曲名:「炎」 作詞: 梶浦由記・LiSA 作曲: 梶浦由記 編曲:梶浦由記 歌:LiSA 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン MV / THE FIRST TAKE さよなら ありがとう 声の限り sayonara arigatou koe no kagiri 傾聲道出「再見」以及「謝謝」 悲しみよりもっと大事なこと kanashimi yori motto daijina koto 我想對將要啟程的你們傳達 去りゆく背中に伝えたくて sariyuku senaka ni tsutaetakute 比起難過悲傷來得重要的話 ぬくもりと痛みに間に合うように nukumori to itami ni ma ni au youni 希望趕在我還感受得到溫暖與痛楚時 このまま続くと思っていた konomama tsuduku to omotteita 本以為這樣的日子會持續下去 僕らの明日を描いていた bokura no ashita wo egaiteita 還描繪了關於我們的未來 呼び合っていた光がまだ yobiatteita hikari ga mada 彼此呼喚名字時的那溫暖的光 胸の奥に熱いのに mune no oku ni atsui noni 明明還是如此熾熱地殘留在內心深處 僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai 我們於熾烈燃燒般的旅途中相遇 手を取りそして離した 未来のために te wo tori soshite hanashita mirai no tameni 牽起手扶持彼此 一起為了那沒能緊握住的未來 夢が一つ叶うたび 僕は君を思うだろう yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi wa mau darou 每次實現夢想時 我都會想起你 強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に tsuyoku naritai to negai naita ketsui wo hanamuke ni 希望自己變得更強 落下淚水 將這份決意化為對你的贈別 懐かしい想いに囚われたり nazukashii omoi ni torawaretari 囚困在那懷念的回憶之中 残酷な世界に泣き叫んで zankokuna sekai ni nakisakende 對著這殘酷的世界哭喊著 大人になるほど増えて行く otona ni naru hodo fueteyuku 越是經歷成長悲傷的事就越多 もう何一つだって失いたくない mou nani hitotsu datte ushinaitakunai 已經不想再失去任何重要的事物了 悲しみに飲まれ落ちてしまえば kanashimi ni nomare ochiteshimaeba 徹底沉浸在悲傷 無可自拔的話 痛みを感じなくなるけれど itami wo kanjinakunaru keredo 也就不會感到心痛了 但是 君の言葉 君の願い kimi no kotoba kimi no negai 你的話語 你的願望 僕は守りぬくと誓ったんだ boku wa mamorinuku to chikattanda 我已經發誓過要將它們遵守到底了 音を立てて崩れ落ちて行く oto wo tatete kuzure ochiteyuku 呱呱墜地 而後年老死去 一つだけの hitotsu dake no 這獨一無二 かけがえのない世界 kakegaenonai sekai 無可取代的人世 手を伸ばし抱き止めた激しい光の束 te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba 伸手緊緊擁抱住的那激昂光輝 輝いて消えてった 未来のために kagayaite kietetta mirai no tameni 閃爍後便又消失遠去 為了未來 託された幸せと 約束を超えて行く takusareta shiawase to yakusoku wo koeteyuku 我將與被託付的幸福一同 履行對你們的約定 振り返らずに進むから furikaerazuni susumu kara 看向前方邁進 前だけ向いて叫ぶから mae dake muite sakebu kara 向著未來呼喊 心に炎(ほむら)を灯して kokoro ni homura wo tomoshite 點燃心中的火炎 遠い未来まで…… tooi mirai made 直到抵達那個遙遠的未來為止 -------------- 歌詞來源:www.lyrical-nonsense.com/lyrics/lisa/homura/
Sayonara arigatō koe no kagiri Kanashimi yori motto daijina koto Sariyuku senaka ni tsutaetakute Nukumori to itami ni maniau yō ni Kono mama tsuzuku to omotteita Bokura no ashita o egaiteita Yobiatteita (yobiatteita) Hikari ga mada (hikari ga) Mune no oku ni atsuinoni Bokutachi wa moesakaru tabi no tochū de deai Te o tori soshite hanashita mirai no tame ni Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi o omoudarou Tsuyoku naritai to negai naita Ketsui o hanamuke ni Natsukashī omoi ni torawaretai Zankokuna sekai ni nakisakende Otona ni naru hodo fueteyuku Mō nani hitotsu datte ushinaitakunai Kanashimi ni nomare ochiteshimaeba Itami o kanjinaku narukeredo Kimi no kotoba (kimi no kotoba) Kimi no negai (kimi no koe) Boku wa mamorinuku to chikatta nda Oto o tatete kuzureochiteyuku Hitotsu dake no (hitotsu dake no) Kakegae no nai sekai Te o nobashi daki tometa hageshī hikari no taba Kagayaite kietetta mirai no tame ni Takusareta shiawase to yakusoku o koeteiku Furikaerazu ni susumukara Mae dake muite sakebukara Kokoro ni homura o tomoshite Tōi mirai made
LiSA - 炎🔥( Homura / Flame ) / Eng sub with romaji In remembrance of Rengoku Kyoujurou🔥 ♪"Farewell", "I appreciate it" to the utmost extent♪ Sayonara arigatou koe no kagiri ♪regarding the words even more vital than suffering♪ Kanashimi yori motto daiji na koto ♪I am longing to address it to you whose shadow has left♪ Sariyuku senaka ni tsutaetakute ♪for the time the warmth and anguish can still be felt by me🔥♪ Nukumori to itami ni maniau you ni ♪I supposed such kind of a day would be carrying on♪ Kono mama tsuzuku to omotteita ♪that the future between you and me had been portrayed♪ Bokura no ashita wo egaiteita ♪In calling out for names (In calling out for names),♪ Yobiatteita (Yobiatteita) ♪the ray of glow in my heart (the ray of glow)🔥♪ Hikari ga mada (Hikari ga) ♪still remains to a blistering degree🔥♪ Mune no oku ni atsui no ni ♫We happened upon each other in♫ Bokutachi wa moesakaru ♫the halfway of scorching adventure🔥♫ tabi no tochuu de deai ♫in turn letting go of our hands♫ Te wo tori soshite hanashita ♫for our bright future🔥♫ mirai no tame ni ♫Whenever our dreams are consummated,♫ Yume ga hitotsu kanau tabi ♫your figure unceasingly strikes my mind♫ boku wa kimi wo omoudarou ♫Aspiring to get more powerful♫ Tsuyoku naritai ♫gets my tears streaming down♫ to negai naita ♫「The resolve」 is a gift for you...🔥♫ Ketsui wo hanamuke ni... ♪Captured into the nostalgic recollections,♪ Natsukashii omoi ni torawaretai ♪I let out a crying screech toward the vicious earth♪ Zankoku na sekai ni nakisakende ♪The more mature I have turned,♪ Otona ni naru hodo ♪the more doleful I am♪ fuete yuku ♪Not any longer do I wish♪ Mou nani hitotsu datte ♪to lose anything dear♪ ushinaitakunai ♪Providing that I were thoroughly immersed in the distress,♪ Kanashimi ni nomare ochite shimaeba ♪I wouldn't even feel agonized in my heart; however,♪ Itami wo kanjinaku naru keredo ♪for your words (for your words)♪ kimi no kotoba (kimi no kotoba) ♪and your wishes (and your voice)♪ kimi no negai (kimi no koe) ♪I've sworn to protect them until the very end🔥♪ Boku wa mamorinuku to chikattan da ♬The voice of bellow is fading away by degrees♬ Oto wo tatete kuzureochite yuku ♬How unparalleled (How unparalleled)♬ Hitotsu dake no (Hitotsu dake no) ♬the one-of-a-kind world is♬ Kakegae no nai sekai ♫With both my hands being stretched wide,♫ Te wo nobashi dakitometa ♫I am tightly clasping the fiery glow♫ hageshii hikari no taba ♫which is increasingly dying out♫ Kagayaite kietetta ♫for our future's sake🔥♫ mirai no tame ni ♫The burdened pleadge and happiness♫ Takusareta shiawase to ♫you have passed on to me will be transcended♫ yakusoku wo koete yuku ♫with the aim of stepping out toward the path ahead;♫ Furikaerazu ni susumu kara ♫yelling out toward the very future ahead;♫ Mae dake muite sakebu kara ♫flaming my soul's blaze for all eternity🔥♫ Kokoro ni homura wo tomoshite ♫prior to the distant future...🔥♫ Tooi mirai made Eng sub translator: Shanatan Rengoku hasn't failed from the word go... His flame will shine unfailingly upon the future and our bosom🔥
曲名:「炎」 作詞: 梶浦由記・LiSA 作曲: 梶浦由記 編曲:梶浦由記 歌:LiSA 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン MV / THE FIRST TAKE さよなら ありがとう 声の限り sayonara arigatou koe no kagiri 傾聲道出「再見」以及「謝謝」 悲しみよりもっと大事なこと kanashimi yori motto daijina koto 我想對將要啟程的你們傳達 去りゆく背中に伝えたくて sariyuku senaka ni tsutaetakute 比起難過悲傷來得重要的話 ぬくもりと痛みに間に合うように nukumori to itami ni ma ni au youni 希望趕在我還感受得到溫暖與痛楚時 このまま続くと思っていた konomama tsuduku to omotteita 本以為這樣的日子會持續下去 僕らの明日を描いていた bokura no ashita wo egaiteita 還描繪了關於我們的未來 呼び合っていた光がまだ yobiatteita hikari ga mada 彼此呼喚名字時的那溫暖的光 胸の奥に熱いのに mune no oku ni atsui noni 明明還是如此熾熱地殘留在內心深處 僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai 我們於熾烈燃燒般的旅途中相遇 手を取りそして離した 未来のために te wo tori soshite hanashita mirai no tameni 牽起手扶持彼此 一起為了那沒能緊握住的未來 夢が一つ叶うたび 僕は君を思うだろう yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi wa mau darou 每次實現夢想時 我都會想起你 強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に tsuyoku naritai to negai naita ketsui wo hanamuke ni 希望自己變得更強 落下淚水 將這份決意化為對你的贈別 懐かしい想いに囚われたり nazukashii omoi ni torawaretari 囚困在那懷念的回憶之中 残酷な世界に泣き叫んで zankokuna sekai ni nakisakende 對著這殘酷的世界哭喊著 大人になるほど増えて行 otona ni naru hodo fueteyuku 越是經歷成長悲傷的事就越多 もう何一つだって失いたくない mou nani hitotsu datte ushinaitakunai 已經不想再失去任何重要的事物了 悲しみに飲まれ落ちてしまえば kanashimi ni nomare ochiteshimaeba 徹底沉浸在悲傷 無可自拔的話 痛みを感じなくなるけれど itami wo kanjinakunaru keredo 也就不會感到心痛了 但是 君の言葉 君の願い kimi no kotoba kimi no negai 你的話語 你的願望 僕は守りぬくと誓ったんだ boku wa mamorinuku to chikattanda 我已經發誓過要將它們遵守到底了 音を立てて崩れ落ちて行く oto wo tatete kuzure ochiteyuku 呱呱墜地 而後年老死去 一つだけの hitotsu dake no 這獨一無二 かけがえのない世界 kakegaenonai sekai 無可取代的人世 手を伸ばし抱き止めた激しい光の束 te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba 伸手緊緊擁抱住的那激昂光輝 輝いて消えてった 未来のために kagayaite kietetta mirai no tameni 閃爍後便又消失遠去 為了未來 託された幸せと 約束を超えて行く takusareta shiawase to yakusoku wo koeteyuku 我將與被託付的幸福一同 履行對你們的約定 振り返らずに進むから furikaerazuni susumu kara 看向前方邁進 前だけ向いて叫ぶから mae dake muite sakebu kara 向著未來呼喊 心に炎(ほむら)を灯して kokoro ni homura wo tomoshite 點燃心中的火炎 遠い未来まで…… tooi mirai made 直到抵達那個遙遠的未來為止
如果喜歡這部影片的話,記得按讚並訂閱我的頻道吧!
記得也要分享喔!
等等,這真的沒版權問題嗎??? 畢竟搬整部MV過來......
@@主教號 YT已經有偵測到版權,有附上版權標示了,可以合法使用
@@kanata6333 原來如此懂了 謝謝~
難怪lisa唱到哭,
看到中譯詞,我也哭了...
謝謝你的翻譯
請問0:43 日文字幕 去りゆく是不是缺一個 "去"
覺得"炎"這首歌就像把整個電影濃縮成一首歌一樣呈現給我們。
每次聽每次都想哭
能清楚的感受到主角們的不甘心
對呀!同感!!!😢😭😭😭
就算不甘心未來還是要走我們是人 不是鬼 正因為活者才能感受到終點 大哥 看過很多動漫的大哥都好傷心
在聽的的時候眼淚都忍不住的流下😢😢,在看的時候坐在我旁邊的都在看我😂😂因為我都在哭😂😂
最近去看了,我以為我可以全身而退的。包裡的衛生紙是可以很帥氣的給旁邊的人用的。結果情緒來了我像止血一樣的擦眼淚。(;´༎ຶД༎ຶ`)இдஇ
我還沒看 🤦🏻♀️
我才是呢!母親!有您這樣的母親是我的榮幸
真的哭死😭
這首歌一響起我已經聽到頭皮發麻, 有些對動漫無感的人 去看電影都是哭著出來的, 我當然不能錯過! 香港上映的時候我一定要去看(╥﹏╥)
我看了,哭著出來的
現在2024了,前天睡覺突然夢到這部電影
3:02到3:14的歌詞,正好對應了炎柱回應上弦叁的對話
他們說什麼
@@水视频の乐多大哥向上弦三講身為人類的寶貴及獨特,強烈表明不願意作為鬼的意願
听哭了…鬼灭是一部很热血的动漫 也有很多意难平 他们拼上性命保护着他们最重要的人 😭😭😭😭
看完電影立馬循環播放!!!太好聽啦
心に炎(ほむら)を灯して 這句好捧
謝謝中捷的長髮男、你就是現實生活中的炎柱~好人有好報!🎉
大哥沒有輸!!!
他只是肚子餓了!
離開時還拿走200份便當
對對對
每次聽到這首歌,還是讓我想起在天國的你。如何能回到過去?對不起,曾經傷害了你。很想你很想你…….
曲名:「炎」
作詞: 梶浦由記・LiSA
作曲: 梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:LiSA
譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン
MV / THE FIRST TAKE
さよなら ありがとう 声の限り
sayonara arigatou koe no kagiri
傾聲道出「再見」以及「謝謝」
悲しみよりもっと大事なこと
kanashimi yori motto daijina koto
我想對將要啟程的你們傳達
去りゆく背中に伝えたくて
sariyuku senaka ni tsutaetakute
比起難過悲傷來得重要的話
ぬくもりと痛みに間に合うように
nukumori to itami ni ma ni au youni
希望趕在我還感受得到溫暖與痛楚時
このまま続くと思っていた
konomama tsuduku to omotteita
本以為這樣的日子會持續下去
僕らの明日を描いていた
bokura no ashita wo egaiteita
還描繪了關於我們的未來
呼び合っていた光がまだ
yobiatteita hikari ga mada
彼此呼喚名字時的那溫暖的光
胸の奥に熱いのに
mune no oku ni atsui noni
明明還是如此熾熱地殘留在內心深處
僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い
bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
我們於熾烈燃燒般的旅途中相遇
手を取りそして離した 未来のために
te wo tori soshite hanashita mirai no tameni
牽起手扶持彼此 一起為了那沒能緊握住的未來
夢が一つ叶うたび 僕は君を思うだろう
yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi wa mau darou
每次實現夢想時 我都會想起你
強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に
tsuyoku naritai to negai naita ketsui wo hanamuke ni
希望自己變得更強 落下淚水 將這份決意化為對你的贈別
懐かしい想いに囚われたり
nazukashii omoi ni torawaretari
囚困在那懷念的回憶之中
残酷な世界に泣き叫んで
zankokuna sekai ni nakisakende
對著這殘酷的世界哭喊著
大人になるほど増えて行く
otona ni naru hodo fueteyuku
越是經歷成長悲傷的事就越多
もう何一つだって失いたくない
mou nani hitotsu datte ushinaitakunai
已經不想再失去任何重要的事物了
悲しみに飲まれ落ちてしまえば
kanashimi ni nomare ochiteshimaeba
徹底沉浸在悲傷 無可自拔的話
痛みを感じなくなるけれど
itami wo kanjinakunaru keredo
也就不會感到心痛了 但是
君の言葉 君の願い
kimi no kotoba kimi no negai
你的話語 你的願望
僕は守りぬくと誓ったんだ
boku wa mamorinuku to chikattanda
我已經發誓過要將它們遵守到底了
音を立てて崩れ落ちて行く
oto wo tatete kuzure ochiteyuku
呱呱墜地 而後年老死去
一つだけの
hitotsu dake no
這獨一無二
かけがえのない世界
kakegaenonai sekai
無可取代的人世
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba
伸手緊緊擁抱住的那激昂光輝
輝いて消えてった 未来のために
kagayaite kietetta mirai no tameni
閃爍後便又消失遠去 為了未來
託された幸せと 約束を超えて行く
takusareta shiawase to yakusoku wo koeteyuku
我將與被託付的幸福一同 履行對你們的約定
振り返らずに進むから
furikaerazuni susumu kara
看向前方邁進
前だけ向いて叫ぶから
mae dake muite sakebu kara
向著未來呼喊
心に炎(ほむら)を灯して
kokoro ni homura wo tomoshite
點燃心中的火炎
遠い未来まで……
tooi mirai made
直到抵達那個遙遠的未來為止
--------------
歌詞來源:www.lyrical-nonsense.com/lyrics/lisa/homura/
Thank u
辛苦了!!!!!
:O 佩服
一首聽了全身雞皮疙瘩猛竄的歌...
看完電影後再聽這首歌感觸很深...
附議
大哥沒有輸!!!
@LO HIU TING盧曉彤 對!上弦的故事很可憐
就像炭志郎說的,我們 (鬼殺隊) 都是在對你們鬼最有利的晚上戰鬥!正義、正派、有品,感恩媽媽的好孩子!真正擔當得起大哥的炎柱~
這種旋律那麼快喔聽起來讓人感傷
謝謝 一直想找這種英文歌詞
這種叫羅馬拼音喔
雖然炎柱殞落了 但也因為他的死才讓炭治郎更強大.
再修行个一两年,杏寿郎就可以领悟自己的生命也要守护的终极奥义,他没有主角的好运气可以在生死之间领悟剑术的至高领域。当时已经顾不得自己的生命了, 但是失去你的话,你所关心的,所有关心你的人也会痛彻心扉。可是正是这种不完美的遭遇,才让人倍加惋惜。
梶浦由記又寫了一首神曲
It gives me the chills of how amazing this is.😅
炎柱我們很需要你
你回來好不好炎柱我好想你
你好尷尬
長大會後悔系列
@@靈魂劍 關你屁事
@@可艾-w5z 惱羞鬼滅屁孩ㄏㄏ
@@可艾-w5z 好 等你長大
好吃! 好吃! 好吃! 好吃! 便當好吃!
umai
@@乡柳慧七-o5c 美味い
旨い。
開頭吃很多便當
離開時搶走200份便當
好感人
0:38 去りゆく
看完後我學到了,決戰前不能吃便當會被發便當
……🤔🤔?
@@乡柳慧七-o5c 決戰前不能吃便當,因為要領便當(領便當=死)
哈哈哈,黑色幽默,有趣~
但是還是很捨不得炎柱!正義、有擔當的化身!
Thank you !!❤️
Sayonara arigatō koe no kagiri
Kanashimi yori motto daijina koto
Sariyuku senaka ni tsutaetakute
Nukumori to itami ni maniau yō ni
Kono mama tsuzuku to omotteita
Bokura no ashita o egaiteita
Yobiatteita (yobiatteita)
Hikari ga mada (hikari ga)
Mune no oku ni atsuinoni
Bokutachi wa moesakaru tabi no tochū de deai
Te o tori soshite hanashita mirai no tame ni
Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi o omoudarou
Tsuyoku naritai to negai naita
Ketsui o hanamuke ni
Natsukashī omoi ni torawaretai
Zankokuna sekai ni nakisakende
Otona ni naru hodo fueteyuku
Mō nani hitotsu datte ushinaitakunai
Kanashimi ni nomare ochiteshimaeba
Itami o kanjinaku narukeredo
Kimi no kotoba (kimi no kotoba)
Kimi no negai (kimi no koe)
Boku wa mamorinuku to chikatta nda
Oto o tatete kuzureochiteyuku
Hitotsu dake no (hitotsu dake no)
Kakegae no nai sekai
Te o nobashi daki tometa hageshī hikari no taba
Kagayaite kietetta mirai no tame ni
Takusareta shiawase to yakusoku o koeteiku
Furikaerazu ni susumukara
Mae dake muite sakebukara
Kokoro ni homura o tomoshite
Tōi mirai made
電影後面很燃,為幽浮桌獻出心臟!
谢谢你的歌词
0:42 平假少打さ
這首歌也很好聽!
炎柱為了跟下弦決戰還是同歸於盡!
(掩面而泣)大哥與我們同在!
是上 不是下🤣
LiSA - 炎🔥( Homura / Flame ) / Eng sub with romaji
In remembrance of Rengoku Kyoujurou🔥
♪"Farewell", "I appreciate it" to the utmost extent♪
Sayonara arigatou koe no kagiri
♪regarding the words even more vital than suffering♪
Kanashimi yori motto daiji na koto
♪I am longing to address it to you whose shadow has left♪
Sariyuku senaka ni tsutaetakute
♪for the time the warmth and anguish can still be felt by me🔥♪
Nukumori to itami ni maniau you ni
♪I supposed such kind of a day would be carrying on♪
Kono mama tsuzuku to omotteita
♪that the future between you and me had been portrayed♪
Bokura no ashita wo egaiteita
♪In calling out for names (In calling out for names),♪
Yobiatteita (Yobiatteita)
♪the ray of glow in my heart (the ray of glow)🔥♪
Hikari ga mada (Hikari ga)
♪still remains to a blistering degree🔥♪
Mune no oku ni atsui no ni
♫We happened upon each other in♫
Bokutachi wa moesakaru
♫the halfway of scorching adventure🔥♫
tabi no tochuu de deai
♫in turn letting go of our hands♫
Te wo tori soshite hanashita
♫for our bright future🔥♫
mirai no tame ni
♫Whenever our dreams are consummated,♫
Yume ga hitotsu kanau tabi
♫your figure unceasingly strikes my mind♫
boku wa kimi wo omoudarou
♫Aspiring to get more powerful♫
Tsuyoku naritai
♫gets my tears streaming down♫
to negai naita
♫「The resolve」 is a gift for you...🔥♫
Ketsui wo hanamuke ni...
♪Captured into the nostalgic recollections,♪
Natsukashii omoi ni torawaretai
♪I let out a crying screech toward the vicious earth♪
Zankoku na sekai ni nakisakende
♪The more mature I have turned,♪
Otona ni naru hodo
♪the more doleful I am♪
fuete yuku
♪Not any longer do I wish♪
Mou nani hitotsu datte
♪to lose anything dear♪
ushinaitakunai
♪Providing that I were thoroughly immersed in the distress,♪
Kanashimi ni nomare ochite shimaeba
♪I wouldn't even feel agonized in my heart; however,♪
Itami wo kanjinaku naru keredo
♪for your words (for your words)♪
kimi no kotoba (kimi no kotoba)
♪and your wishes (and your voice)♪
kimi no negai (kimi no koe)
♪I've sworn to protect them until the very end🔥♪
Boku wa mamorinuku to chikattan da
♬The voice of bellow is fading away by degrees♬
Oto wo tatete kuzureochite yuku
♬How unparalleled (How unparalleled)♬
Hitotsu dake no (Hitotsu dake no)
♬the one-of-a-kind world is♬
Kakegae no nai sekai
♫With both my hands being stretched wide,♫
Te wo nobashi dakitometa
♫I am tightly clasping the fiery glow♫
hageshii hikari no taba
♫which is increasingly dying out♫
Kagayaite kietetta
♫for our future's sake🔥♫
mirai no tame ni
♫The burdened pleadge and happiness♫
Takusareta shiawase to
♫you have passed on to me will be transcended♫
yakusoku wo koete yuku
♫with the aim of stepping out toward the path ahead;♫
Furikaerazu ni susumu kara
♫yelling out toward the very future ahead;♫
Mae dake muite sakebu kara
♫flaming my soul's blaze for all eternity🔥♫
Kokoro ni homura wo tomoshite
♫prior to the distant future...🔥♫
Tooi mirai made
Eng sub translator: Shanatan
Rengoku hasn't failed from the word go...
His flame will shine unfailingly upon the future and our bosom🔥
好聽
往事如煙,時隔多年
匆忙面對來來去去的歌聲嘹亮唱出你當時對我的感情我感到不知去向的飛禽頭也不回的飛離為了思念之情
好好聽喔
還不錯聽!
很傷心的歌詞
➕1️⃣
超级好听
大哥沒有輸!😁😁😂
就像炭志郎說的,我們 (鬼殺隊) 都是在對你們鬼最有利的晚上戰鬥!正義、正派、有品,感恩媽媽的好孩子!真正擔當得起大哥的炎柱~
長那麼大,還是第一次看電影看到泣不成聲
孩兒回來了
謝謝
なんて声なんだろうなんて美しい声なんだろう🌹🌹🌹
0:42的地方 少了一個"さ"
畫龍點睛的歌
謝謝!!
有沒有人覺得這首歌進入副歌的時候1:16很熟悉,是什麽歌?
是浪花兄弟的你是我的ok蹦嗎😂
Jessie Wang 非常谢谢你! 很多天睡不着了 哈哈!
因為我想唱這首歌
大哥沒有輸!😭😭😭😭😭😢😢
我會善臖我的職則在這裡的每一個人一個都不會死
那是真人版編出來的~
大哥沒有輸😭😭😭😭😭
就像炭志郎說的,我們 (鬼殺隊) 都是在對你們鬼最有利的晚上戰鬥!正義、正派、有品,感恩媽媽的好孩子!真正擔當得起大哥的炎柱~
這首音樂非常好聽!簡直就是[鬼滅之忍-劇場版-無限列車篇 片尾曲]!!
讲废话就算了 还鬼灭之忍
我們的朋友也喜歡
🎉🎉🎉
喜歡
有人去看無限列車嗎?有的請按我留言的讚,其實無聊列車最後還滿感人的喔!
打錯了,是限
無聊列車😂
@@黃琬君-r2u 因为前面无聊,所以这趟列车最后跑出了无限激情。🤔
反正,大哥没有输~😇
我喪禮的唯一主題曲😂😂😂
😂那你最好先學會炎之呼吸比較好
@@nccl430 都要燒了,不用呼吸了
😂😂😂
大哥一定沒有輸QQQQQQAQ😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
就像炭志郎說的,我們 (鬼殺隊) 都是在對你們鬼最有利的晚上戰鬥!正義、正派、有品,感恩媽媽的好孩子!真正擔當得起大哥的炎柱~
賣賣賣
一套不錯的作品,可惜太多屁孩
No JoJo here 你指哪方面的呢?(521)
@@soe1615 他在自我介紹
委婉一點來講就是 這次的劇場版果然眾望所歸,給大家帶來了一等一的高質量作品,只可惜在掀起了這麼大的一個鬼滅風潮之後卻有一部分觀眾太過於熱愛鬼滅之刃這部作品,開始不認同甚至看不起其他優秀的作品,進而成為黑粉來污染這塊領域,實屬遺憾……
0:43少一個さ
I LOVE HOMURA BY:LISA
0:52 是不是怪怪的tsuzuku才對嗎
應該是原作者的問題,我只是負責把它變成影片
@@kanata6333 沒事只是我自己聽起來像是zu XD
剛剛查了沒有錯
@@Daidaiowo 那是zu沒錯吧
每個人念法不同
0:38的sariyuku日文字sa不見了
我有去看這個的電影
I am too
之後還會出日文翻羅馬音嗎
有喜歡的歌曲會考慮出
但也要看有沒有人翻譯
我給10000分
不要死😭😭😭炎住
是炎柱
看完電影再聽歌
オ~
才~~~~~~~~~
沒版權?
🍏🍏🥝🍏🍨
陽中學長好
我喜歡 鬼滅之刃
好聽💓
雖然沒有喜歡鬼滅,但歌真的很好聽
可以用國語的念法講起來很像日文的發音嗎?
很難好嗎!還要有時間!
有些地方翻的直接點,簡單暴力就行,太文謅謅了。
發廢文的專家你好!!!
乱翻译,日语还没学好,毁了这个歌词。
日本歌就喜歡把tone跳來跳去 聽了有點煩
還是好聽
曲名:「炎」
作詞: 梶浦由記・LiSA
作曲: 梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:LiSA
譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン
MV / THE FIRST TAKE
さよなら ありがとう 声の限り
sayonara arigatou koe no kagiri
傾聲道出「再見」以及「謝謝」
悲しみよりもっと大事なこと
kanashimi yori motto daijina koto
我想對將要啟程的你們傳達
去りゆく背中に伝えたくて
sariyuku senaka ni tsutaetakute
比起難過悲傷來得重要的話
ぬくもりと痛みに間に合うように
nukumori to itami ni ma ni au youni
希望趕在我還感受得到溫暖與痛楚時
このまま続くと思っていた
konomama tsuduku to omotteita
本以為這樣的日子會持續下去
僕らの明日を描いていた
bokura no ashita wo egaiteita
還描繪了關於我們的未來
呼び合っていた光がまだ
yobiatteita hikari ga mada
彼此呼喚名字時的那溫暖的光
胸の奥に熱いのに
mune no oku ni atsui noni
明明還是如此熾熱地殘留在內心深處
僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い
bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
我們於熾烈燃燒般的旅途中相遇
手を取りそして離した 未来のために
te wo tori soshite hanashita mirai no tameni
牽起手扶持彼此 一起為了那沒能緊握住的未來
夢が一つ叶うたび 僕は君を思うだろう
yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi wa mau darou
每次實現夢想時 我都會想起你
強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に
tsuyoku naritai to negai naita ketsui wo hanamuke ni
希望自己變得更強 落下淚水 將這份決意化為對你的贈別
懐かしい想いに囚われたり
nazukashii omoi ni torawaretari
囚困在那懷念的回憶之中
残酷な世界に泣き叫んで
zankokuna sekai ni nakisakende
對著這殘酷的世界哭喊著
大人になるほど増えて行
otona ni naru hodo fueteyuku
越是經歷成長悲傷的事就越多
もう何一つだって失いたくない
mou nani hitotsu datte ushinaitakunai
已經不想再失去任何重要的事物了
悲しみに飲まれ落ちてしまえば
kanashimi ni nomare ochiteshimaeba
徹底沉浸在悲傷 無可自拔的話
痛みを感じなくなるけれど
itami wo kanjinakunaru keredo
也就不會感到心痛了 但是
君の言葉 君の願い
kimi no kotoba kimi no negai
你的話語 你的願望
僕は守りぬくと誓ったんだ
boku wa mamorinuku to chikattanda
我已經發誓過要將它們遵守到底了
音を立てて崩れ落ちて行く
oto wo tatete kuzure ochiteyuku
呱呱墜地 而後年老死去
一つだけの
hitotsu dake no
這獨一無二
かけがえのない世界
kakegaenonai sekai
無可取代的人世
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba
伸手緊緊擁抱住的那激昂光輝
輝いて消えてった 未来のために
kagayaite kietetta mirai no tameni
閃爍後便又消失遠去 為了未來
託された幸せと 約束を超えて行く
takusareta shiawase to yakusoku wo koeteyuku
我將與被託付的幸福一同 履行對你們的約定
振り返らずに進むから
furikaerazuni susumu kara
看向前方邁進
前だけ向いて叫ぶから
mae dake muite sakebu kara
向著未來呼喊
心に炎(ほむら)を灯して
kokoro ni homura wo tomoshite
點燃心中的火炎
遠い未来まで……
tooi mirai made
直到抵達那個遙遠的未來為止
非常感謝🙏
@@rokay4515 不用😊
梶浦老师和LiSA合作出来的作品是在太强了