
Bunu atlatırdık
Hala inandığım binlerce rüya
Hepsini bana vermeni sağlardım
Seni kollarıma alırdım ve asla bırakmazdım
Teslim oluyorum
[Koro]
her şeyden vazgeçerdim
Yeniden yaşama şansını hissetmek için
sana ulaşıyorum
Senin de hissedebileceğini biliyorum
Üstesinden Geliriz
Hala inandığım binlerce rüya
hepsini bana vermeni sağlayacağım
Seni kollarımda tutacağım ve asla bırakmayacağım
Teslim oluyorum
[Bitiş]
Tam yeri tam zamanı
Tekrar yaşamak için hayatımı veririm
Kurtulacağım, beni al
Her şeyim, hepsini sana teslim ediyorum
Şu anda (Şu anda)
Tekrar yaşamak için hayatımı veriyorum (hayatımı veriyorum)
Kurtulacağım, al beni (al beni)
Her şeyim (Her şeyim), hepsini sana teslim ediyorum (Evet)
Şu anda (Şu anda)
Tekrar yaşamak için hayatımı veriyorum (hayatımı sana vereceğim bebeğim)
Serbest kalacağım (serbest kalacağım)
Bulgarian:
Диалози:
Укротител - Какво правиш?
Елчин - Знам, че искаш да спиш тук.
Елчин - Не се страхувай. Когато се откажеш всичко отива...
Укротител - От какво се страхуваш, Пери?
Elçin - Страхувам се, че чувствата ти ще се променят.
Elçin - Понякога ме гледаш като непознат.
Tamer - Искаш да полудея,
Знам, но няма да стане
Елчин - Как няма да . Сигурен ли си ?
Tamer - Изобщо не съм в настроение.
Елчин - Изобщо? Дори само малко?
Укротител - Не
Елчин - Малко,
Укротител - Не, наистина...
Елчин - Мислиш ли, че Тамер ще ме напусне?
Elçin - Дори да се превърна в звяр .
Обещавам, че няма да се шегувам.
Tamer - Да тръгваме
Елчин - Добре
Елчин - Няма ли да ми вържеш ръцете?
Няма ли да ме накараш да си загубя ума?
Елчин - Страх ли те е, ще избягам?
Предавам се:
Селин Дион
[Въведение]
О, мм
[Куплет 1]
Има толкова много живот, който ми остава да живея
И този огън все още гори
Когато гледам, ти ме гледаш
Мисля, че мога да намеря волята
Да отстоявам всяка мечта
И изоставете тази твърда земя
И се откажете от този вътрешен страх
Какво би се случило, ако някога разберат
влюбен съм в теб
Припев]
Защото бих предал всичко
Да усети шанса да живее отново
достигам до теб
Знам, че и ти го усещаш
Щяхме да се справим
Хиляди мечти, в които все още вярвам
Бих те накарал да ми ги дадеш всичките
Бих те държал в ръцете си и никога не бих те пуснал
предавам се
[Куплет 2]
Знам, че не мога да оцелея
Още една нощ далеч от теб
Ти си причината да продължа
И сега трябва да живея истината
В момента няма по-добро време
От този страх ще се освободя
И ще живея отново с любов
И не, не могат да ми отнемат това
И те ще видят, да
[Припев]
Бих предал всичко
Да усети шанса да живее отново
достигам до теб
Знам, че и ти го усещаш
Щяхме да се справим
Хиляди мечти, в които все още вярвам
Бих те накарал да ми ги дадеш всичките
Бих те държал в ръцете си и никога не бих те пуснал
предавам се
[Припев]
Бих предал всичко
Да усети шанса да живее отново
достигам до теб
Знам, че и ти го усещаш
Ще се справим
Хиляди мечти, в които все още вярвам
Ще те накарам да ми ги дадеш всичките
Ще те държа в ръцете си и никога няма да те пусна
предавам се
[Outro]
Точно тук, точно сега
Давам живота си, за да живея отново
Ще се освободя, вземи ме
Моето всичко, предавам всичко на теб
точно сега (точно сега)
Давам живота си, за да живея отново (давам живота си)
Ще се освободя, вземи ме (Вземи ме)
Моето всичко (Моето всичко), предавам всичко на теб (Да)
точно сега (точно сега)
Давам живота си, за да живея отново (Ще дам живота си на теб, скъпа)
Ще се освободя (Ще се освободя)
Indonesian:
Dialog:
Penjinak - Apa yang kamu lakukan?
Elçin - Saya tahu Anda ingin tidur di sini.
Elçin - Jangan takut. Ketika kamu menyerah, semuanya berjalan...
Penjinak - Apa yang kamu takutkan, Peri?
Elçin - Saya khawatir perasaan Anda akan berubah.
Elçin - Terkadang Anda melihat saya seperti orang asing.
Tamer - Anda ingin saya menjadi gila,
Aku tahu, tapi tidak akan
Elçin - Bagaimana tidak . Apa kamu yakin ?
Penjinak - Saya sedang tidak mood sama sekali.
Elçin - Sama sekali ? Walaupun hanya sedikit?
Penjinak - Tidak
Elçin - Sedikit,
Penjinak -Tidak, sungguh…
Elçin - Apakah menurutmu Tamer akan meninggalkanku?
Elçin - Bahkan jika aku berubah menjadi binatang buas.
Saya berjanji tidak akan bercanda.
Penjinak - Ayo pergi
Elçin - Baik
Elçin - Maukah kamu mengikat tanganku ?
Apakah Anda tidak akan membuat saya kehilangan akal?
Elçin - Apakah kamu takut, aku akan lari ?
Saya menyerah:
Celine Dion
[Pengantar]
Oh, mm
[Ayat 1]
Ada begitu banyak kehidupan yang tersisa untuk saya jalani
Dan api ini masih menyala
Saat aku melihatmu menatapku
Saya pikir saya bisa menemukan surat wasiat
Untuk berdiri untuk setiap mimpi
Dan tinggalkan tanah yang kokoh ini
Dan lepaskan rasa takut ini di dalam
Tentang apa yang akan terjadi jika mereka tahu
saya jatuh cinta padamu
Paduan suara]
Karena aku akan menyerahkan segalanya
Untuk merasakan kesempatan untuk hidup kembali
aku menjangkaumu
Aku tahu kamu juga bisa merasakannya
Kami akan berhasil
Seribu mimpi masih kupercaya
Aku akan membuatmu memberikan semuanya padaku
Aku akan memelukmu dalam pelukanku dan tidak akan pernah melepaskannya
saya menyerah
[Ayat 2]
Aku tahu aku tidak bisa bertahan
Satu malam lagi darimu
Anda adalah alasan saya melanjutkan
Dan sekarang saya harus hidup dalam kebenaran
Saat ini, tidak ada waktu yang lebih baik
Dari rasa takut ini, saya akan membebaskan diri
Dan aku akan hidup kembali dengan cinta
Dan tidak, mereka tidak bisa mengambilnya dariku
Dan mereka akan melihat, ya
[Paduan suara]
Aku akan menyerahkan segalanya
Untuk merasakan kesempatan untuk hidup kembali
aku menjangkaumu
Aku tahu kamu juga bisa merasakannya
Kami akan berhasil
Seribu mimpi masih kupercaya
Aku akan membuatmu memberikan semuanya padaku
Aku akan memelukmu dalam pelukanku dan tidak akan pernah melepaskannya
saya menyerah
[Paduan suara]
Aku akan menyerahkan segalanya
Untuk merasakan kesempatan untuk hidup kembali
aku menjangkaumu
Aku tahu kamu juga bisa merasakannya
Kami akan berhasil melewatinya
Seribu mimpi masih kupercaya
Aku akan membuatmu memberikan semuanya padaku
Aku akan memelukmu dalam pelukanku dan tidak akan pernah melepaskannya
saya menyerah
[Keluar]
Di sini sekarang
Saya memberikan hidup saya untuk hidup kembali
Aku akan membebaskan diri, bawa aku
Segalaku, kuserahkan semuanya padamu
Saat ini (Saat ini)
Saya memberikan hidup saya untuk hidup kembali (saya memberikan hidup saya)
Aku akan membebaskan diri, bawa aku (Bawa aku)
Segalanya untukku (segalanya untukku), aku serahkan semuanya padamu (Ya)
Saat ini (Saat ini)
Saya memberikan hidup saya untuk hidup kembali (saya akan memberikan hidup saya untuk Anda, sayang)
Saya akan membebaskan diri (saya akan membebaskan diri)
Croatian:
Dijalozi:
Krotitelj - Što to radiš?
Elçin - Znam da želiš spavati ovdje .
Elçin - Ne boj se. Kad odustaneš sve prođe...
Krotitelj - Čega se bojiš, Peri?
Elçin - Bojim se da će se tvoji osjećaji promijeniti.
Elçin - Ponekad me gledaš kao da sam stranac.
Tamer - Hoćeš da poludim,
Znam, ali neće
Elçin - Kako neće . Jesi li siguran ?
Tamer - Nisam uopće raspoložen.
Elçin - Uopće? Čak i samo malo?
Krotitelj - Ne
Elçin - Malo,
Krotitelj - Ne, stvarno...
Elçin - Misliš li da će me Tamer ostaviti?
Elçin - Čak i ako se pretvorim u zvijer .
Obećavam da se neću šaliti.
Tamer - Idemo
Elçin - Dobro
Elçin - Hoćeš li mi vezati ruke?
Nećeš li me natjerati da poludim?
Elçin - Bojiš li se, pobjeći ću?
Predajem se:
Céline Dion
[Uvod]
Oh, mm
[1. stih]
Ostalo mi je još toliko života
A ova vatra još gori
Kad gledam gledaš me
Mislim da bih mogao pronaći volju
Zalagati se za svaki san
I napusti ovo čvrsto tlo
I odreći se ovog unutarnjeg straha
Što bi se dogodilo da su ikada saznali
zaljubljen sam u tebe
Refren]
Jer bih sve predao
Osjetiti priliku za ponovni život
dopirem do tebe
Znam da i ti to osjećaš
Izdržali bismo
Tisuću snova u koje još vjerujem
Natjerao bih te da mi ih sve daš
Držao bih te u naručju i nikad ne bih pustio
predajem se
[2. stih]
Znam da ne mogu preživjeti
Još jedna noć daleko od tebe
Ti si razlog zašto nastavljam
A sada trebam živjeti istinu
Trenutno, nema boljeg trenutka
Od ovog straha ću se osloboditi
I opet ću živjeti s ljubavlju
I ne, to mi ne mogu oduzeti
I vidjet će, da
[Refren]
Sve bih predao
Osjetiti priliku za ponovni život
dopirem do tebe
Znam da i ti to osjećaš
Izdržali bismo
Tisuću snova u koje još vjerujem
Natjerao bih te da mi ih sve daš
Držao bih te u naručju i nikad ne bih pustio
predajem se
[Refren]
Sve bih predao
Osjetiti priliku za ponovni život
dopirem do tebe
Znam da i ti to osjećaš
Izdržat ćemo
Tisuću snova u koje još vjerujem
Natjerat ću te da mi ih sve daš
Držat ću te u naručju i nikad ne pustiti
predajem se
[Outro]
Upravo ovdje upravo sada
Dajem svoj život da ponovno živim
Oslobodit ću se, uzmi me
Moje sve, sve ti predajem
Upravo sada (Upravo sada)
Dajem svoj život da ponovo živim (dajem svoj život)
Oslobodit ću se, uzmi me (Uzmi me)
Moje sve (Moje sve), sve predajem tebi (Da)
Upravo sada (Upravo sada)
Dajem svoj život da ponovo živim (Daću svoj život tebi, dušo)
Oslobodit ću se (oslobodit ću se)
Romanian:
Dialoguri:
Tamer - Ce faci?
Elçin - Știu că vrei să dormi aici .
Elçin - Nu-ți fie frică. Când renunți, totul merge...
Tamer - De ce ți-e frică, Peri?
Elçin - Mi-e teamă că sentimentele tale se vor schimba.
Elçin - Uneori te uiți la mine ca și cum aș fi un străin.
Tamer - Vrei să înnebunesc,
Știu, dar nu va fi
Elçin - Cum nu . Esti sigur ?
Tamer - Nu am deloc chef.
Elçin - La toate? Chiar și puțin?
Tamer - Nu
Elçin - Puțin,
Tamer - Nu, într-adevăr...
Elçin - Crezi că Tamer mă va părăsi?
Elçin - Chiar dacă mă transform într-o fiară .
Promit că nu voi glumi.
Tamer - Să mergem
Elçin - Bine
Elçin - Nu vrei să-mi legi mâinile?
Nu mă faci să-mi pierd mințile?
Elçin - Ți-e frică, voi fugi?
Mă predau:
Celine Dion
[Intro]
Oh, mm
[Versetul 1]
Este atât de multă viață pe care mi-a mai rămas de trăit
Și acest foc arde încă
Când mă uit, te uiți la mine
Cred că aș putea găsi voința
Să suporte fiecare vis
Și renunțați la acest teren solid
Și renunțați la această frică din interior
Ce s-ar întâmpla dacă ar ști vreodată
Sunt îndrăgostit de tine
Cor]
Pentru că aș preda totul
Să simt șansa de a trăi din nou
ajung la tine
Știu că și tu poți simți asta
Am reuși să trecem
O mie de vise în care încă mai cred
Te-aș face să mi le dai pe toate
Te-aș ține în brațe și nu te-aș lăsa niciodată
Mă predau
[Versetul 2]
Știu că nu pot supraviețui
Încă o noapte departe de tine
Tu ești motivul pentru care merg mai departe
Și acum trebuie să trăiesc adevărul
În acest moment, nu există un moment mai bun
Din această frică, mă voi elibera
Și voi trăi din nou cu dragoste
Și nu, ei nu pot lua asta de la mine
Și vor vedea, da
[Cor]
Aș preda totul
Să simt șansa de a trăi din nou
ajung la tine
Știu că și tu poți simți asta
Am reuși să trecem
O mie de vise în care încă mai cred
Te-aș face să mi le dai pe toate
Te-aș ține în brațe și nu te-aș lăsa niciodată
Mă predau
[Cor]
Aș preda totul
Să simt șansa de a trăi din nou
ajung la tine
Știu că și tu poți simți asta
Vom reuși
O mie de vise în care încă mai cred
Te voi face să mi le dai pe toate
Te voi ține în brațe și nu te voi lăsa niciodată
Mă predau
[Otro]
Chiar aici chiar acum
Îmi dau viața să trăiesc din nou
Mă voi elibera, ia-mă
Totul meu, îți predau totul
Chiar acum (Chiar acum)
Îmi dau viața pentru a trăi din nou (îmi dau viața)
Mă voi elibera, ia-mă (Ia-mă)
Totul meu (totul meu), îți predau totul (da)
Chiar acum (Chiar acum)
Îmi dau viața pentru a trăi din nou (Îți voi da viața mea, iubito)
Mă voi elibera (mă voi elibera)
French :
Dialogues :
Tamer - Qu'est-ce que tu fais ?
Elçin - Je sais que tu veux dormir ici.
Elçin - N'ayez pas peur. Quand tu abandonnes tout s'en va...
Tamer - De quoi as-tu peur, Peri ?
Elçin - J'ai peur que vos sentiments changent.
Elçin - Parfois tu me regardes comme si j'étais un étranger.
Tamer - Tu veux que je devienne fou,
Je sais, mais ce ne sera pas
Elçin - Comment ça ne va pas . Es-tu sûr ?
Tamer - Je ne suis pas du tout d'humeur.
Elçin - Du tout ? Même juste un peu ?
Dompteur - Non
Elçin - Un peu,
Tamer - Non, vraiment…
Elçin - Pensez-vous que Tamer va me quitter ?
Elçin - Même si je me transforme en bête.
Je promets de ne pas plaisanter.
Tamer - Allons-y
Elçin - Bien
Elçin - Tu ne veux pas me lier les mains ?
Ne me feras-tu pas perdre la tête ?
Elçin - As-tu peur, je vais m'enfuir ?
Je me rends:
Céline Dion
[Introduction]
Oh, mm
[Verset 1]
Il y a tellement de vie qu'il me reste à vivre
Et ce feu brûle encore
Quand je te regarde me regarder
Je pense que je pourrais trouver la volonté
Pour défendre chaque rêve
Et abandonner ce sol solide
Et abandonner cette peur à l'intérieur
De ce qui arriverait s'ils savaient jamais
Je suis amoureux de vous
Refrain]
Parce que j'abandonnerais tout
Ressentir la chance de revivre
je t'atteins
Je sais que tu peux le sentir aussi
Nous y arriverions
Mille rêves auxquels je crois encore
Je te ferais tous me les donner
Je te tiendrais dans mes bras et ne te lâcherais jamais
Je me rends
[Couplet 2]
Je sais que je ne peux pas survivre
Une autre nuit loin de toi
Tu es la raison pour laquelle je continue
Et maintenant j'ai besoin de vivre la vérité
En ce moment, il n'y a pas de meilleur moment
De cette peur, je vais me libérer
Et je revivrai avec amour
Et non, ils ne peuvent pas m'enlever ça
Et ils verront, ouais
[Refrain]
j'abandonnerais tout
Ressentir la chance de revivre
je t'atteins
Je sais que tu peux le sentir aussi
Nous y arriverions
Mille rêves auxquels je crois encore
Je te ferais tous me les donner
Je te tiendrais dans mes bras et ne te lâcherais jamais
Je me rends
[Refrain]
j'abandonnerais tout
Ressentir la chance de revivre
je t'atteins
Je sais que tu peux le sentir aussi
Nous y arriverons
Mille rêves auxquels je crois encore
Je vais te faire me les donner tous
Je te tiendrai dans mes bras et ne te lâcherai jamais
Je me rends
[Outro]
Ici, maintenant
Je donne ma vie pour revivre
Je vais me libérer, prends-moi
Mon tout, je t'abandonne tout
En ce moment (En ce moment)
Je donne ma vie pour revivre (je donne ma vie)
Je vais me libérer, prends-moi (prends-moi)
Mon tout (Mon tout), je t'abandonne tout (Ouais)
En ce moment (En ce moment)
Je donne ma vie pour revivre (je te donnerai ma vie, bébé)
Je vais me libérer (je vais me libérer)
Polish;
Dialogi:
Tamer - Co robisz?
Elçin - Wiem, że chcesz tu spać.
Elçin - Nie bój się. Kiedy się poddajesz, wszystko idzie...
Tamer - Czego się boisz, Peri?
Elçin - Obawiam się, że twoje uczucia się zmienią.
Elçin - Czasami patrzysz na mnie jak na kogoś obcego.
Tamer - Chcesz żebym zwariował,
Wiem, ale tak nie będzie
Elçin - Jak nie będzie. Jesteś pewny ?
Tamer - W ogóle nie jestem w nastroju.
Elçin - W ogóle? Nawet tylko trochę?
Tamer - Nie
Elçin - trochę,
Tamer - Nie, naprawdę…
Elçin - Myślisz, że Tamer mnie zostawi?
Elçin - Nawet jeśli zmienię się w bestię.
Obiecuję, że nie będę żartować.
Tamer - Chodźmy
Elçin - Dobrze
Elçin - Nie zwiążesz mi rąk?
Czy nie sprawisz, że stracę rozum?
Elçin - Boisz się, że ucieknę?
Poddaję się:
Céline Dion
[Wprowadzenie]
Och, mm
[Zwrotka 1]
Zostało mi tyle życia do przeżycia
A ten ogień wciąż płonie
Kiedy patrzę, patrzysz na mnie
Myślę, że mógłbym znaleźć wolę
Stać w obronie każdego marzenia
I porzuć ten stały grunt
I porzuć ten wewnętrzny strach
O tym, co by się stało, gdyby kiedykolwiek się dowiedzieli
jestem w tobie zakochany
Chór]
Bo oddałbym wszystko
By poczuć szansę na ponowne życie
docieram do Ciebie
Wiem, że ty też to czujesz
Dalibyśmy radę
Tysiące snów, w które wciąż wierzę
Sprawiłbym, że dałbyś mi je wszystkie
Trzymałbym cię w ramionach i nigdy nie puszczał
poddaję się
[Zwrotka 2]
Wiem, że nie mogę przeżyć
Kolejna noc z dala od ciebie
Jesteś powodem, dla którego idę dalej
A teraz muszę żyć zgodnie z prawdą
W tej chwili nie ma lepszego czasu
Od tego strachu się uwolnię
I znów będę żyć miłością
I nie, nie mogą mi tego odebrać
I zobaczą, tak
[Chór]
Oddałbym wszystko
By poczuć szansę na ponowne życie
docieram do Ciebie
Wiem, że ty też to czujesz
Dalibyśmy radę
Tysiące snów, w które wciąż wierzę
Sprawiłbym, że dałbyś mi je wszystkie
Trzymałbym cię w ramionach i nigdy nie puszczał
poddaję się
[Chór]
Oddałbym wszystko
By poczuć szansę na ponowne życie
docieram do Ciebie
Wiem, że ty też to czujesz
Damy radę
Tysiące snów, w które wciąż wierzę
Sprawię, że oddasz mi je wszystkie
Będę cię trzymał w ramionach i nigdy nie puszczę
poddaję się
[Koniec]
Tu i teraz
Oddaję moje życie, aby żyć ponownie
Uwolnię się, weź mnie
Moje wszystko, oddaję wszystko Tobie
Właśnie teraz (Właśnie teraz)
Oddaję swoje życie, aby znów żyć (oddaję swoje życie)
Uwolnię się, weź mnie (Weź mnie)
Moje wszystko (Moje wszystko), oddaję wszystko Tobie (Tak)
Właśnie teraz (Właśnie teraz)
Oddaję swoje życie, aby znów żyć (oddam ci moje życie, kochanie)
Uwolnię się (uwolnię się)
Armenian:
Երկխոսություններ.
Թամեր - Ի՞նչ ես անում:
Էլչին - Գիտեմ, որ ուզում ես այստեղ քնել:
Էլչին - Մի վախեցիր: Երբ հանձնվում ես, ամեն ինչ գնում է...
Թամեր - Ինչի՞ց ես վախենում, Փերի:
Էլչին - Վախենում եմ, որ ձեր զգացմունքները կփոխվեն:
Էլչին - Երբեմն ինձ նայում ես այնպես, կարծես օտար լինեմ:
Թամեր - Դու ուզում ես, որ ես խելագարվեմ,
Ես գիտեմ, բայց դա չի լինի
Էլչին - Ինչպե՞ս չի լինի: Համոզված ես ?
Թամեր - Ես ընդհանրապես տրամադրություն չունեմ:
Էլչին - Ընդհանրապես: Նույնիսկ մի քիչ?
Թամեր - Ոչ
Էլչին - Մի քիչ,
Թամեր - Ոչ, իսկապես…
Էլչին - Կարծում եք՝ Թամերը կթողնի՞ ինձ։
Էլչին - Նույնիսկ եթե ես վերածվեմ գազանի:
Խոստանում եմ, որ չեմ կատակելու:
Թամեր - Գնանք
Էլչին - Լավ
Էլչին - Ձեռքերս չե՞ք կապելու:
Չե՞ք ստիպելու ինձ կորցնել միտքս:
Էլչին - Վախենու՞մ ես, ես կփախնեմ:
Ես հանձնվում եմ:
Սելին Դիոն
[Ներածություն]
Օ, մմ
[հատված 1]
Այնքան կյանք կա, որ ես ապրել եմ
Եվ այս կրակը դեռ վառվում է
Երբ ես նայում եմ, դու նայում ես ինձ
Կարծում եմ՝ կարող էի կամքը գտնել
Կանգնել յուրաքանչյուր երազանքի համար
Եվ թողեք այս ամուր հողը
Եվ հրաժարվեք այս վախից ներսից
Ինչ կլիներ, եթե նրանք երբևէ իմանային
Ես սիրահարված եմ քեզ
Երգչախումբ]
― Որովհետև ես ամեն ինչ կհանձնեի
Կրկին ապրելու հնարավորությունը զգալու համար
Ես հասնում եմ քեզ
Ես գիտեմ, որ դուք նույնպես կարող եք դա զգալ
Մենք դա կանցնեինք
Հազար երազանքների, որոնց դեռ հավատում եմ
Ես կստիպեի, որ դրանք բոլորը տաս ինձ
Ես քեզ կպահեի իմ գրկում և երբեք բաց չթողնեի
ես հանձնվում եմ
[հատված 2]
Ես գիտեմ, որ չեմ կարող գոյատևել
Եվս մեկ գիշեր ձեզանից հեռու
Դու ես պատճառը, որ ես շարունակեմ
Եվ հիմա ես պետք է ապրեմ ճշմարտությամբ
Հենց հիմա, ավելի լավ ժամանակ չկա
Այս վախից ես կազատվեմ
Եվ ես նորից կապրեմ սիրով
Եվ ոչ, նրանք չեն կարող դա ինձնից խլել
Եվ նրանք կտեսնեն, այո
[Երգչախումբ]
Ես ամեն ինչ կհանձնեի
Կրկին ապրելու հնարավորությունը զգալու համար
Ես հասնում եմ քեզ
Ես գիտեմ, որ դուք նույնպես կարող եք դա զգալ
Մենք դա կանցնեինք
Հազար երազանքների, որոնց դեռ հավատում եմ
Ես կստիպեի, որ դրանք բոլորը տաս ինձ
Ես քեզ կպահեի իմ գրկում և երբեք բաց չթողնեի
ես հանձնվում եմ
[Երգչախումբ]
Ես ամեն ինչ կհանձնեի
Կրկին ապրելու հնարավորությունը զգալու համար
Ես հասնում եմ քեզ
Ես գիտեմ, որ դուք նույնպես կարող եք դա զգալ
Մենք դա կանցնենք
Հազար երազանքների, որոնց դեռ հավատում եմ
Ես կստիպեմ, որ դրանք բոլորն ինձ տաս
Ես քեզ կպահեմ իմ գրկում և երբեք բաց չեմ թողնի
ես հանձնվում եմ
[Ավտրո]
Հենց այստեղ, հենց հիմա
Ես կյանքս եմ տալիս նորից ապրելու համար
Ես կազատվեմ, տար ինձ
Իմ ամեն ինչ, ես ամեն ինչ հանձնում եմ քեզ
Հենց հիմա (հենց հիմա)
Ես տալիս եմ իմ կյանքը նորից ապրելու համար (ես տալիս եմ իմ կյանքը)
Ես կազատվեմ, տար ինձ (Վերցրու ինձ)
Իմ ամեն ինչ (Իմ ամեն ինչ), ես ամեն ինչ հանձնում եմ քեզ (Այո)
Հենց հիմա (հենց հիմա)
Ես կյանքս տալիս եմ նորից ապրելու համար (Կյանքս կտամ քեզ, երեխա)
Ես կազատվեմ (ես կազատվեմ)
Какая же жестокая судьба у Пери,даже обувь,на ее ножках,массивная,тяжелая,просто жаль актрису за саможертвование ,сложно воплотить эту жестокость,чтобы поняли,для кого создан этот образ,с проявлением доброго,но никомв не понятного,немного дошло до Марьям!
Greek :
Διάλογοι:
Tamer - Τι κάνεις;
Elçin - Ξέρω ότι θέλεις να κοιμηθείς εδώ.
Elçin - Μη φοβάσαι. Όταν τα παρατάς όλα πάνε...
Tamer - Τι φοβάσαι, Peri;
Elçin - Φοβάμαι ότι τα συναισθήματά σου θα αλλάξουν.
Elçin - Μερικές φορές με κοιτάς σαν να είμαι ξένος.
Tamer - Θέλεις να τρελαθώ,
Ξέρω, αλλά δεν θα γίνει
Elçin - Πώς δεν θα γίνει. Είσαι σίγουρος ?
Tamer - Δεν έχω καθόλου διάθεση.
Elçin - Καθόλου; Έστω και λίγο;
Tamer - Όχι
Ελτσίν - Λίγο,
Tamer - Όχι, πραγματικά…
Elçin - Νομίζεις ότι ο Tamer θα με αφήσει;
Elçin - Κι ας μετατραπώ σε θηρίο.
Υπόσχομαι ότι δεν θα αστειευτώ.
Tamer - Πάμε
Elçin - Ωραία
Elçin - Δεν θα μου δέσεις τα χέρια;
Δεν θα με κάνεις να χάσω το μυαλό μου;
Elçin - Φοβάσαι, θα σκάσω;
Παραδίνομαι:
Σελίν Ντιόν
[Εισαγωγή]
Ω, μμ
[Στίχος 1]
Έχω τόση πολλή ζωή για να ζήσω
Και αυτή η φωτιά καίει ακόμα
Όταν σε βλέπω με κοιτάς
Νομίζω ότι θα μπορούσα να βρω τη διαθήκη
Να σταθώ σε κάθε όνειρο
Και εγκαταλείψτε αυτό το στέρεο έδαφος
Και εγκατέλειψε αυτόν τον φόβο μέσα σου
Τι θα συνέβαινε αν ήξεραν ποτέ
Είμαι ερωτευμένος μαζί σου
Χορωδία]
Γιατί θα τα παρατούσα όλα
Να νιώσω την ευκαιρία να ξαναζήσω
φτάνω σε σένα
Ξέρω ότι μπορείς να το νιώσεις κι εσύ
Θα τα καταφέρναμε
Χίλια όνειρα ακόμα πιστεύω
Θα σε έβαζα να μου τα δώσεις όλα
Θα σε κρατούσα στην αγκαλιά μου και δεν θα σε άφηνα ποτέ
παραδίνομαι
[Στίχος 2]
Ξέρω ότι δεν μπορώ να επιβιώσω
Άλλη μια νύχτα μακριά σου
Είσαι ο λόγος που συνεχίζω
Και τώρα πρέπει να ζήσω την αλήθεια
Αυτή τη στιγμή, δεν υπάρχει καλύτερη στιγμή
Από αυτόν τον φόβο θα ελευθερωθώ
Και θα ξαναζήσω με αγάπη
Και όχι, δεν μπορούν να μου το πάρουν αυτό
Και θα δουν, ναι
[Χορωδία]
Θα παρέδιδα τα πάντα
Να νιώσω την ευκαιρία να ξαναζήσω
φτάνω σε σένα
Ξέρω ότι μπορείς να το νιώσεις κι εσύ
Θα τα καταφέρναμε
Χίλια όνειρα ακόμα πιστεύω
Θα σε έβαζα να μου τα δώσεις όλα
Θα σε κρατούσα στην αγκαλιά μου και δεν θα σε άφηνα ποτέ
παραδίνομαι
[Χορωδία]
Θα παρέδιδα τα πάντα
Να νιώσω την ευκαιρία να ξαναζήσω
φτάνω σε σένα
Ξέρω ότι μπορείς να το νιώσεις κι εσύ
Θα τα καταφέρουμε
Χίλια όνειρα ακόμα πιστεύω
Θα σε κάνω να μου τα δώσεις όλα
Θα σε κρατήσω στην αγκαλιά μου και δεν θα σε αφήσω ποτέ
παραδίνομαι
[Outro]
Εδώ και Τώρα
Δίνω τη ζωή μου για να ξαναζήσω
Θα ελευθερωθώ, πάρε με
Τα πάντα μου, τα παραδίδω όλα σε σένα
Αυτή τη στιγμή (Αυτή τη στιγμή)
Δίνω τη ζωή μου για να ξαναζήσω (δίνω τη ζωή μου)
Θα απελευθερωθώ, πάρε με (Πάρε με)
Τα πάντα μου (Τα πάντα μου), τα παραδίδω όλα σε σένα (Ναι)
Αυτή τη στιγμή (Αυτή τη στιγμή)
Δίνω τη ζωή μου για να ξαναζήσω (θα σου δώσω τη ζωή μου, μωρό μου)
θα απελευθερωθώ (θα απελευθερωθώ)
Swedish:
Dialoger:
Tamer - Vad gör du?
Elçin - Jag vet att du vill sova här.
Elçin - Var inte rädd. När du ger upp går allt...
Tamer - Vad är du rädd för, Peri?
Elçin - Jag är rädd att dina känslor kommer att förändras.
Elçin - Ibland ser du på mig som om jag är en främling.
Tamer - Du vill att jag ska bli galen,
Jag vet, men det kommer inte
Elçin - Hur kommer det inte . Är du säker ?
Tamer - Jag är inte alls på humör.
Elçin - Överhuvudtaget? Även bara lite?
Tamer - Nej
Elçin - Lite,
Tamer - Nej, verkligen...
Elçin - Tror du att Tamer kommer att lämna mig?
Elçin - Även om jag förvandlas till ett odjur.
Jag lovar att jag inte skämtar.
Tamer - Låt oss gå
Elçin - Bra
Elçin - Vill du inte knyta mina händer?
Kommer du inte att få mig att tappa förståndet?
Elçin - Är du rädd, jag kommer att fly?
Jag ger upp:
Celine Dion
[Intro]
Åh, mm
[Vers 1]
Det finns så mycket liv jag har kvar att leva
Och den här elden brinner fortfarande
När jag ser dig tittar du på mig
Jag tror att jag kunde hitta testamentet
Att stå för varje dröm
Och överge denna fasta mark
Och ge upp denna rädsla inombords
Vad som skulle hända om de någonsin visste
jag är kär i dig
Kör]
För jag skulle ge upp allt
Att känna chansen att leva igen
Jag når dig
Jag vet att du kan känna det också
Vi skulle klara oss
Tusen drömmar tror jag fortfarande på
Jag skulle få dig att ge dem alla till mig
Jag skulle hålla dig i mina armar och aldrig släppa taget
jag ger upp
[Vers 2]
Jag vet att jag inte kan överleva
Ännu en natt borta från dig
Du är anledningen till att jag fortsätter
Och nu måste jag leva efter sanningen
Just nu finns det ingen bättre tid
Från denna rädsla kommer jag att bryta mig fri
Och jag kommer att leva igen med kärlek
Och nej, det kan de inte ta ifrån mig
Och de kommer att se, ja
[Kör]
Jag skulle ge upp allt
Att känna chansen att leva igen
Jag når dig
Jag vet att du kan känna det också
Vi skulle klara oss
Tusen drömmar tror jag fortfarande på
Jag skulle få dig att ge dem alla till mig
Jag skulle hålla dig i mina armar och aldrig släppa taget
jag ger upp
[Kör]
Jag skulle ge upp allt
Att känna chansen att leva igen
Jag når dig
Jag vet att du kan känna det också
Vi klarar oss
Tusen drömmar tror jag fortfarande på
Jag får dig att ge dem alla till mig
Jag ska hålla dig i mina armar och aldrig släppa taget
jag ger upp
[Outro]
Här och nu
Jag ger mitt liv för att leva igen
Jag blir fri, ta mig
Mitt allt, jag överlämnar allt till dig
Just nu (Just nu)
Jag ger mitt liv för att leva igen (jag ger mitt liv)
Jag kommer att bryta mig fri, ta mig (ta mig)
Mitt allt (Mitt allt), jag överlämnar allt till dig (Yeah)
Just nu (Just nu)
Jag ger mitt liv för att leva igen (jag ska ge mitt liv till dig, baby)
Jag kommer att bryta mig fri (jag kommer att bryta mig fri)
Slovenian:
Dialogi:
Krotilec - Kaj počneš?
Elçin - Vem, da želiš spati tukaj.
Elçin - Ne boj se. Ko obupaš, vse gre...
Krotilec - Česa se bojiš, Peri?
Elçin - Bojim se, da se bodo tvoji občutki spremenili.
Elçin - Včasih me gledaš, kot da sem tujec.
Tamer - Hočeš, da znorim,
Vem, ampak ne bo
Elçin - Kako ne bo . Ali si prepričan ?
Krotilec - sploh nisem razpoložen.
Elçin - Sploh? Tudi samo malo?
Krotilec - Ne
Elçin - Malo,
Krotilec - Ne, res ...
Elçin - Misliš, da me bo Tamer zapustil?
Elçin - Tudi če se spremenim v zver.
Obljubim, da se ne bom šalil.
Tamer - Gremo
Elçin - Dobro
Elçin - Ali mi ne boš zvezal rok?
Ali me ne boš spravila ob pamet?
Elçin - Se bojiš, da bom pobegnil?
predajam se:
Celine Dion
[Uvod]
Oh, mm
[1. verz]
Toliko življenja mi je še ostalo
In ta ogenj še vedno gori
Ko te gledam, me gledaš
Mislim, da bi našel voljo
Stojati za vsake sanje
In zapusti ta trdna tla
In opusti ta notranji strah
Kaj bi se zgodilo, če bi kdaj vedeli
Zaljubljen sem vate
Refren]
Ker vse bi predal
Začutiti priložnost za ponovno življenje
pridem do tebe
Vem, da tudi ti to čutiš
Zdržali bi
Tisoč sanj še verjamem
Prisilil bi te, da mi jih daš vse
Držal bi te v naročju in nikoli ne bi izpustil
predajam se
[2. verz]
Vem, da ne morem preživeti
Še ena noč stran od tebe
Ti si razlog, da grem naprej
In zdaj moram živeti resnico
Trenutno ni boljšega časa
Tega strahu se bom osvobodil
In spet bom živel z ljubeznijo
In ne, tega mi ne morejo vzeti
In bodo videli, ja
[Refren]
Vse bi predal
Začutiti priložnost za ponovno življenje
pridem do tebe
Vem, da tudi ti to čutiš
Zdržali bi
Tisoč sanj še verjamem
Prisilil bi te, da mi jih daš vse
Držal bi te v naročju in nikoli ne bi izpustil
predajam se
[Refren]
Vse bi predal
Začutiti priložnost za ponovno življenje
pridem do tebe
Vem, da tudi ti to čutiš
Preživeli bomo
Tisoč sanj še verjamem
Prisilil te bom, da mi jih daš vse
Držal te bom v naročju in te nikoli ne bom izpustil
predajam se
[Outro]
Točno tukaj točno zdaj
Svoje življenje dam, da ga ponovno zaživim
Osvobodil se bom, vzemi me
Moje vse, vse se ti predajam
Takoj zdaj (Takoj zdaj)
Dam svoje življenje, da bi spet živel (dam svoje življenje)
Osvobodil se bom, vzemi me (Vzemi me)
Moje vse (Moje vse), vse se predajam tebi (Ja)
Takoj zdaj (Takoj zdaj)
Dam svoje življenje, da bi spet živel (Dal bom svoje življenje tebi, srček)
Osvobodil se bom (osvobodil se bom)
Italian:
Dialoghi:
Domatore - Che fai?
Elçin - So che vuoi dormire qui .
Elçin - Non temere. Quando ti arrendi tutto va...
Domatore - Di cosa hai paura, Peri?
Elçin - Ho paura che i tuoi sentimenti cambino.
Elçin - A volte mi guardi come se fossi un estraneo.
Domatore - Vuoi farmi impazzire,
Lo so, ma non lo farà
Elçin - Come non sarà . Sei sicuro ?
Domatore - Non sono affatto dell'umore giusto.
Elçin - Del tutto? Anche solo un po'?
Domatore - No
Elçin - Poco,
Domatore -No, davvero...
Elçin - Pensi che Tamer mi lascerà?
Elçin - Anche se mi trasformo in una bestia.
Prometto che non scherzerò.
Domatore - Andiamo
Elçin - Va bene
Elçin - Non mi leghi le mani?
Non mi farai perdere la testa?
Elçin - Hai paura che scappo?
Mi arrendo:
Celine Dion
[Introduzione]
Oh, mm
[Verso 1]
C'è così tanta vita che mi resta da vivere
E questo fuoco sta ancora bruciando
Quando ti guardo mi guardi
Penso che potrei trovare la volontà
Sostenere ogni sogno
E abbandona questo terreno solido
E rinunciare a questa paura dentro
Di quello che accadrebbe se mai lo sapessero
Sono innamorato di te
Coro]
Perché rinuncerei a tutto
Per sentire la possibilità di vivere di nuovo
ti raggiungo
So che puoi sentirlo anche tu
Ce l'avremmo fatta
Mille sogni in cui credo ancora
Te li farei dare tutti a me
Ti terrei tra le mie braccia e non ti lascerei mai andare
Mi arrendo
[Verso 2]
So che non posso sopravvivere
Un'altra notte lontano da te
Sei la ragione per cui vado avanti
E ora ho bisogno di vivere la verità
In questo momento, non c'è momento migliore
Da questa paura, mi libererò
E vivrò di nuovo con amore
E no, non possono portarmelo via
E vedranno, sì
[Coro]
rinuncerei a tutto
Per sentire la possibilità di vivere di nuovo
ti raggiungo
So che puoi sentirlo anche tu
Ce l'avremmo fatta
Mille sogni in cui credo ancora
Te li farei dare tutti a me
Ti terrei tra le mie braccia e non ti lascerei mai andare
Mi arrendo
[Coro]
rinuncerei a tutto
Per sentire la possibilità di vivere di nuovo
ti raggiungo
So che puoi sentirlo anche tu
Ce la faremo
Mille sogni in cui credo ancora
Te li farò dare tutti a me
Ti terrò tra le mie braccia e non ti lascerò mai andare
Mi arrendo
[Finale]
Proprio qui, proprio ora
Do la mia vita per vivere ancora
Mi libererò, prendimi
Il mio tutto, mi arrendo tutto a te
Proprio ora (proprio ora)
Do la mia vita per vivere di nuovo (do la mia vita)
Mi libererò, prendimi (prendimi)
Il mio tutto (il mio tutto), mi arrendo a te (Sì)
Proprio ora (proprio ora)
Do la mia vita per vivere di nuovo (darò la mia vita a te, piccola)
mi libererò (mi libererò)
Arabic:
الحوارات:
تامر - ماذا تفعلين؟
Elçin - أعلم أنك تريد النوم هنا.
Elçin - لا تخف. عندما تتخلى عن كل شيء سار ...
تامر - ما الذي تخاف منه يا بيري؟
إلتشين - أخشى أن تتغير مشاعرك.
إلتشين - أحيانًا تنظر إليّ وكأنني غريب.
تامر - تريدني أن أصاب بالجنون ،
أنا أعلم ، لكنها لن تفعل ذلك
إلتشين - كيف لا. هل أنت متأكد ؟
تامر - لست في مزاج على الإطلاق.
Elçin - على الإطلاق؟ حتى قليلا؟
تامر - لا
إلسين - قليلا ،
تامر -لا حقا ...
Elçin - هل تعتقد أن تامر سيتركني؟
Elçin - حتى لو تحولت إلى وحش.
أعدك أنني لن أمزح.
تامر - لنذهب
Elçin - بخير
إلتشين - ألا تقيد يدي؟
ألا تجعلني أفقد عقلي؟
Elçin - هل أنت خائف ، سأهرب؟
أنا أستسلم:
سيلين ديون
[مقدمة]
أوه ، مم
[الآية 1]
هناك الكثير من الحياة التي تركتها لأعيشها
وهذه النار لا تزال مشتعلة
عندما أشاهدك تنظر إلي
أعتقد أنني يمكن أن أجد الإرادة
لتحمل كل حلم
وترك هذه الأرض الصلبة
وتخلي عن هذا الخوف في داخلك
لما سيحدث لو علموا
أنا أحبك
جوقة]
لأني سأستسلم كل شيء
لتشعر بفرصة العيش مرة أخرى
وصلت اليك
أعلم أنه يمكنك الشعور به أيضًا
سوف نجتازها
ألف حلم ما زلت أؤمن به
سأجعلك تعطيني كلهم
كنت سأحملك بين ذراعي ولن أتركك
أنا أستسلم
[الآية 2]
أعلم أنني لا أستطيع البقاء على قيد الحياة
ليلة أخرى بعيدا عنك
أنت سبب ذهابي
والآن أنا بحاجة إلى أن أعيش الحقيقة
الآن ، ليس هناك وقت أفضل
من هذا الخوف ، سوف أتحرر
وسأعيش مرة أخرى مع الحب
ولا ، لا يمكنهم أخذ ذلك مني
وسوف يرون ، نعم
[جوقة]
سأستسلم كل شيء
لتشعر بفرصة العيش مرة أخرى
وصلت اليك
أعلم أنه يمكنك الشعور به أيضًا
سوف نجتازها
ألف حلم ما زلت أؤمن به
سأجعلك تعطيني كلهم
كنت سأحملك بين ذراعي ولن أتركك
أنا أستسلم
[جوقة]
سأستسلم كل شيء
لتشعر بفرصة العيش مرة أخرى
وصلت اليك
أعلم أنه يمكنك الشعور به أيضًا
سوف نتجاوز الأمر
ألف حلم ما زلت أؤمن به
سأجعلك تعطيني كلهم
سأحتضنك بين ذراعي ولن أتركك
أنا أستسلم
[خاتمة]
هنا الآن
أعطي حياتي لأعيش مرة أخرى
سوف أتحرر ، خذني
كل ما لدي ، أستسلم لك كل شيء
الآن (الآن)
أعطي حياتي لأعيش من جديد (أعطي حياتي)
سأتحرر ، خذني (خذني)
كل ما لدي (كل شيء) ، أسلمك كل شيء (نعم)
الآن (الآن)
أعطي حياتي لأحيا مرة أخرى (سأمنحك حياتي ، حبيبي)
سأتحرر (سأتحرر)
Russian:
Диалоги:
Тамер - Что ты делаешь?
Эльчин - Я знаю, что ты хочешь спать здесь.
Эльчин - Не бойся. Когда ты сдаешься, все уходит...
Тамер - Чего ты боишься, Пери?
Эльчин - боюсь, что ваши чувства изменятся.
Эльчин: Иногда ты смотришь на меня как на незнакомца.
Укротитель - Ты хочешь, чтобы я сошла с ума,
знаю, но не будет
Эльчин - Как же не будет. Вы уверены ?
Укротитель - Я совсем не в настроении.
Эльчин - Совсем? Хоть немного?
Укротитель - нет
Эльчин - Немного,
Тамер - Нет, правда...
Эльчин - Думаешь, Тамер меня бросит?
Эльчин - Даже если я превращусь в зверя.
Я обещаю, что не буду шутить.
Тамер - пошли
Эльчин - Хорошо
Эльчин - Ты не свяжешь мне руки?
Ты не сведешь меня с ума?
Эльчин - Ты боишься, что я убегу?
Я подчиняюсь:
Селин Дион
[Вступление]
О, мм
[Стих 1]
Мне так много осталось жить
И этот огонь все еще горит
Когда я смотрю, ты смотришь на меня
Я думаю, я мог бы найти волю
Стоять за каждую мечту
И оставить эту твердую землю
И отказаться от этого страха внутри
О том, что произойдет, если они когда-нибудь узнают
Я влюблен в тебя
Припев]
Потому что я бы отказался от всего
Чтобы почувствовать шанс жить снова
я добираюсь до тебя
Я знаю, ты тоже это чувствуешь
Мы справимся
Тысячи снов я все еще верю
Я бы заставил тебя отдать их мне
Я бы держал тебя на руках и никогда не отпускал
я подчиняюсь
[Стих 2]
Я знаю, что не могу выжить
Еще одна ночь вдали от тебя
Ты причина, по которой я продолжаю
И теперь мне нужно жить правдой
Сейчас нет лучшего времени
От этого страха я вырвусь на свободу
И я снова буду жить с любовью
И нет, они не могут отнять это у меня.
И они увидят, да
[Припев]
я бы отдал все
Чтобы почувствовать шанс жить снова
я добираюсь до тебя
Я знаю, ты тоже это чувствуешь
Мы справимся
Тысячи снов я все еще верю
Я бы заставил тебя отдать их мне
Я бы держал тебя на руках и никогда не отпускал
я подчиняюсь
[Припев]
я бы отдал все
Чтобы почувствовать шанс жить снова
я добираюсь до тебя
Я знаю, ты тоже это чувствуешь
Мы справимся
Тысячи снов я все еще верю
Я заставлю тебя отдать их мне
Я буду держать тебя в своих объятиях и никогда не отпущу
я подчиняюсь
[Концовка]
Здесь и сейчас
Я отдаю свою жизнь, чтобы снова жить
Я вырвусь на свободу, возьми меня
Мое все, я отдаю все тебе
Прямо сейчас (прямо сейчас)
Я отдаю свою жизнь, чтобы снова жить (я отдаю свою жизнь)
Я вырвусь на свободу, возьми меня (возьми меня)
Мое все (Мое все), я отдаю все тебе (Да)
Прямо сейчас (прямо сейчас)
Я отдаю свою жизнь, чтобы снова жить (я отдам тебе свою жизнь, детка)
Я вырвусь на свободу (я вырвусь на свободу)
Эльчин превзошла роль Дефне и теперь,определенно,можно сказать ПЕРИ этот образ отражает весь негатив нашего бытия,предлогает вникнуть в суть этого образа,только Эльчин может донести,до нашего восприятия,происходящее с ней и остальными участниками действия!!
Albanian:
Dialogët:
Tamer - Çfarë po bën?
Elçin - E di qe do te flesh ketu .
Elçin - Mos ki frikë. Kur heq dorë, gjithçka shkon...
Tamer - Nga ke frike Peri ?
Elçin - Kam frikë se ndjenjat e tua do të ndryshojnë.
Elçin - Ndonjëherë më shikon si të huaj.
Tamer - Ti dëshiron që unë të çmendem,
E di, por nuk do
Elçin - Si nuk do . A je i sigurt ?
Tamer - Nuk jam fare në humor.
Elçin - Po fare ? Edhe pak?
Tamer - Jo
Elçin - Pak,
Tamer - Jo, vërtet…
Elçin - Mendon se do të më lërë Tameri?
Elçin - Edhe sikur të kthehem në bishë .
Unë premtoj se nuk do të bëj shaka.
Tamer - Le të shkojmë
Elçin - Mirë
Elçin - Nuk do më lidhësh duart?
Nuk do të më bësh të humbas mendjen?
Elçin - Keni frikë, do të iki?
Unë dorëzohem:
Celine Dion
[Hyrje]
Oh, mm
[Vargu 1]
Më ka mbetur shumë jetë për të jetuar
Dhe ky zjarr po digjet ende
Kur të shikoj më shikon
Mendoj se mund ta gjej testamentin
Për të qëndruar për çdo ëndërr
Dhe lëre këtë tokë të fortë
Dhe hiqni dorë nga kjo frikë brenda
Çfarë do të ndodhte nëse do ta dinin ndonjëherë
Unë jam i dashuruar me ju
Refreni]
Sepse unë do të dorëzoja gjithçka
Për të ndjerë mundësinë për të jetuar përsëri
arrij te ju
E di që edhe ti mund ta ndjesh
Do t'ia dilnim
Një mijë ëndrra ende i besoj
Do t'ju bëja t'i jepnit të gjitha për mua
Do të të mbaja në krahë dhe nuk do të të lija kurrë
unë dorëzohem
[Vargu 2]
E di që nuk mund të mbijetoj
Një natë tjetër larg teje
Ti je arsyeja që unë vazhdoj
Dhe tani më duhet të jetoj të vërtetën
Tani për tani, nuk ka kohë më të mirë
Nga kjo frikë do të çlirohem
Dhe unë do të jetoj përsëri me dashuri
Dhe jo, ata nuk mund ta heqin atë nga unë
Dhe ata do të shohin, po
[Refreni]
Do të dorëzoja gjithçka
Për të ndjerë mundësinë për të jetuar përsëri
arrij te ju
E di që edhe ti mund ta ndjesh
Do t'ia dilnim
Një mijë ëndrra ende i besoj
Do t'ju bëja t'i jepnit të gjitha për mua
Do të të mbaja në krahë dhe nuk do të të lija kurrë
unë dorëzohem
[Refreni]
Do të dorëzoja gjithçka
Për të ndjerë mundësinë për të jetuar përsëri
arrij te ju
E di që edhe ti mund ta ndjesh
Ne do t'ia dalim
Një mijë ëndrra ende i besoj
Do t'ju bëj t'i jepni të gjitha mua
Do të të mbaj në krahë dhe nuk do të të lë kurrë të shkosh
unë dorëzohem
[Outro]
Pikërisht këtu, tani
Unë jap jetën time për të jetuar përsëri
Do të çlirohem, më merr
Gjithçka ime, të dorëzoj të gjitha ty
Tani për tani (Tani për tani)
Unë jap jetën time për të jetuar përsëri (Unë jap jetën time)
Do të çlirohem, më merr (më merr)
Gjithçka ime (Gjithçka ime), të dorëzoj të gjitha ty (Po)
Tani për tani (Tani për tani)
Unë jap jetën time për të jetuar përsëri (Unë do të jap jetën time për ty, fëmijë)
Do të çlirohem (do të çlirohem)
Portuguese:
Diálogos:
Tamer- O que você está fazendo?
Elçin - Eu sei que você quer dormir aqui .
Elçin - Não tenha medo. Quando você desiste, tudo vai...
Tamer - Do que você tem medo, Peri ?
Elçin - Receio que seus sentimentos mudem.
Elçin - Às vezes você me olha como se eu fosse um estranho.
Tamer - Você quer que eu enlouqueça,
Eu sei, mas não vai
Elçin - Como não vai . Tem certeza ?
Tamer - Eu não estou no clima.
Elçin - De jeito nenhum? Mesmo só um pouco?
Tamer - Não
Elçin - Um pouco,
Tamer -Não, sério...
Elçin - Você acha que Tamer vai me deixar?
Elçin - Mesmo que eu vire uma fera .
Eu prometo que não vou brincar.
Tamer - vamos
Elçin - Tudo bem
Elçin - Não vai amarrar minhas mãos?
Você não vai me fazer perder a cabeça?
Elçin - Tá com medo, eu vou fugir ?
Eu me rendo:
Celine Dion
[Introdução]
Ah, mm
[Verso 1]
Há tanta vida que eu deixei para viver
E este fogo ainda está queimando
Quando eu vejo você olhar para mim
Eu acho que poderia encontrar a vontade
Para representar cada sonho
E abandone esta terra firme
E desista desse medo interior
Do que aconteceria se eles soubessem
Eu estou apaixonado por você
Coro]
Porque eu entregaria tudo
Para sentir a chance de viver novamente
eu alcanço você
Eu sei que você pode sentir isso também
Nós passaríamos por isso
Mil sonhos eu ainda acredito
Eu faria você dar todos eles para mim
Eu te seguraria em meus braços e nunca deixaria ir
eu me rendo
[Verso 2]
Eu sei que não posso sobreviver
Outra noite longe de você
Você é a razão de eu continuar
E agora eu preciso viver a verdade
Agora, não há melhor momento
Deste medo, vou me libertar
E eu vou viver de novo com amor
E não, eles não podem tirar isso de mim
E eles vão ver, sim
[Coro]
eu entregaria tudo
Para sentir a chance de viver novamente
eu alcanço você
Eu sei que você pode sentir isso também
Nós passaríamos por isso
Mil sonhos eu ainda acredito
Eu faria você dar todos eles para mim
Eu te seguraria em meus braços e nunca deixaria ir
eu me rendo
[Coro]
eu entregaria tudo
Para sentir a chance de viver novamente
eu alcanço você
Eu sei que você pode sentir isso também
Nós vamos passar por isso
Mil sonhos eu ainda acredito
Eu vou fazer você dar todos eles para mim
Eu vou segurar você em meus braços e nunca deixar ir
eu me rendo
[Outro]
Aqui e agora
Eu dou minha vida para viver novamente
Eu vou me libertar, me leve
Meu tudo, entrego tudo a você
Agora mesmo (agora mesmo)
Eu dou minha vida para viver de novo (eu dou minha vida)
Eu vou me libertar, me leve (me leve)
Meu tudo (meu tudo), eu entrego tudo a você (sim)
Agora mesmo (agora mesmo)
Eu dou minha vida para viver de novo (eu darei minha vida para você, baby)
Eu vou me libertar (eu vou me libertar)
Persian:
دیالوگ ها:
تامر - چیکار میکنی؟
الچین - میدونم که میخوای اینجا بخوابی .
الچین - نترس. وقتی تسلیم میشی همه چی میره...
تامر - از چی می ترسی پری؟
الچین - می ترسم احساساتت تغییر کند.
الچین - گاهی اوقات طوری به من نگاه می کنی که انگار یک غریبه هستم.
تامر - میخوای دیوونه بشم
می دانم، اما نمی شود
الچین - چطور نمیشه . مطمئنی ؟
Tamer - من اصلاً حال و هوا ندارم.
الچین - اصلا؟ حتی کمی؟
رام کننده - نه
الچین - کمی،
تامر - نه، واقعا…
الچین - فکر می کنی تامر مرا ترک کند؟
الچین - حتی اگر به یک حیوان تبدیل شوم.
قول میدم باهاش شوخی نکنم
تامر - بیا بریم
الچین - خوب
الچین - نمیخوای دستامو ببندی؟
نکنه باعث میشی ذهنم از دست بره؟
الچین - می ترسی فرار کنم؟
تسلیم می شوم:
سلین دیون
[مقدمه]
اوه، میلیمتر
[آیه 1]
زندگی بسیار زیادی برای زندگی کردن برای من باقی مانده است
و این آتش همچنان می سوزد
وقتی میبینم به من نگاه میکنی
فکر می کنم بتوانم اراده را پیدا کنم
برای ایستادن در برابر هر رویایی
و این زمین محکم را رها کن
و این ترس درونی را کنار بگذارید
چه اتفاقی می افتد اگر آنها می دانستند
عاشق تو هستم
گروه کر]
چون همه چیز را تسلیم خواهم کرد
تا شانس دوباره زندگی کردن را احساس کنم
به تو می رسم
می دانم که شما هم می توانید آن را حس کنید
ما آن را از طریق
هزار رویا هنوز باور دارم
من مجبور می شوم همه آنها را به من بدهید
تو را در آغوشم می گرفتم و هرگز رها نمی کردم
تسلیم می شوم
[آیه 2]
می دانم که نمی توانم زنده بمانم
یک شب دیگر دور از تو
تو دلیلی هستی که من ادامه میدم
و حالا باید حقیقت را زندگی کنم
در حال حاضر، زمان بهتری وجود ندارد
از این ترس رهایی خواهم یافت
و من دوباره با عشق زندگی خواهم کرد
و نه، آنها نمی توانند این را از من بگیرند
و آنها خواهند دید، بله
[گروه کر]
من همه چیز را تسلیم خواهم کرد
تا شانس دوباره زندگی کردن را احساس کنم
به تو می رسم
می دانم که شما هم می توانید آن را حس کنید
ما آن را از طریق
هزار رویا هنوز باور دارم
من مجبور می شوم همه آنها را به من بدهید
تو را در آغوشم می گرفتم و هرگز رها نمی کردم
تسلیم می شوم
[گروه کر]
من همه چیز را تسلیم خواهم کرد
تا شانس دوباره زندگی کردن را احساس کنم
به تو می رسم
می دانم که شما هم می توانید آن را حس کنید
ما آن را از طریق
هزار رویا هنوز باور دارم
من مجبورت می کنم همه آنها را به من بدهی
تو را در آغوشم خواهم گرفت و هرگز رهایم نمی کنم
تسلیم می شوم
[بیرونی]
همینجا همین الان
جانم را می دهم تا دوباره زندگی کنم
من آزاد می شوم، مرا ببر
همه چیز من، همه را به تو می سپارم
در حال حاضر (در حال حاضر)
جانم را می دهم تا دوباره زندگی کنم (جانم را می دهم)
من آزاد خواهم شد، مرا ببر (مرا ببر)
همه چیز من (همه چیز من)، همه را به تو تسلیم می کنم (آره)
در حال حاضر (در حال حاضر)
جانم را می دهم تا دوباره زندگی کنم (جانم را به تو می دهم عزیزم)
من آزاد خواهم شد (آزاد خواهم شد)
Azerbaijani:
Dialoqlar:
Tamer - Nə edirsən?
Elçin - Bilirəm burda yatmaq istəyirsən .
Elçin - Qorxma. Sən imtina etdikdə hər şey gedər...
Tamer - Nədən qorxursan, Pəri?
Elçin - Hisslərinin dəyişəcəyindən qorxuram.
Elçin - Bəzən mənə yad adam kimi baxırsan.
Tamer - Dəli olmağımı istəyirsən
Bilirəm, amma olmayacaq
Elçin - Necə olmaz. Sən əminsən ?
Tamer - Mən heç əhvalımda deyiləm.
Elçin - Ümumiyyətlə? Bir az da olsa?
Tamer - Xeyr
Elçin - Bir az,
Tamer -Yox heqiqeten...
Elçin - Səncə Tamer məndən ayrılacaq?
Elçin - Heyvana dönsəm də .
Söz verirəm ki, zarafat etməyəcəyəm.
Tamer - Gedək
Elçin - Yaxşı
Elçin - Əllərimi bağlamazsan?
Məni ağlımdan çıxarmazsan?
Elçin - Qorxursan qaçacam ?
Təslim oluram:
Céline Dion
[Giriş]
Oh, mm
[1-ci ayə]
Yaşamağa o qədər ömrüm qalıb ki
Və bu atəş hələ də yanır
Mən baxanda mənə baxırsan
Düşünürəm ki, iradə tapa bildim
Hər xəyalın arxasında durmaq
Və bu möhkəm zəmini tərk edin
Və içindəki bu qorxudan əl çək
Əgər bilsəydilər nə baş verəcəyini
Mən sənə aşiqəm
Xor]
Çünki hər şeyi təslim edərdim
Yenidən yaşamaq şansını hiss etmək
sənə çatıram
Bilirəm ki, siz də bunu hiss edə bilərsiniz
Biz bunun öhdəsindən gələrdik
Hələ də inandığım min xəyallara
Hamısını mənə verməyə məcbur edərdim
Mən səni qucağıma alıb heç vaxt buraxmazdım
təslim oluram
[2-ci ayə]
Bilirəm ki, yaşaya bilməyəcəm
Başqa bir gecə səndən uzaqda
Getməyimin səbəbi sənsən
İndi isə həqiqəti yaşamalıyam
İndi daha yaxşı vaxt yoxdur
Bu qorxudan qurtulacam
Və yenidən sevgi ilə yaşayacağam
Yox, bunu məndən ala bilməzlər
Və görəcəklər, bəli
[Xor]
Hər şeyi təslim edərdim
Yenidən yaşamaq şansını hiss etmək
sənə çatıram
Bilirəm ki, siz də bunu hiss edə bilərsiniz
Biz bunun öhdəsindən gələrdik
Hələ də inandığım min xəyallara
Hamısını mənə verməyə məcbur edərdim
Mən səni qucağıma alıb heç vaxt buraxmazdım
təslim oluram
[Xor]
Hər şeyi təslim edərdim
Yenidən yaşamaq şansını hiss etmək
sənə çatıram
Bilirəm ki, siz də bunu hiss edə bilərsiniz
Biz bunun öhdəsindən gələcəyik
Hələ də inandığım min xəyallara
Hamısını mənə verməyə məcbur edəcəm
Mən səni qucağımda tutacağam və heç vaxt buraxmayacağam
təslim oluram
[Çıxış]
Burada indi
Yenidən yaşamaq üçün canımı verirəm
Azad edəcəyəm, məni apar
Hər şeyim, hər şeyi sənə təslim edirəm
Hal-hazırda (Hal hazırda)
Yenidən yaşamaq üçün canımı verirəm (həyatımı verirəm)
Azad edəcəyəm, məni apar (məni apar)
Mənim hər şeyim (hər şeyim), hamısını sənə təslim edirəm (Bəli)
Hal-hazırda (Hal hazırda)
Yenidən yaşamaq üçün canımı verirəm (həyatımı sənə verəcəm, balam)
Mən azad olacağam (azad edəcəyəm)
Corsican:
Dialoghi:
Tamer - Chì faci ?
Elçin - Sò chì vulete dorme quì.
Elçin - Ùn àbbia paura. Quandu si rinuncia tuttu va...
Tamer - Chì avete a paura, Peri ?
Elçin - Aghju paura chì i vostri sentimenti cambiassi.
Elçin - Calchì volta mi guardate cum'è un stranieru.
Tamer - Vulete ch'e mi sia impazzitu,
Sò, ma ùn serà micca
Elçin - Cumu ùn serà micca. Sì sicuru ?
Tamer - Ùn sò micca in umore à tuttu.
Elçin - In tuttu ? Ancu solu un pocu?
Tamer - No
Elçin - Un pocu,
Tamer - Innò, veramente...
Elçin - Pensi chì Tamer mi lascià ?
Elçin - Ancu s'è mi turnu in una bestia.
Promettu chì ùn scherzaraghju micca.
Tamer - Andemu
Elçin - Va bè
Elçin - Ùn mi ligami e mani ?
Ùn mi fate micca perdi a mo mente ?
Elçin - Avete paura, scapparaghju ?
mi rinunziu:
Céline Dion
[Intro]
Oh, mm
[Versu 1]
Ci hè tanta vita chì mi resta da campà
È stu focu arde sempre
Quandu mi fighjulu, mi guardi
Pensu chì puderia truvà a vulintà
Per stà per ogni sognu
È abbandunà sta terra solida
È rinuncia à sta paura in l'internu
Di ciò chì succede s'ellu sapianu mai
Sò innamuratu di tè
coru]
'Perchè mi renderaghju tuttu
Per sente a chance di campà di novu
ghjunghje à voi
Sò chì pudete sentu ancu
L'avemu da passà
Mille sogni mi credu sempre
Ti faraghju dà tutti à mè
Ti teneraghju in braccia è ùn lasciaraghju mai
Mi rende
[Versu 2]
Sò chì ùn possu micca sopravvive
Un'altra notte luntanu da voi
Tu sì u mutivu di andà avanti
È avà aghju bisognu di campà a verità
Avà, ùn ci hè micca megliu tempu
Da sta paura, mi liberaraghju
È camparaghju di novu cun amore
È nò, ùn mi ponu caccià quellu
È videranu, sì
[Chorus]
Rinunceraghju tuttu
Per sente a chance di campà di novu
ghjunghje à voi
Sò chì pudete sentu ancu
L'avemu da passà
Mille sogni mi credu sempre
Ti faraghju dà tutti à mè
Ti teneraghju in braccia è ùn lasciaraghju mai
Mi rende
[Chorus]
Rinunceraghju tuttu
Per sente a chance di campà di novu
ghjunghje à voi
Sò chì pudete sentu ancu
Avemu da passà
Mille sogni mi credu sempre
Ti faraghju dà tutti à mè
Ti tenraghju in braccia è ùn lasciaraghju mai
Mi rende
[Outro]
Quì, avà
Dò a mo vita per campà di novu
Mi liberaraghju, pigliami
Tuttu u mo, rinugnu tuttu à voi
Avà avà (subitu)
Dò a mo vita per campà di novu (daghju a mo vita)
Mi liberaraghju, pigliami (Pigliami)
Tuttu u mo (tuttu u mo), mi rende tuttu à tè (Iè)
Avà avà (subitu)
Dà a mo vita per vive di novu (daraghju a mo vita à tè, criatura)
Mi liberaraghju (mi liberaraghju)
Hungarian:
Párbeszédek:
Tamer - Mit csinálsz ?
Elçin - Tudom, hogy itt akarsz aludni.
Elçin - Ne félj. Ha feladod minden megy...
Tamer - Mitől félsz, Peri?
Elçin - Attól tartok, hogy az érzései megváltoznak.
Elçin - Néha úgy nézel rám, mintha egy idegen lennék.
Tamer - Azt akarod, hogy megőrüljek,
Tudom, de nem fog
Elçin - Hogy nem lesz. Biztos vagy ebben ?
Tamer - Egyáltalán nincs kedvem .
Elçin - Egyáltalán? Akár csak egy kicsit?
Tamer - Nem
Elçin - Egy kicsit,
Tamer - Nem, tényleg…
Elçin - Gondolod, hogy Tamer elhagy?
Elçin - Még ha vadállattá változom is .
Ígérem, nem fogok viccelni.
Tamer - Menjünk
Elçin - Rendben
Elçin - Nem kötnéd meg a kezem?
Nem fogod elveszíteni az eszemet?
Elçin - Félsz, elfutok?
Megadom magam:
Celine Dion
[Intro]
Ó, mm
[1. vers]
Annyi életem van még hátra
És ez a tűz még mindig ég
Amikor nézem, hogy rám nézel
Azt hiszem, megtalálom az akaratot
Kiállni minden álom mellett
És hagyd el ezt a szilárd talajt
És add fel ezt a belső félelmet
Hogy mi történne, ha valaha is megtudnák
Szerelmes vagyok beléd
Énekkar]
Mert mindent feladnék
Érezni az esélyt az újraélésre
hozzád nyúlok
Tudom, hogy te is érzed
Túlélnénk
Ezer álom, még mindig hiszek
Arra késztetném, hogy mindet nekem add
A karomban tartanálak és soha nem engednélek el
megadom magam
[2. vers]
Tudom, hogy nem élhetem túl
Még egy éjszaka távol tőled
Te vagy az oka, hogy folytatom
És most az igazsággal kell élnem
Jelenleg nincs jobb idő
Ettől a félelemtől megszabadulok
És újra szeretettel fogok élni
És nem, ezt nem vehetik el tőlem
És meglátják, igen
[Énekkar]
mindent feladnék
Érezni az esélyt az újraélésre
hozzád nyúlok
Tudom, hogy te is érzed
Túlélnénk
Ezer álom, még mindig hiszek
Arra késztetném, hogy mindet nekem add
A karomban tartanálak és soha nem engednélek el
megadom magam
[Énekkar]
mindent feladnék
Érezni az esélyt az újraélésre
hozzád nyúlok
Tudom, hogy te is érzed
Túléljük
Ezer álom, még mindig hiszek
Megkívánom, hogy mindet nekem add
A karomban tartalak, és soha nem engedlek el
megadom magam
[Outro]
Itt és most
Az életemet adom, hogy újra élhessem
Kiszabadulok, vigyél el
Mindenem, mindent átadom neked
Jelenleg (most)
Az életemet adom, hogy újra élhessem (életemet adom)
Kiszabadulok, vigyél el (Vigyél el)
Mindenem (Mindenem), mindent átadom neked (Igen)
Jelenleg (most)
Az életemet adom, hogy újra élhessem (neked adom, bébi)
Kiszabadulok (kiszabadulok)
Здравствуйте господа,я обожаю Эльчин,но я не смотрела этот фильм,подскажите пожалуйста,название фильма! Заранее спасибо большое!❤
Извините что так поздно прочитала ваш комментарий, может уже нашли,но сериал по- русски называется Крупье
@@Таяечка спасибо большое,не переживайте, ничего страшного не произошло, главное ответили!!!!!!
@@ТамараЧихтисованашли,посмотрели?
Барыш.куда.ты.смотрел
Открой.свои.глаза
.не.ужели.ты.ее.любиш.там..некого.любить
Esa canción es una de mis favoritas.
En éstas escenas se cumple la frase : amar como un loco - una loca.
Me dan escalofrios.
Una serie para contarla , para vivirla y a veces padecerla.
Elcin- Engin 👏👏👏🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀