Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
😍
아직도アジット今も너의 소리를 듣고ノエ ソリルル トゥッコ君の 声を 聞いて아직도アジット今も너의 손길을 느껴ノエ ソンキルル ヌッキョ君の 手を 感じる오늘도オヌルド今日も난 너의 흔적 안에 살았죠ナン ナエ フンジョッ ガネ サラッチョぼくは 君の 痕跡の 中に 生きたよ아직도アジット今も너의 모습이 보여ノエ モスビ ポヨ君の 姿が 見える아직도アジット今も너의 온기를 느껴ノエ オンギルル ヌッキョ君の ぬくもりを 感じる오늘도オヌルド今日も난 너의 시간 안에 살았죠ナン ノエ シガン ナネ サラッチョ ぼくは 君の 時間の 中に 生きたよ*길을 지나는 어떤 낯선 이의キルル チナヌン ノットン ナッソニエ道を 通り過ぎる ある 見知らぬ 人の모습 속에도モスッ ソゲド姿の 中にも바람을 타고パラムル タゴ風に 乗って쓸쓸히 춤추는スルスリ チュンチュヌンさびしく 踊る저 낙엽 위에도チョ ナギョッ ウィエドあの 落ち葉の 上にも뺨을 스치는ピャムル スチヌンほっぺたを かする어느 저녁의オヌ チョニョゲある 夕方の그 공기 속에도ク コンギ ソゲドあの 空気の 中にも내가 보고 듣고 느끼는ネガ ポゴ トゥッコ ヌッキヌンぼくが 見て 聞いて 感じる모든 것에モドゥン ゴセすべてに니가 있어ニガ イッソ君が いる그래クレそうだ어떤가요 그댄オットンガヨ クデンどうなの 君は어떤가요 그댄オットンガヨ クデンどうなの 君は당신도 나와 같나요タンシンド ナワ ガンナヨ君も ぼくと 同じなの어떤가요 그댄*オットンガヨ クデンどうなの 君は지금도チグンド今も난 너를 느끼죠ナン ノルル ヌッキジョぼくは 君を 感じるよ이렇게イロッケこんなふうに노랠 부르는 지금ノレル プルヌン チグン歌を 歌う 今이 순간도イ スンガンドこの 瞬間も난ナンぼくは그대가 보여クデガ ポヨ君が 見える내일도ネイルド明日も난 너를 보겠죠ナン ノルル ポゲッチョぼくは 君を 見るだろう내일도ネイルド明日も난 너를 듣겠죠ナン ノルル トゥッケッチョぼくは 君を 聞くだろう내일도ネイルド明日も모든 게 오늘 하루와 같겠죠モドゥン ゲ オヌル ハルワ ガッケッチョすべてが 今日 一日と 同じだろう*길을 지나는 어떤 낯선 이의キルル チナヌン ノットン ナッソニエ道を 通り過ぎる ある 見知らぬ 人の모습 속에도モスッ ソゲド姿の 中にも바람을 타고パラムル タゴ쓸쓸히 춤추는スルスリ チュンチュヌンさびしく 踊る저 낙엽 위에도チョ ナギョッ ウィエドあの 落ち葉の 上にも뺨을 스치는ピャムル スチヌンほっぺたを かする어느 저녁의オヌ チョニョゲある 夕方の그 공기 속에도ク コンギ ソゲドあの 空気の 中にも내가 보고 듣고 느끼는ネガ ポゴ トゥッコ ヌッキヌンぼくが 見て 聞いて 感じる모든 것에モドゥン ゴセすべてに니가 있어ニガ イッソ君が いる그래クレそうだ어떤가요 그댄オットンガヨ クデンどうなの 君は어떤가요 그댄オットンガヨ クデンどうなの 君は당신도 나와 같나요タンシンド ナワ ガンナヨ君も ぼくと 同じなの어떤가요 그댄*オットンガヨ クデンどうなの 君は길가에 덩그러니 놓여진キルカエ トングロニ ノヨジン道端に がらんと 置かれた저 의자 위에도チョ ウィジャ ウィエドあの 椅子の 上にも물을 마시려ムルル マシリョ 水を 飲もうと무심코 집어든ムシンコ チボドゥン何気なく 拾った유리잔 안에도ユリチャン アネドグラスの 中にも나를 바라보기 위해 마주한ナルル パラボギ ウィヘ マジュハンぼくを 眺めるために 向かい合った그 거울 속에도ク コウル ソゲドその 鏡の 中にも귓가에 살며시 내려앉은クィッカエ サルミョシ ネリョアンジュン耳元に そっと 降りてきた음악 속에도ヌマッ ソゲド音楽の 中にも 니가 있어ニガ イッソ君が いる어떡하죠 이젠オットカジョ イジェンどうしよう これからは어떡하죠 이젠オットカジョ イジェンどうしよう これからは그대는 지웠을텐데クデヌン チウォッスルテンデ君は 消したはず어떡하죠 이젠オットカジョ イジェンどうしよう これからは우린ウリンぼくたちは어떡하죠 이젠オットカジョ イジェンどうしよう これからは어떡하죠 이젠オットカジョ イジェンどうしよう これからは그리움의 문을 열고クリウメ ムヌル ヨルゴ愛しさの ドアを 開いて너의 기억이 날 찾아와ノエ キオギ ナル チャジャワ君の 記憶が ぼくに やってくる자꾸 눈시울이 붉어져チャック ヌンシウリ プルゴジョしきりに 目頭が 赤くなる어떡하죠 이젠オットカジョ イジェンどうしよう これからは그리움의 문을 열고クリウメ ムヌル ヨルゴ愛しさの ドアを 開いて너의 기억이 날 찾아와ノエ キオギ ナル チャジャワ君の 記憶が ぼくに やってくる자꾸만 가슴이 미어져チャックマン カスミ ミオジョしきりに 胸が 張り裂ける어떡하죠 이젠オットカジョ イジェンどうしよう これからは그리움의 문을 열고クリウメ ムヌル ヨルゴ愛しさの ドアを 開いて너의 기억이 날 찾아와ノエ キオギ ナル チャジャワ君の 記憶が ぼくに やってくる자꾸 눈시울이 붉어져チャック ヌンシウリ プルゴジョしきりに 目頭が 赤くなる어떡하죠 이젠オットカジョ イジェンどうしよう これからは그리움의 문을 열고クリウメ ムヌル ヨルゴ懐かしさの ドアを 開いて너의 기억이 날 찾아와ノエ キオギ ナル チャジャワ君の 記憶が ぼくに やってくる자꾸만 가슴이 미어져チャックマン カスミ ミオジョしきりに 胸が 張り裂ける어떡하죠 이젠オットカジョ イジェンどうしよう これからは
初めまして、とても良い曲ですが ドラマのOSTでしょうか?
曲名なんて読むんだ?
パクジミン [記憶を歩く時間]です
😍
아직도
アジット
今も
너의 소리를 듣고
ノエ ソリルル トゥッコ
君の 声を 聞いて
아직도
アジット
今も
너의 손길을 느껴
ノエ ソンキルル ヌッキョ
君の 手を 感じる
오늘도
オヌルド
今日も
난 너의 흔적 안에 살았죠
ナン ナエ フンジョッ ガネ サラッチョ
ぼくは 君の 痕跡の 中に 生きたよ
아직도
アジット
今も
너의 모습이 보여
ノエ モスビ ポヨ
君の 姿が 見える
아직도
アジット
今も
너의 온기를 느껴
ノエ オンギルル ヌッキョ
君の ぬくもりを 感じる
오늘도
オヌルド
今日も
난 너의 시간 안에 살았죠
ナン ノエ シガン ナネ サラッチョ
ぼくは 君の 時間の 中に 生きたよ
*길을 지나는 어떤 낯선 이의
キルル チナヌン ノットン ナッソニエ
道を 通り過ぎる ある 見知らぬ 人の
모습 속에도
モスッ ソゲド
姿の 中にも
바람을 타고
パラムル タゴ
風に 乗って
쓸쓸히 춤추는
スルスリ チュンチュヌン
さびしく 踊る
저 낙엽 위에도
チョ ナギョッ ウィエド
あの 落ち葉の 上にも
뺨을 스치는
ピャムル スチヌン
ほっぺたを かする
어느 저녁의
オヌ チョニョゲ
ある 夕方の
그 공기 속에도
ク コンギ ソゲド
あの 空気の 中にも
내가 보고 듣고 느끼는
ネガ ポゴ トゥッコ ヌッキヌン
ぼくが 見て 聞いて 感じる
모든 것에
モドゥン ゴセ
すべてに
니가 있어
ニガ イッソ
君が いる
그래
クレ
そうだ
어떤가요 그댄
オットンガヨ クデン
どうなの 君は
어떤가요 그댄
オットンガヨ クデン
どうなの 君は
당신도 나와 같나요
タンシンド ナワ ガンナヨ
君も ぼくと 同じなの
어떤가요 그댄*
オットンガヨ クデン
どうなの 君は
지금도
チグンド
今も
난 너를 느끼죠
ナン ノルル ヌッキジョ
ぼくは 君を 感じるよ
이렇게
イロッケ
こんなふうに
노랠 부르는 지금
ノレル プルヌン チグン
歌を 歌う 今
이 순간도
イ スンガンド
この 瞬間も
난
ナン
ぼくは
그대가 보여
クデガ ポヨ
君が 見える
내일도
ネイルド
明日も
난 너를 보겠죠
ナン ノルル ポゲッチョ
ぼくは 君を 見るだろう
내일도
ネイルド
明日も
난 너를 듣겠죠
ナン ノルル トゥッケッチョ
ぼくは 君を 聞くだろう
내일도
ネイルド
明日も
모든 게 오늘 하루와 같겠죠
モドゥン ゲ オヌル ハルワ ガッケッチョ
すべてが 今日 一日と 同じだろう
*길을 지나는 어떤 낯선 이의
キルル チナヌン ノットン ナッソニエ
道を 通り過ぎる ある 見知らぬ 人の
모습 속에도
モスッ ソゲド
姿の 中にも
바람을 타고
パラムル タゴ
쓸쓸히 춤추는
スルスリ チュンチュヌン
さびしく 踊る
저 낙엽 위에도
チョ ナギョッ ウィエド
あの 落ち葉の 上にも
뺨을 스치는
ピャムル スチヌン
ほっぺたを かする
어느 저녁의
オヌ チョニョゲ
ある 夕方の
그 공기 속에도
ク コンギ ソゲド
あの 空気の 中にも
내가 보고 듣고 느끼는
ネガ ポゴ トゥッコ ヌッキヌン
ぼくが 見て 聞いて 感じる
모든 것에
モドゥン ゴセ
すべてに
니가 있어
ニガ イッソ
君が いる
그래
クレ
そうだ
어떤가요 그댄
オットンガヨ クデン
どうなの 君は
어떤가요 그댄
オットンガヨ クデン
どうなの 君は
당신도 나와 같나요
タンシンド ナワ ガンナヨ
君も ぼくと 同じなの
어떤가요 그댄*
オットンガヨ クデン
どうなの 君は
길가에 덩그러니 놓여진
キルカエ トングロニ ノヨジン
道端に がらんと 置かれた
저 의자 위에도
チョ ウィジャ ウィエド
あの 椅子の 上にも
물을 마시려
ムルル マシリョ
水を 飲もうと
무심코 집어든
ムシンコ チボドゥン
何気なく 拾った
유리잔 안에도
ユリチャン アネド
グラスの 中にも
나를 바라보기 위해 마주한
ナルル パラボギ ウィヘ マジュハン
ぼくを 眺めるために 向かい合った
그 거울 속에도
ク コウル ソゲド
その 鏡の 中にも
귓가에 살며시 내려앉은
クィッカエ サルミョシ ネリョアンジュン
耳元に そっと 降りてきた
음악 속에도
ヌマッ ソゲド
音楽の 中にも
니가 있어
ニガ イッソ
君が いる
어떡하죠 이젠
オットカジョ イジェン
どうしよう これからは
어떡하죠 이젠
オットカジョ イジェン
どうしよう これからは
그대는 지웠을텐데
クデヌン チウォッスルテンデ
君は 消したはず
어떡하죠 이젠
オットカジョ イジェン
どうしよう これからは
우린
ウリン
ぼくたちは
어떡하죠 이젠
オットカジョ イジェン
どうしよう これからは
어떡하죠 이젠
オットカジョ イジェン
どうしよう これからは
그리움의 문을 열고
クリウメ ムヌル ヨルゴ
愛しさの ドアを 開いて
너의 기억이 날 찾아와
ノエ キオギ ナル チャジャワ
君の 記憶が ぼくに やってくる
자꾸 눈시울이 붉어져
チャック ヌンシウリ プルゴジョ
しきりに 目頭が 赤くなる
어떡하죠 이젠
オットカジョ イジェン
どうしよう これからは
그리움의 문을 열고
クリウメ ムヌル ヨルゴ
愛しさの ドアを 開いて
너의 기억이 날 찾아와
ノエ キオギ ナル チャジャワ
君の 記憶が ぼくに やってくる
자꾸만 가슴이 미어져
チャックマン カスミ ミオジョ
しきりに 胸が 張り裂ける
어떡하죠 이젠
オットカジョ イジェン
どうしよう これからは
그리움의 문을 열고
クリウメ ムヌル ヨルゴ
愛しさの ドアを 開いて
너의 기억이 날 찾아와
ノエ キオギ ナル チャジャワ
君の 記憶が ぼくに やってくる
자꾸 눈시울이 붉어져
チャック ヌンシウリ プルゴジョ
しきりに 目頭が 赤くなる
어떡하죠 이젠
オットカジョ イジェン
どうしよう これからは
그리움의 문을 열고
クリウメ ムヌル ヨルゴ
懐かしさの ドアを 開いて
너의 기억이 날 찾아와
ノエ キオギ ナル チャジャワ
君の 記憶が ぼくに やってくる
자꾸만 가슴이 미어져
チャックマン カスミ ミオジョ
しきりに 胸が 張り裂ける
어떡하죠 이젠
オットカジョ イジェン
どうしよう これからは
初めまして、とても良い曲ですが ドラマのOST
でしょうか?
曲名なんて読むんだ?
パクジミン [記憶を歩く時間]です