перевод на русский от tajiktexts Спит красавица, И во сне закралась улыбка на губах Дорогая не спи, Открой глаза, хочу я многое тебе сказать
Признаюсь, знай уж - Тебя люблю, одну тебя, подруга жизни! Хочешь иль нет, но в жизни в этой Должна ты быть со мной!
~~~ припев | chorus ~~~ Дорогая не спи, Сон твой хмурит луну в ночи Когда открыты твои очи, они как звезды мне В сумраке этой ночи ты самой луне подобна Почему же спишь дорогая?
Дорогая не спи, Сон твой хмурит луну в ночи Когда открыты твои очи, они как звезды мне Любимая, от чего так сладостны твои поцелуи? Почему же спишь дорогая? ~~~~~~~~~~~~~~
Украдками глаза проложат к друг другу тропинку Найдут убежище наши сердца В груди моей, не даст соврать мне сердце Бушует ураган при виде черных очей
Красавица моя, дубравушка моя Цветешь ты как сад в весенную пору Стремлюсь к тебе подобно бурному ручью Но обернулась ты жарким пламенем ко мне
Красавец хорошо что у нас в Таджикистане есть симпотный артист
ташакури зиед барои хамин суруд ака Чонибек ба дарачаи оли хондед на самим дела супер
ЗАНОНИ ТОЧИКИСТОН ДАР ХУСНУ ЧАМОЛ ЯКТО ВА ХАМТО НАДОРАНД Зинда бошанд. Ва он чавоне ки хаваси духтари рус мекунад бахудо чашмошон кур асту хакиката намебинанд, Хазор шпаклёвкаву муи зарду ранги зарди зани рус ба як тори муи зани точик баробар нест бовар кунен.
Рахмат Чонибек!!!!!
Зебои хуфта,
Ҳатто ба хобат ба лабҳо ханда шукуфта
Нахоб азизам,
Кушо ду чашмот, ки дорам ҳарфи нагуфта
Мегӯям дони -
Ман ошиқи ту, фақат ту, рафики ҷонӣ!
Дар зиндагонӣ, хоҳи нахоҳи
Ту бояд бо ман бимонӣ!
~~~ припев | chorus ~~~
Нахоб азизам!
Хоби ту абрӣ кунад шаби маҳтобӣ
Чашми ту ситорам вақти нахобӣ
Ту дар ин шаби сиёҳ чу моҳи тобӣ
Азизам, чаро хобӣ?
Нахоб азизам!
Хоби ту абрӣ кунад шаби маҳтобӣ
Чашми ту ситорам вақти нахобӣ
Ошиқам, ин бӯсаҳот куҷо биёби?
Азизам, чаро хобӣ?
~~~~~~~~~~~~~
Нигоҳ дар нигоҳ, пайдо кунад роҳ
Бигирад дили мо паноҳ
Дар синаам оҳ, дихад дил гувоҳ
Метапад бо чашми сиёҳ
Зебо нигори, шукуфазорӣ
Азизам, боғу баҳорӣ
Ман оби ҷорӣ, чу чашмасорӣ
Ту аммо, оташу норӣ
припев | chorus
lyricstranslate.com/en/jonibek-murodov-azizam-lyrics.html
Бехтарин, офаринхо👍супер-класс 👌👍👏великолепная песня, просто затрагивает душу💓молодец!Джони-братан так держать ✊👊✌
Джонибек суперррррр!!!!!!
Бомба просто великолепно 👍
JONIBEK MUROD JANI MAN LOVE TO 😍😗😘😚😙
Валижон азизов.зинда бош
Умар Полатов.87 валичоз 👍👍👍👍✔✔✔
зинда боши ака джонибек
перевод на русский от tajiktexts
Спит красавица,
И во сне закралась улыбка на губах
Дорогая не спи,
Открой глаза, хочу я многое тебе сказать
Признаюсь, знай уж -
Тебя люблю, одну тебя, подруга жизни!
Хочешь иль нет, но в жизни в этой
Должна ты быть со мной!
~~~ припев | chorus ~~~
Дорогая не спи,
Сон твой хмурит луну в ночи
Когда открыты твои очи, они как звезды мне
В сумраке этой ночи ты самой луне подобна
Почему же спишь дорогая?
Дорогая не спи,
Сон твой хмурит луну в ночи
Когда открыты твои очи, они как звезды мне
Любимая, от чего так сладостны твои поцелуи?
Почему же спишь дорогая?
~~~~~~~~~~~~~~
Украдками глаза проложат к друг другу тропинку
Найдут убежище наши сердца
В груди моей, не даст соврать мне сердце
Бушует ураган при виде черных очей
Красавица моя, дубравушка моя
Цветешь ты как сад в весенную пору
Стремлюсь к тебе подобно бурному ручью
Но обернулась ты жарким пламенем ко мне
припев | chorus
lyricstranslate.com/en/azizam-dorogaya.html
Хотя як суруди халол доштай