Lyrics لي حبيبٌ عشقه ذوبني شغل القلب سناه و النظر رسم الحسن على أعطافه صورًا فتانةً تتلو صور ساحر العينين و اللحظ وكم طاب لي في ضوء عينيه السفر ولكم آنست من ضحكته رنة العود و أنغام الوتر سل كؤوس الطيب عن مبسمه فبها عن مبسم الحب خبر وطواه الهجر عني بعدما رضي الحب علينا والقدر أنا مشتاق له في وحشتي شوق أشجار الصحاري للمطر يا حبيبًا أتغنى باسمه كلما هاج حنيني واستعر إن تعد عادت لنا أيامنا حلمًا يسبح في ضوء القمر
Ghada,Arapça'ya son derece hakim bir sanatçı,Fasih Arapça'yı kullanıyor şarkı sözlerinde,Arada Arapça ile ortak Aramca(Aramice) sözcükler var.Arapçayı iyi düzeyde bilen her kişi Hz İsa'nın dili olan Aramice'yi biraz çabayla anlayıp yorumlara gidebilir,çünkü çok sözcük ortak..
Fasih (Dini)Arapça ve Aramice sözcükler olunca zorlandım, ama bir sır vereyim mi ? Allta muazzam dediğiniz çeviri şarkının tüm özü ve ruhudur,yani eksik olan pek birşeyler yok.. noktalı olan yerlere,bakışları .ışıttı aydınlattı geliyor...2. bölümü dilerim tamamlarım :) slm.
Un voyage dans le temps,tape si tu t envole sur ses rythmes..au royaume des nobles, des mystiques ..
وطواه الهجر عني..
بعدما رضي الحب علينا القدر ❤❤
Ugh can’t stop thinking of him
الله عليك ياغادة
هذا هو الطرب الاصيل و الصوت العذب الذي يدخل القلب بدون تاشيرة
Arab Classical Music and Classical poetry has no conccurence.
ıt is not arabic..moron!
Ghada Shbeir. Chanteuse Libanaise du passé et du futur.
ساحر العينين و اللحظ وكم طاب لي في ضوء عينيه السفر
وطواه الهجر عني بعدما رضي الحب علينا والقدر 📝 🌺🌺🌺
Lyrics
لي حبيبٌ عشقه ذوبني
شغل القلب سناه و النظر
رسم الحسن على أعطافه
صورًا فتانةً تتلو صور
ساحر العينين و اللحظ وكم
طاب لي في ضوء عينيه السفر
ولكم آنست من ضحكته
رنة العود و أنغام الوتر
سل كؤوس الطيب عن مبسمه
فبها عن مبسم الحب خبر
وطواه الهجر عني بعدما
رضي الحب علينا والقدر
أنا مشتاق له في وحشتي
شوق أشجار الصحاري للمطر
يا حبيبًا أتغنى باسمه
كلما هاج حنيني واستعر
إن تعد عادت لنا أيامنا حلمًا
يسبح في ضوء القمر
She is AMAZING
ألله عليكي يا غاده وعلى صوتك الرائع٠
ايه الروعه دي ، نتمني نسمعك في مصر
واخيرا طلع حدا بيقدر الفن الحلو
شكرا الك
ساحر العينين واللحظ وكم ... طااب لي في ضووء عينيه السفرر ❤❤
رسمَ الحُسنُ على أعطافهِ صورٌ .
❤❤
I love u from Türkiye
رائع
muazzam!
Ghada,Arapça'ya son derece hakim bir sanatçı,Fasih Arapça'yı kullanıyor şarkı sözlerinde,Arada Arapça ile ortak Aramca(Aramice) sözcükler var.Arapçayı iyi düzeyde bilen her kişi Hz İsa'nın dili olan Aramice'yi biraz çabayla anlayıp yorumlara gidebilir,çünkü çok sözcük ortak..
Fasih (Dini)Arapça ve Aramice sözcükler olunca zorlandım, ama bir sır vereyim mi ? Allta muazzam dediğiniz çeviri şarkının tüm özü ve ruhudur,yani eksik olan pek birşeyler yok.. noktalı olan yerlere,bakışları .ışıttı aydınlattı geliyor...2. bölümü dilerim tamamlarım :) slm.
Sonlarda ki 2. bölüm eksik..Umarım tamamlarım,sayfamıza lütfen beğeni sunup takipçi olunuz,binlerce çeviri sizi bekliyor olacaktır :)
j'aime bien
ما شاء الله
voce senza eguali! voix sans autres voix egales!
الله عا الفن والاحساس