Winx Club: Mystery Of The Abyss | The mispronunciation of "SIRENIX" (And More!)...
HTML-код
- Опубликовано: 8 апр 2020
- Make sure you view the previous video in the "mispronunciation" series before watching this one: • Winx Club Season 8 | T...
For anyone wondering, this is Quarantinix 14!
#Quarantinix Кино
Can we just appreciate how soothingly Aisha says "massage"?
Also, "here's your new fork".
Winx Club Newsflash here’s your full course meal - I mean
@@DrawingDiamonds Literally the selkies omf
Winx Club Newsflash LOL
lol winx club new flash!
@@DrawingDiamonds tyuijrjuryikeiej ruudnirnudjidki
Add this to bonus scene:
Omnia: "I have nothing to share with you, you creep!"
Tritanus: "What did you call me?"
Omnia: "The name suits you."
That was iconic but it wasn't stupid enough to make fun of XD
@@WinxClubNewsflash she was savage
The correct way to say Sirenix is the way Elisa Rosselli sings it and that’s that.
Also, the dubbing errors in a cinematic release hurt me slightly
Yeah literally
@MagicStudio Well yeah the pronunciation is different in English than it is in Italian
Mmmm when I listened to it in Italian it sounded different
In season 5 and 6 in the nick dub they pronounce it correctly.
Well not really correctly, because if there are so many different versions of the pronunciation, then there's really no "correct" one. But we all assume the Nick dub version to be correct so yeah XD
@@MushroomStewI think that’s more a thing about language since Italian always pronounces the letter “i” as an “ee” sound
WAIT THERE WAS A JUSTIN BIEB REFRENCE THAT SENT MEEEE LMAOOOO SO 2013-2014 ERA SHKSKDDJKF
Literally omfg
Oh god......😳 I didn’t even realize while watching the movie. Also that Musa thing in the transformation always cracks me up. I don’t know why😂 Also that “WAAHHHHHHH!” lol
Literally, Stormy's script was like: sgiuwhendsiugqbejs
Man I loved it when Darcy said ''Here's your new fork'' I spit out my water it was hilarious!
here in Brazil, Season 8 had inconsistent pronunciations.
dialogue: Barerflix
Song: baterflix
Dialogue: cosMIX
Song: COSmix
Dialogue: Sairenix
Song: Sawrenix
I’m gonna be honest, I think s8’s Sirenix sounds worse lol
-
You need to branch out sent me dying 😂
#BranchOut
Yeah, surenix is even worse imo XD
"fairy of tech-ah!"
Connecting with the deepest part of *me-E*
MOOD
Like A Mystical Potion
Bloom: Now It’s My Turn!
Is it me or do their voices sound a bit distorted sometimes? Now that I've checked Italian and French versions and they sound fine, maybe it's due to the mixing in the English dub.
The way they converted the movie to a viewable YT format seems really weird to me, because the audio just got SO messed up XD I also had to resync the whole movie because the audio was very far behind
I feel the power of the ocean-connecting with the depest part pf mee--eeee ☝🏻
The error in Bloom's solo and Musa's transformation always make me upset :)
sAiReNiX
ok but for real the scenes in the movie don't even try to fit the lines that are said. GIRL BYE
after watching this video i dont recognize the word Sirenix anymore
Golden Sunshine INC MOOD LOL
Literally...
1:21 Icy said Erak”lyn”! So hilariously bad! 😂😂
Song: Sourenix
It reminded me so much the Latin Spanish dub-
I think the best way to see the movie is in Italian!
Oh no, the horrible Latin Spanish dub...
Winx Club Newsflash what a shame the adaptation to my language 🤦🏻♀️🤦🏻♀️ That is why I saw it in Italian 😉
The best way to say sirenix was in season 5 every time they transformed or Sirenix was mentioned in season 5 then it was pronounced properly and don't call me harsh but i hated that the same people from rai voice acted in the 3rd movie. No offense to any of them but Musa, Bloom and stella we're way better with their season 5 voices and the reusal of the icy head shake scene is irritating after the 2nd time so yeah many flaws with this movie but still good
Personally I kinda like Musa from the movies, although I still prefer the Nick version. Stella from the movies might also be preferred by fans compared to Nick Stella because...idk why but people just hate her in Nick. The Icy head shake is TOO iconic XD
Too many sirenix, save…
Why is this movie bad in so many levels ? XD I had to repeat Stormy's wwWaaaaaaaaa a 100 times Iconic level 100%
I don't know why but every little detail I pointed out just made it worse XDDD
Also we stan Stormy in this movie XD
1:31 is it just me or do the soundeffects in the Sirenix sequence sound LQ lol
All of the audio in this movie sounds so messy when uploaded onto RUclips
I'll just be over here vibing in Dutch dub- I mean, seriously, what is this mess? XD
LOL XD
Well I’ll go with s8 sirenix since I find it easier to say it this way!
But I guess it depends on your language...
Great video I enjoyed it 🙂
Oh my god I haven't seen you in YEARS XDDD
I prefer the Season 5 version. It just seems more natural XD
@@WinxClubNewsflash Well with all the spare time I have now xD I was never gone though, just wasn't doing much...
@@joylucky7451 Yeah literally
They spent the whole s5 saying sirenIX
Then they say sirenEX
S8 is doing moa very proud! XD
Sirenix sounds weird now
my thoughts on this is that /saɪˈɹənɪks/ is the most correct version, since sirenix is based on the word sirens, with /sɪˈɹənɪks/ being a secondary option since the stressed syllable is the same. however, /ˈsɪɹrɛnɪks/ is completely wrong since the stress and pronunciations are all over the place
00:40 hoe musa sirenix uit spreekt klinkt turks 🤣🤣🤣
What about doing every scene from the movie that recycled animation?
InesB already did that xd
Ines B has already done this!
@@DrawingDiamonds LOL you beat me to it XD
@@WILFORDCLUX found it ! ruclips.net/video/44JvUTeJNIw/видео.html
@@WinxClubNewsflash The video is unavailable, so maybe you can create a list.
Сиреникс на русском 😊я из России ❤️
LOL you found it XD
@@WinxClubNewsflash i known, for russian it noticeably😊
I'm not English speaker so which Sirenix pronunciation is the right one?
The one in Seasons 5 and 6!
Not about SIRENIX but this dubbing in my opinion is very bad LOL I thought polish wow dub is bad but this... omg
Yeah the dubbing is a bit iffy
It’s like the english cast is illiterate😔
2:32 Basic example of copy-pasting footage for the film. I’ve seen animated films that use the same animation as their tv show counterpart, I’ve seen films that are basically just episodes of a TV show, I’ve seen films that copy-paste clips to pad out time, but never have I seen an animated movie that recycles footage from the tv show to make a movie. This films is an example of all of these qualities combined, which is why I gave the animation for this feature a 2/10.
Can you make a short video of Darcy saying in MOB "No one asked your opinion you little BRATZ!"
Griko:sireniks
In regards of film animation, not TV, how would you rate the Animation itself on a scale of 1-10?
Are we just going to ignore the implication that Justin Bieber exists in the Winx universe
Winx 6x09 Nickelodeon Japanese
Sirenix Winx Bloomix!
So how to pronounce "Sirenix" correctly? 🤔
"Sai-rE-nicks"
@@kinokuma saireneks
suhrenikees!!!
@@WinxClubNewsflash 🤣🤣🤣
Italian pronunciation would be [s i: r e n i k s ] and the English - [s a i r e n i k s]
it's sirenix! people say it it's not hard!
Spoiler alert, sky dies for the 2nd 😒
WHY DID YOU SPOIL IT :((((
Winx Club Newsflash anyone should expect him to die 5 more times.
At this point, what is the right way to say Sirenix
Italian pronunciation would be [s i: r e n i k s ] and the English - [s a i r e n i k s], the stress is on e. No one pronounced it correctly in the movie. In s8 Bloom said it correctly
Hold on, you actually sat down and watched the whole movie?
I know, quarantine actually allowed it!
Winx Club Newsflash maybe ill watch season 7
Its literally si ren ex
Who screams like that 1:35
I used to pronounce it like that.
I've never knew it was that bad 😱😵
Why is tritannus voice was so weird in the movie
6 season please
Check the ending of this video
Believix Fairy well ok
0:05 починається пісня урочиста
Why is the sirenix song in this movie so slow and ugly?????????
Pronounciation of Sirenix is based on the word Siren in English.