[WarCraft] История мира Warcraft. Глава 15: Война древних. Вторжение Пылающего Легиона.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2024
  • Контент по вселенной Warcraft переехал на новый канал!
    xDlate Warcraft: goo.gl/BN2Epz
    Каста ночных эльфов, что называлась высокорожденными бездумно использовала Источник Вечности, и в один момент, это легкомыслие привело к обнаружению Азерота Саргерасом. Вторжение Пылающего Легиона - уже в этом выпуске!
    Все арты вы можете найти в нашем паблике.
    Создано командой xDlate Production.
    Остальные видео серии:
    • 🧙 История мира Warcraft
    Понравилось видео? Подпишись на наш канал:
    / yogusfirst
    А также на наш паблик:
    xdlate
    Наш твитч канал для стримов:
    / xdlate
    Наша группа в стиме:
    steamcommunity....
    Мы в твиттере:
    #!/...
    Google+:
    plus.google.co...

Комментарии • 88

  • @MrKoolker
    @MrKoolker 10 лет назад +60

    Пересплю со всем проектом xDlate за безостановочные и ежедневные видео лора wow

  • @tukachaka264
    @tukachaka264 8 лет назад +29

    стойте...
    кенарий уже три раза вернул дух обратно малфуриону
    так он же чертов джон сноу!

  • @steelspirit1161
    @steelspirit1161 9 лет назад +1

    Спасибо огромное за данный проект!Очень интересно,информативно и познавательно!Большая благодарность команде xDlate за проделанную работу,жду каждого выпуска с нетерпением =)

  • @TheDragonJ21
    @TheDragonJ21 10 лет назад +16

    я уже успел забыть, что раньше было

  • @ЭдЭдуардович-н6ш
    @ЭдЭдуардович-н6ш 9 лет назад +4

    Недавно начал читать книги, ну относительно недавно, а как раз на днях закончил эту книгу) Не играю ни во что из Близзард, но мир у них отличный получился) Советую почитать кто еще не добрался до книг)

  • @МаратКаир-ш1у
    @МаратКаир-ш1у 8 лет назад +19

    Уфф История WarCraft сложнее и длиннее нашей реальной человеческой. Кто вообще мог придумать

    • @Pornosloneg
      @Pornosloneg 8 лет назад +2

      История варкрафта это и есть адаптированная человеческая история

    • @МаратКаир-ш1у
      @МаратКаир-ш1у 8 лет назад +2

      +Айнур Аминев Где можно об этом подробнее узнать?

  • @slowmefaster
    @slowmefaster 10 лет назад

    Так держать, с нетерпением ждем следующих глав!

  • @theAsirius9
    @theAsirius9 9 лет назад

    очень интересно, огромное спасибо за внимание к деталям.

  • @Ravchyk
    @Ravchyk 10 лет назад +6

    Кому интересно, прочитайте серию из трех книг "война древних", автор Ричард Кнаак.

    • @AlimOtarchiev
      @AlimOtarchiev 9 лет назад +2

      дааа, отличная книга, но вот главных героев тут нет(

  • @just4funoo598
    @just4funoo598 9 лет назад +8

    А Крас? А Ронин? Ониже малфуриону помогли выбратся из заточения... И Крас посоветовал искать трещины... Тиранда служила проводником...

  • @balts8929
    @balts8929 10 лет назад

    молодцы!так держать!
    з.ы.не потеряйте историю расы Наг так как они связаны с эльфами:)

  • @ГенрихЭккерман
    @ГенрихЭккерман 10 лет назад

    Продолжат в том де духе!

  • @АляксейБацькович
    @АляксейБацькович 9 лет назад

    Как всегда интересно, только один такой весомый промах относительно помощи малфуриону с его кристальной темницей. В цикле "Война древних" малфуриону помогли освободиться Крас, Ронин, Брокс, Тиранда и Кориалстраз.
    Такие видео очень интересны, но как по мне то прочитав книгу можно в полной мере насладиться сюжетом.

    • @whySOsux
      @whySOsux 9 лет назад

      Собственно книгу никогда и ничто заменить не может. Но есть люди, которые не хотят или не могут по разным причинам прочитать книгу. Плюс в данной серии авторы пытаются сложить всё воедино в целостную картину, а не раздробленные пазлы книг и разной интернет инфы.

    • @Chronosh
      @Chronosh 9 лет назад

      Если судить по изложенному материалу - то любые влияния на войну со стороны "настоящего" и всех вмешательств во время- специально убраны до последующих выпусков)

  • @skadar2002
    @skadar2002 10 лет назад

    В следующем выпуске будет самое интересное)

  • @kikka844
    @kikka844 10 лет назад

    Все очень круто, но выпуски долго выходят(

  • @BloodlyFire
    @BloodlyFire 9 лет назад

    мне казалось что высокорожденные испытывали недостаток сил для открытия портала на полную и тогда Саргерас (или кто-то из го ближних подчинённых) спросил а чего бы не изолировать источник,и Азшара не нашлась что ответить "мудрейшему".А у вас получается что инициатор сама Азшара.

    • @zababash5186
      @zababash5186 6 лет назад

      вообще то азшара предложила ксавию эту идею а не наоборот

  • @Lukin_VA
    @Lukin_VA 5 лет назад

    Хронош, когда перезапишешь?

  • @krasavinvalera
    @krasavinvalera 10 лет назад

    Крууууто!!!!

  • @Ambassador1995
    @Ambassador1995 7 лет назад +1

    почему автор не упомянул ни Краса, ни Ронина или Брокса из оригинальных книг по ВоВ?

  • @illiran9840
    @illiran9840 6 лет назад +1

    Я что-то не понял, Фарион был заточен на три дня и чуть не лишился рассудка, а Иллидан провел во тьме 10 000 лет. Не находите странным?

  • @Methuzalach
    @Methuzalach 4 года назад

    Диктор не может определиться, то Тиранда, то Тиренд... Не станет ли в последствии ТиРексом?

  • @almer6290
    @almer6290 9 лет назад +1

    В этом ролике упоминается Хаккар - бог смерти?

    • @Xdlate
      @Xdlate  9 лет назад +5

      ***** Хаккар-псарь, это офицер демон Пылающего Легиона и он не имеет ничего общего (кроме имени) с богом крови троллей Хаккаром - свежевателем душ.

  • @TakeshySun
    @TakeshySun 9 лет назад +1

    откуда в игре эти места? портал, водоворот тьмы, азшара и т.п?

  • @sansunderfell8765
    @sansunderfell8765 4 года назад

    Надеюсь Близзард сделают по войне древних игру. Там Варкрафт 3: Вовна Древних или в WOW.

  • @AHTOHXOPC
    @AHTOHXOPC 3 года назад

    Ох уж эта Тирэнд)

  • @ПавелКормушкин
    @ПавелКормушкин 9 месяцев назад

    очень классные все видео, но почему Тирэн? Про армян это?

  • @edikkosenko
    @edikkosenko 9 лет назад +2

    а ниче так что им помогал Броксигар и Красус дракон?

    • @AlimOtarchiev
      @AlimOtarchiev 9 лет назад

      Ну этого по идеи и нет) В первоначальной версии не было,и этих героев придумал отдельно автор, хотя они играли главную роль в этой войне

  • @васяпупкин-ш5л7н
    @васяпупкин-ш5л7н 7 лет назад

    вот блин( я как раз эту книгу читала :(

  • @МихаилБережнов-л6д

    Где 13я глава? Почему за 12 главой следует 14я?!

  • @just4funoo598
    @just4funoo598 9 лет назад +4

    А брокс орк который ранил серегаса что дало возможность закрыть портал...

    • @Rest-in-Pepsi
      @Rest-in-Pepsi 8 лет назад +3

      Даааа... Очень эпичный перс! В одиночку против всего легиона вышел, да ещё и Саргерраса ранил. У него самые твёрдые яйца во всей истории Варкрафта.

    • @pr0driver280
      @pr0driver280 8 лет назад

      +Даниил Волков Титановые яйки?

    • @zababash5186
      @zababash5186 6 лет назад

      круче чем у слона!

  • @bibristik
    @bibristik 2 года назад

    если сущность утверждает что она бог но что-то от тебя требует это уже не бог, будь он могущественным божеством он бы смог сам проникнуть в азерот, но учитывая что его собратья по пантеону которые то же боги и поставили сей барьер, он делал сасай =В

  • @АнтонЖук-у1е
    @АнтонЖук-у1е 8 лет назад

    А почему МанароТ , если МанароХ? Или это 2 разных демона?

  • @hanzoshimada3342
    @hanzoshimada3342 9 лет назад

    Тогда существовали скверноботы

  • @Graderim
    @Graderim 10 лет назад +4

    Почему тиренд если тиранда

    • @Chronosh
      @Chronosh 10 лет назад +7

      Тирэнд - официальная локализация. В оригинале Тyrande

    • @Graderim
      @Graderim 10 лет назад +1

      Артём Окороков В официальной русской локализации она Тиранда, значит и здесь должна использовать я такая же версия.

    • @Chronosh
      @Chronosh 10 лет назад +1

      Александр Борисов вы путаете официальную локализацию Blizzard с переводом warcraft 3 компанией SoftClub

    • @Graderim
      @Graderim 10 лет назад +4

      Артём Окороков как я путаю если именно в wow ее тирандой зовут?

    • @Chronosh
      @Chronosh 10 лет назад

      Александр Борисов прошу прощения... не слабо так затупил(( учитывая что в прошлом выпуске имя было правильное...

  • @Zloy_Kop
    @Zloy_Kop 10 лет назад +4

    Хочется узнать как же там наш Илюша получил клинки Азинота) в комментарии не пишите, читать не буду))

  • @trolololik
    @trolololik 8 лет назад

    Откуда берутся все эти истории???

    • @TheVIK
      @TheVIK 8 лет назад

      изз книг

    • @ЙцуеДулуллвзз
      @ЙцуеДулуллвзз 7 лет назад

      PIXEL Подпишись разве про WoW книги пишут

    • @mogway_gizmo
      @mogway_gizmo 6 лет назад

      Йцуе Дулуллвзз да. Я уже 3 прочитал.

  • @lirp8635
    @lirp8635 8 лет назад

    Не Кенарий, а Кенариус, не Тиранда, а Тиренд, не Манарот, а Манарох, не Саргерас, а Саргарас, не Малфурион а Фарион... Ну хоть Илидана правильно назвали... Это официальный перевод WarCraft 3! Говорите правильно :)

  • @kongmaxytv5531
    @kongmaxytv5531 10 лет назад

    Почему так много не понятных слов?!?!

  • @OlegPruglo
    @OlegPruglo 7 лет назад

    Малфурион? Разве? Вещет он Фарион Свирепый

    • @faron163
      @faron163 6 лет назад +1

      Мозг есть?

  • @OlegPruglo
    @OlegPruglo 7 лет назад

    Не Саргерос,а Саргарос. И ещё не Маннарот, а Маннарох

    • @faron163
      @faron163 6 лет назад +1

      Ты глупый?

    • @NO2468
      @NO2468 6 лет назад +1

      DeFoL нет,он просто незнает,что это кривой перевод Софтклаба.

    • @sansunderfell8765
      @sansunderfell8765 4 года назад

      Он наверное шутит.

  • @RED_WIND.
    @RED_WIND. 9 лет назад

    Очень похоже на историю нашего мира.
    Особенно имена богов и разных существ.
    Плагиаторы=)
    Только конечно же более примитивно.

  • @ЮрийЦапаев-й7м
    @ЮрийЦапаев-й7м 8 лет назад

    Всё круто, очень нтересно смотреть, но что блин за перевод имен такой дурацкий? Tyrande Whisperwind как такое можно перевести как "Тиранда"? Брр, аж уши режет. Тоже самое с монорохом, и вообще половина имен во всех роликах.

    • @Xdlate
      @Xdlate  8 лет назад +1

      Большинство имен в переводе Warcraft 3 от Софтклаба были изменены по одним только переводчикам понятным причинам. Ныне официальная локализация есть, и мы от нее отталкиваемся.

    • @ЮрийЦапаев-й7м
      @ЮрийЦапаев-й7м 8 лет назад +1

      Перевод от софт клаба пожалуй лучший перевод что я слышал в принципе. Я ведь скинул оригинал Tyrande Whisperwind, Тиранда тут ну никак не получается. Тоже самое Cenarius Как бы тоже ниразу не Кенарий. У Азары Ш в имени практически не произносится, так же как Азол неруб. Это конечно всё тонкости перевода, в конце концов можно послушать оригинал на английском (как звучит). Переведенная ныне книга ничем не "официальнее" софтклаба, такой же вольный перевод.Тем более что большинство зрителей воспитаны на переводе игры, а не книги, и было бы логичнее придерживаться этого перевода. Само собой дело ваше, как я уже сказал сам по себе проект прекрасный.

    • @Xdlate
      @Xdlate  8 лет назад +3

      Мы используем лишь официальный перевод. Вам он не нравится - пишите Близзард, это их игра и им решать что и как переводить, а не нам или вам.

    • @alixey59
      @alixey59 8 лет назад +3

      Насчет Tyrande - самый простой способ - вводим это слово в гугл-переводчик и жмем на динамик, в итоге слышим произношение "Тайранда" или "Тайрандэ". Потом вспоминаем множество слов англоязычных, в которых имеется созвучие "ай" и понимаем, что как и "Тайтэн" (Титан), на русский эти слова практически всегда переводятся с "и" вместо "ай". В итоге получаем именно Тиранда.
      Насчет Кенария - окончание "us" ("ius") явно отсылает к латыни. А как там на английском говорят Caesar (Цезарь)? А по-разному говорят, одним говорят "Сии-зар", другие - "Кай-сар", некоторые даже "Чай-сар". Так что тут уж как приятнее уху - так и правильней, я считаю. И Кенарий намного приятнее слушать, чем Ценарий. Ну, и об игнорировании окончания, собственно, - это вообще везде и повсеместно встречается в случае адаптации латыни к нынешним реалиям. Спартак(ус), Цезарь(иус), Циркуль(ус)...
      Так что не понимаю я Ваших придирок к переводу. Очень грамотный перевод в видео использован. А грамотный перевод - это такой перевод, в котором автор именно адаптирует слова и звуки, а не тупо переписывает транскрипцию.