В какой озвучке смотреть сериал Пацаны?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024

Комментарии • 762

  • @chtobylovoriginale
    @chtobylovoriginale  7 месяцев назад +10

    Эксклюзивный контент, голосования, новости - Мой ТГ: t.me/+qCG_5fXKFophZTEy

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 3 месяца назад

      я выбираю озвучку пацанов по переводу мата

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 3 месяца назад

      кубик в куби гениально перевёл бомб-очко

  • @antosha-chsehonte
    @antosha-chsehonte 4 месяца назад +534

    А как по мне французик лучше всего у кубика получился

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 3 месяца назад +32

      я выбираю озвучку пацанов по переводу мата

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 3 месяца назад +68

      кубик в куби гениально перевёл бомб-очко

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 3 месяца назад +25

      для пацанов лучше всего кубик в кубе и kerob

    • @MadF8
      @MadF8 3 месяца назад +5

      Согл

    • @otecperevodov
      @otecperevodov 3 месяца назад +3

      ​@@kvkvj4810к³ кал, кероб достойный

  • @arman55463
    @arman55463 3 месяца назад +165

    описание: видео без спойлеров
    дисклеймер: осторожно спойлеры

    • @Maksim2007
      @Maksim2007 3 месяца назад +2

      Логика🤯

    • @artemmiki8273
      @artemmiki8273 3 месяца назад +1

      Так вроде говорят "нуар молчит", а он гговорил. Где же правда

  • @xutpawa
    @xutpawa 8 месяцев назад +99

    Очень одобряю идею поиска лучшей озвучки - впечатление от просмотра зависит в том числе от того, насколько хорошо актёр дубляжа передаёт эмоции героя

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  8 месяцев назад +3

      Буду продолжать искать)

    • @uchpank2374
      @uchpank2374 3 месяца назад +4

      Так а зачем тогда выбирать если можно в оригинале посмотреть и прочувствовать настоящую актёрскую игру?

    • @vodochkavodichka2522
      @vodochkavodichka2522 3 месяца назад

      ​@@uchpank2374Ну возможно потому что человеку не хочется отвлекаться от происходящего на субтитры, чтобы понять о чем говорят персонажи, а на слух английский тяжело воспринять 👀

    • @xutpawa
      @xutpawa 3 месяца назад

      @@uchpank2374 Вкусовщина. Я нередко смотрю кино в оригинале, но в таком случае нельзя отворачиваться от экрана, чтоб читать субтитры, а отворачиваюсь я часто

    • @bravohard181
      @bravohard181 3 месяца назад

      @@uchpank2374 не все любят косоглазие развивать.

  • @Zoomidy
    @Zoomidy 3 месяца назад +81

    Ну что ж, кубики вернулись в строй и теперь можно посмотреть все сезоны в их озвучке. Лично мне кажется, что Руслан смог отлично справится с каждым из героев. +Их подход к переводу с разными интересными словами и собственными шуточками для меня является огромным плюсом. Спасибо за ролик! Было очень интересно смотреть!

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  3 месяца назад +5

      Скоро выйдет ролик со сравнением озвучек 4-го сезона) Так что подписывайтесь, чтобы не пропустить 😉

    • @reportyyyy
      @reportyyyy Месяц назад

      Только в их озвучке я слышу и оригинальную дорожку,и из за этого слышно как говорят на Английском потом переводят на русский

  • @satoshi_hasegawa3847
    @satoshi_hasegawa3847 3 месяца назад +270

    Голоса у Ред Хед Саунд просто пушка.

    • @Лоховский
      @Лоховский 3 месяца назад +5

      Сочувствую

    • @ОлексійІгнатьєв-ц8ъ
      @ОлексійІгнатьєв-ц8ъ 3 месяца назад

      Можешь поплакать😢 сочувствуя​@@Лоховский

    • @scre_a-mer
      @scre_a-mer 3 месяца назад +48

      @@Лоховский тебе

    • @miffis_1135
      @miffis_1135 3 месяца назад +31

      @@Лоховский во всяком случае озвучка просто вкусовщина нельзя просто обосрать чужой вкус, чем другие монотонные озвучки лучше red head sound?

    • @aygero
      @aygero 3 месяца назад +16

      ​@@miffis_1135 Потому что, звук качественней так как дубляж тут не накладывается на оригинал, многоголосность и студия сама по себе самая солидная из всех имеющихся.

  • @SerjKingSize
    @SerjKingSize 3 месяца назад +219

    Странная попытка уличить студию RedHeadSound в поиске хайпа, как раз таки они более менее лаконично комплектуют мат в предложениях, в отличии от воплей кубиков

    • @volllod6797
      @volllod6797 3 месяца назад +17

      Рхс задолбали убирать шутки, делать отсебятину. Кто их смотрит те просто не уважают норм адекватность

    • @guyachad
      @guyachad 3 месяца назад

      Кубики говорят: ебутся мишки...

    • @jef631
      @jef631 3 месяца назад

      ​@@volllod6797с убранных шуток я немного чего потерял. Ныть из-за этого как-то странно

    • @tatarin_yellow
      @tatarin_yellow 3 месяца назад

      @@volllod6797 надо с субтитрами смотреть а не плакать

    • @Olejick_Original
      @Olejick_Original 3 месяца назад

      @@volllod6797 лучше уж они чем кубик в кубе

  • @AzKaifat
    @AzKaifat 9 месяцев назад +83

    В защиту дубляжа от РХС скажу - те же слова, которые кажутся не в том месте и т.п. сделаны для того, чтобы попадать в губы актёра, т.к. это всё же дубляж, а не закадр. В дубляже это необходимость.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  9 месяцев назад +15

      Я в курсе про липсинк, но их перевод некоторых фраз не поддается никакому объяснению. Многие все равно смотрят их дубляж, не обращая внимание на неточность перевода и отсебятину)

    • @aventador2176
      @aventador2176 4 месяца назад

      ​@@chtobylovoriginaleа на*уя быть без *уя?

    • @LolMomentsOfJnglMid
      @LolMomentsOfJnglMid 3 месяца назад +3

      ​@@chtobylovoriginale зануда, РХС лучшая озвучка и факт, а на точность перевода я рот манал

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  3 месяца назад +3

      @@LolMomentsOfJnglMid сценаристы сериала с вами бы не согласились. Они душу вкладывают в диалоги, а кто-то их меняет на свой лад)

    • @logik31
      @logik31 3 месяца назад +1

      ​@@chtobylovoriginale Ну контекст по сути тот же, и звучит уж явно не плохо)

  • @sidv9783
    @sidv9783 3 месяца назад +14

    Дело в том, что передать смысл и юмор большого количества фраз, невозможно точным переводом, для этого РедХотСаунд, использует понятные нам анологии, и по этому сам текст не похож на оригинальный, но зато смысл передается максимально точно.

  • @madworld9264
    @madworld9264 3 месяца назад +52

    У лостфильм получился отпадный Бутчер. Он тааак чувствует его

    • @weeshamon
      @weeshamon 2 месяца назад

      Согл

    • @Officialcompany-tpi
      @Officialcompany-tpi Месяц назад +4

      Особенно та самая легендарная фраза «мудень».

    • @METEORIT_
      @METEORIT_ Месяц назад

      @@Officialcompany-tpi "Не будь муднем"

    • @kisstepan
      @kisstepan 18 дней назад

      Кроули, чел всегда играет Кроули, это главная проблема всех студий озвучки(кроме рэдов, у них дубляж)

  • @Mrbrick-animation
    @Mrbrick-animation 3 месяца назад +121

    Голос хоумлендера мне больше всего нравится от ред хэд

    • @rodiP6860
      @rodiP6860 2 месяца назад

      В этом ты прав

    • @i-WannaFly
      @i-WannaFly Месяц назад

      а где посмотреть сериал в этой озвучке? в интернет покопался, не нашел ничего нормального

    • @Just_Weis
      @Just_Weis Месяц назад

      Ты деревенский?​@@i-WannaFly

    • @i-WannaFly
      @i-WannaFly Месяц назад

      @@Just_Weis ??

    • @Just_Weis
      @Just_Weis Месяц назад

      @@i-WannaFly сайт есть же удивлён что не знаешь 😹😹😹

  • @abdurahmonsunnatulloh3968
    @abdurahmonsunnatulloh3968 2 месяца назад +10

    4:20 Lostfilm - Александр Койгеров
    4:40 Newstudio - Пётр Гланц
    4:58 Red Head Sound - Антон Савенков (иронично что именно этот актёр озвучивал Супермена Генри Кавилла)
    9:19 Red Head Sound - Сергей Чихачев
    13:34 Lostfilm - Михаил Хрусталёв

    • @bodya_gg_0916
      @bodya_gg_0916 2 месяца назад +1

      А где из них матерные слова?

    • @alexboss9795
      @alexboss9795 13 дней назад

      4:58 я думал, что это Гаврилин озвучивает, тот кто Паттинсона и Локи озвучивает

  • @ibrahimhazretleri
    @ibrahimhazretleri 3 месяца назад +9

    В РэдХэдСаунде сейчас большинство лучших актёров озвучки работают, которые озвучивали фильмы на русский язык до войны 2022 года и до санкций этого года, когда всё зарубежное кино не перестало работать с нашими актёрами дубляжа.
    Именно поэтому эта студия сейчас - лучшая

  • @Славныймалый-п3ц
    @Славныймалый-п3ц 6 месяцев назад +18

    Один только голос Сергея Чихачева (Бутчер) от RHS тащит. Неточности есть, но я например люблю матерные речевые обороты, а тем более если они поданы в рифме ( сцена у Бутчера дома ). Лост Филм легенда, классика, если не ошибаюсь Константин Погодаев как раз в Лост Филм и работает. Мне его голос очень нравится.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +1

      В принципе, если перевод фразы неточный, но фраза не важна для сюжета, то я согласен, что нет в этом ничего страшного))

    • @Славныймалый-п3ц
      @Славныймалый-п3ц 6 месяцев назад +1

      @@chtobylovoriginale да, если фраза не касается сюжета то пес с ней))) единственное в чем косячат наши переводчики это сленговые выражения, переводчики пытаются делать отсебятину или подставляют знакомые нам выражения, подходящие по смыслу в данном диалоге.

    • @cryptic666
      @cryptic666 3 месяца назад +2

      Послушайте бутчера от лост фильм

    • @bravohard181
      @bravohard181 3 месяца назад +3

      @@cryptic666 когда выбирал озвучку именно голос Бутчера от лостов затащил, очень приятный, брутальнее чем у РХС. ну и "мудень", это вообще мем:)

    • @Deadpool-ni3hx
      @Deadpool-ni3hx 2 месяца назад

      ​@@bravohard181в оригинале разве без "мудня" было?)) А то так фраза зашла и без понятия как можно что-то другое всунуть

  • @Странник-с7к
    @Странник-с7к 9 месяцев назад +12

    Комментарий в поддержку канала. Желаю развития и больше подписчиков ❤.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  9 месяцев назад

      Спасибо тебе, добрый человек))

  • @xuzick3629
    @xuzick3629 3 месяца назад +13

    А мне нравится как переиначивают RHD
    не всегда схожесть с оригиналом - хорошо
    они адаптируют перевод под нас, и звучит оно круче

    • @satoshi_hasegawa3847
      @satoshi_hasegawa3847 3 месяца назад

      Согласен

    • @vildanzaripov3188
      @vildanzaripov3188 2 месяца назад +1

      И контекст не меняется

    • @ЕгорХэй
      @ЕгорХэй 12 дней назад

      А посмотреть то где? Нигде в инете нету

    • @xuzick3629
      @xuzick3629 12 дней назад

      @@ЕгорХэй плохо смотришь

    • @ЕгорХэй
      @ЕгорХэй 12 дней назад

      @@xuzick3629 лучше бы ссылку дал

  • @Olejick_Original
    @Olejick_Original 3 месяца назад +25

    очевидно что если вы не знаете английского на разговорном уровне чтобы смотреть в оригинале, то кроме RHS никого больше можно не рассматривать, единственный качественный дубляж

    • @saymissplease2883
      @saymissplease2883 3 месяца назад +6

      не качественный, но единственный дубляж. Судя по их переводу - качества там нет

    • @synts4685
      @synts4685 3 месяца назад

      @@saymissplease2883 отличные голоса,качество звука и записи.Более менее перевод,если ты хочешь точнейший перевод,то смотри в оригинале с непонятными для снг шутками.

    • @vildanzaripov3188
      @vildanzaripov3188 2 месяца назад

      @@saymissplease2883все там нормально

    • @GJIaDuaTopKaoHa
      @GJIaDuaTopKaoHa 2 месяца назад +7

      ​@@saymissplease2883 перевод обязательно должен быть точь-в-точь? Могу напомнить, что они даже песню солдата перевели, и не абы как, а в ритм, что оно действительно как песня звучит, а не тупой перевод и всё
      За "натуральностью" - к оригиналу, а в переводе важно́ ещё и красивое словцо для того обывателя, для которого перевод и делается

    • @Да-Ху-Сим
      @Да-Ху-Сим 2 месяца назад

      ​@@saymissplease2883В дубляжах всегда художественность преобладает над правильностью

  • @boris_big
    @boris_big 3 месяца назад +19

    Кубик в Кубе самый суперский перевод! Голос Бутчера топчик у них! И французика! И твердыни!

  • @JR-yp1hf
    @JR-yp1hf 3 месяца назад +2

    Отличная работа бро. Постоянно самому приходилось эти озвучки переслушивать на сайтах. А тут ты все сделал. Продолжай делать это ко всем популярным сериалам. 😀

  • @NickName-lm9hq
    @NickName-lm9hq 2 месяца назад +31

    Кто смотрит с озвучкой "Кубик в кубе".

    • @tamilarobaqidze2241
      @tamilarobaqidze2241 2 месяца назад +1

      🤚

    • @Red-ric1250
      @Red-ric1250 Месяц назад +3

      Кубики-топ
      На данный момент перевели всё 4 сезона

    • @amon____
      @amon____ Месяц назад +1

      Начал 3 сезон смотреть в рхс
      Что то вообще непривычно стало сразу
      Походу продолжу смотреть кубиков, не смотря на то, что изначально планировал рхс смотреть в 3 и 4 сезонах

  • @Eng.Garin.
    @Eng.Garin. 7 месяцев назад +5

    Перешёл на этот канал с ДТФ. Пили ещё!

  • @vektorant8039
    @vektorant8039 2 месяца назад +4

    У меня lost film всегда был в сердце❤

  • @Verezart
    @Verezart 2 месяца назад +1

    А NewStudio разве озвучивали первый сезон? Там вроде AlexFilm только были, которые в обзор вроде не попали особо.

  • @deadone9954
    @deadone9954 3 месяца назад +45

    Кубик в кубе самое прямо охуенное

  • @Павел-с7е6з
    @Павел-с7е6з 3 месяца назад

    Спасибо за проделанную работу!!!лично моё мнение, что Кубик в Кубе,просто блеск.посмотрел 3 сезона в кубике,жду выхода полного 4 с ними же.еще раз спасибо вам!!!

  • @КристинаЛитовченко-н7з
    @КристинаЛитовченко-н7з 3 месяца назад +2

    Я начала смотреть сериал в озвучке Лостфильм, и совсем не пожалела, голос Бутчера тут, как по мне, так лучший, он ему очень подходит. Потом как-то случайно начала смотреть в другой озвучке,поняла, что слух так режет, что ну его б нафиг. Лостфильм апределенно первое место, кстати Французик в их озвучке, тоже хорош. Ну офигеть, конечно, что вы смотрели сериал во всех озвучках 😄

  • @blesdeded36
    @blesdeded36 3 месяца назад +2

    До третьего сезона - Кубик в Кубе или субтитры
    Начиная с третьего сезона - Red Head Sound

  • @luxdevictoria
    @luxdevictoria 3 месяца назад +17

    Ред саунд самые лучшие, голоса идеально подобраны

    • @uopu4911
      @uopu4911 3 месяца назад +3

      У кубиков бутчер лучше

    • @weeshamon
      @weeshamon 2 месяца назад

      ​@@uopu4911у лоста лучше

  • @kenzori
    @kenzori 3 месяца назад +19

    Актер озвучивший хоумлендера в нью студио это гланц

    • @m_alek
      @m_alek 3 месяца назад +2

      Да. И Бутчер на New студио не он.

    • @АлександрМилашечкин
      @АлександрМилашечкин 3 месяца назад +1

      Специально искал этот коммент, чтоб лишний раз не писать)

    • @fromthe20thcentury50
      @fromthe20thcentury50 2 месяца назад

      Так же озвучивал Бутчера в третьем сезоне в озвучке от Яскъер

  • @UncleClaus
    @UncleClaus 9 месяцев назад +6

    Спасибо за ролик, очень познавательно! Сериал кайфовый, жду четвёртый сезон.
    Хотел уточнить пару моментов. Пётр Гланц как раз и озвучивает Хоумлендера за NewStudio (об этом вы спросили), а не Бутчера (вы это сказали перед фрагментом озвучки Бутчера).

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  9 месяцев назад +1

      Эх, зря доверился Интернету. Да простит меня Петр Гланц))

  • @lxnely247
    @lxnely247 3 месяца назад +3

    не понимаю, чем людям не угодила "отсебятина", если смысл фразы остается неизменным, к тому же рдх необходимо было подогнать озвучку под движение губ персонажа. Если хотите смотреть прям дословный перевод, то включайте перевод нейронкой от яндекс браузера блять и смотрите так

  • @ТимофейСухоносик-ю9с
    @ТимофейСухоносик-ю9с 7 месяцев назад +1

    -Ты убил Пороха ,своими глазами-лазерами
    -You goddarm right!

  • @The_Eternal_King
    @The_Eternal_King 2 месяца назад +1

    Для меня - озвучка от кубика в Кубе имба, ибо ребята очень хорошо попали в атмосферу сериала.

  • @ALDIK-T800
    @ALDIK-T800 3 месяца назад +25

    Считаю что Лостфильм реально заслуживает 1 места

  • @loudkach7428
    @loudkach7428 2 месяца назад +1

    Знатоки, подскажите, в каком дубляже хорошо переведены жесты Кимико? и ее записи на телефоне, пожалуйста🙏

    • @gl_kob4101
      @gl_kob4101 2 месяца назад

      Я могу посоветовать озвучку Кубик в Кубе в ней жесты даже озвучены

  • @Sedorelli
    @Sedorelli 2 месяца назад +1

    От Кубик в Кубе уже есть озвучка всех 4-х сезонов.

  • @kamikadze4152
    @kamikadze4152 2 месяца назад +1

    Нужно учитывать то, что реды несут отсебятину с целью попасть в липсинг. Слово «блять» в той сцене с Хоумлендером, добавлено не случайно. Если в оригинале он говорит “I am Homelander”, то на русском он говорит «я патриот», что произносится намного быстрее, по этому было необходимо добавить какое то слово после этой фразы, чтобы Джон не просто открывал рот

  • @ThunderIronSteel
    @ThunderIronSteel 3 месяца назад +20

    Мне плевать, РХС самые лучшие❤. И перевод и гососа супер❤. Мне нравится, когда в ПАЦАНАХ есть маты, они придают реалистичность и крутость. И все маты там уместны.

    • @Neron138
      @Neron138 3 месяца назад +1

      Кубик в Кубе посмотри, вот там маты

    • @ThunderIronSteel
      @ThunderIronSteel 3 месяца назад

      @@Neron138 , в РХС тоже маты есть, и там их больше, чем в кубике.

    • @ялюблюпиво-е1х
      @ялюблюпиво-е1х 3 месяца назад +1

      У кубиков мат прям мат, с эмоциями! А рхс обычный дубляж)

    • @ThunderIronSteel
      @ThunderIronSteel 3 месяца назад +2

      @@ялюблюпиво-е1х , не согласен. У РХС мат прям мат, он выразительный, а у кубика мат какой-то скучный , не искренний, без эмоций.

    • @shishesigin
      @shishesigin 3 месяца назад

      ​@@ThunderIronSteel
      Маты в пацанах:
      Мнение одного: 0
      Мнение множества: 1

  • @MemphisCultist
    @MemphisCultist 2 месяца назад

    7:13 "Легкий британский акцент"
    В оригинале хрен поймёшь что он говорит и использует необычные выражения
    Я считаю, что кубики озвучили его самый лучшим образом

  • @PTI4bYA_LI4HOCTb
    @PTI4bYA_LI4HOCTb 3 месяца назад +8

    То есть Гланца в Хоумлендере автор не узнал, а какого то актёра в Бутчере назвал Гланцом? Ты блин специально забайтил???

  • @neemiya77
    @neemiya77 8 месяцев назад +5

    Диалог Бутчера и Хомлендера прекрасен.

  • @kisstepan
    @kisstepan 18 дней назад

    Мат отлично вписывается, под липсинк главное подходит

  • @mobmobin9835
    @mobmobin9835 Месяц назад +1

    Хотел бы отметить озвучку от алексфилмс, они там озвучили язык жестов Кимико

  • @ONLY_SOLO_
    @ONLY_SOLO_ 8 месяцев назад +9

    Здравствуйте, подскажите пожалуйста, где можно посмотреть 1 сезон Пацаны в озвучке Red Head Sound?

    • @ONLY_SOLO_
      @ONLY_SOLO_ 8 месяцев назад

      Очень сильно бы помогли😊

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  8 месяцев назад +5

      Придется Вас расстроить, но нигде. Они не переводили 1 и 2 сезоны. Но возможно переведут. Попробуйте атаковать телеграм Череватенко с такой просьбой, может услышит Вас)

    • @marko_reus
      @marko_reus 2 месяца назад

      нигде, либо платить кругленькую сумму Черевату, потому что это нерационально озвучивать то, что уже давно озвучено

    • @Sos_mislom
      @Sos_mislom 2 месяца назад

      1-2 сезоны от кубика, 3-4 от Red Head Sound. У них похожий стиль

  • @YagamiLight97
    @YagamiLight97 2 месяца назад

    Кубик в кубе в сердечке, обожаю этот отбитый мат, который придает огня сюжету 🔥

  • @CQGTosu
    @CQGTosu 2 месяца назад +1

    Мне кажется что в New Studio Патриота озвучивал тот чел который озвучивал Дедпула

  • @MasterDaulet
    @MasterDaulet Месяц назад

    Жаль, что Good Studio обошли стороной. Очень достойный перевод, и Француз там очень забавно и с акцентом говорит: «Иди на х&й» - с ударением на последнее слово.

  • @imhellstorm
    @imhellstorm 6 месяцев назад

    оч полезный ролик спасибо, продолжай

  • @normanreedus4195
    @normanreedus4195 Месяц назад

    Кубик в кубе самая отличная озвучка, в плане подачи, передаёт весь антураж сериала.

  • @Vardigard
    @Vardigard 2 месяца назад +1

    У слова "туше" есть разные значения, а не "один-один". Одно из значений можно, грубо говоря, охарактеризовать как "подъеб засчитан", когда твой оппонент смог тебя словесно уколоть или уязвить.

  • @kisstepan
    @kisstepan 18 дней назад

    Как по мне у кубика хорошо получается менять голос под персонажа и каждый из них чувствуется разным человеком. А у Лостфильма каждый голос это Флэш, стрела и дин винчестер... А хоумлэндер Нью студио норм, Рэд отлично, но вот к стилю кубика отлично подходит

  • @v0izee
    @v0izee 3 месяца назад

    знаю, поздно, но лучше так, чем никогда. Озвучкер бутчера про которого автор спрашивал это Петр Гланц, Озвучивал также Дедпула из популярных

  • @denbrys
    @denbrys 3 месяца назад +91

    Лучше оригинала с сабами ничего нет.

    • @uchpank2374
      @uchpank2374 3 месяца назад +12

      Здравый человек, уважаю

    • @ТрофимЛунин
      @ТрофимЛунин 3 месяца назад +13

      kukold

    • @ДредВинг-ь7ж
      @ДредВинг-ь7ж 3 месяца назад +6

      Только оригинал без сабов

    • @LeraandLexaCorporation
      @LeraandLexaCorporation 3 месяца назад +22

      @@ДредВинг-ь7жда чтоб ахуеть что там говорит бутчер на своем акценте

    • @flexgglol
      @flexgglol 3 месяца назад

      факты

  • @skyfly_aep
    @skyfly_aep 3 месяца назад +12

    Alexfilm лучшая озвучка как по мне.

    • @kuttyass
      @kuttyass 2 месяца назад

      Дааа

    • @44alextr
      @44alextr 2 месяца назад

      Только для сериала Табу а так не оч

  • @Eldar-oz5wl
    @Eldar-oz5wl Месяц назад

    Ребята есть идея берём самые подходящие голоса из разных озвучек и делаем микс от разных студий😊

  • @ЕленаДементьева-ш6э
    @ЕленаДементьева-ш6э 4 месяца назад +11

    Только что закончила смотреть 3 сезон в озвучке кубика. 🤔
    Пыталась глянуть в другой озвучке -не то пальто

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  4 месяца назад +2

      Понимаю, несмотря на неточный перевод и выдуманные чрезмерно-матерные шуточки, многим они нравятся) Думаю все дело в голосе Руслана) Я сам первые два сезона смотрел в их озвучке 🤪

  • @BaeBaePrime
    @BaeBaePrime 3 месяца назад +13

    А почему мат режет слух это хорошо слышится в сериале из чрезмерного насилия, похоти и блять мата ну серьезно как можно слушать такую жесть без мата

  • @igorplay387
    @igorplay387 3 месяца назад

    Я смотрю от кубик в кубик
    Особенно за голос бутчера
    Он как по мне идеально подходит персонажу

  • @Mnogoznaal-uq5jw
    @Mnogoznaal-uq5jw 2 месяца назад +3

    Кубик в кубике лучше всего ❤

  • @neizvesten.n
    @neizvesten.n 3 месяца назад +1

    моя идея про "земляка" не такая уж и оригинальная, рад что в голову кому-то тоже пришла эта гениальная мысль

  • @АркадийАнанатолевич
    @АркадийАнанатолевич 3 месяца назад

    Homelander в неью студио озвучивал Пётр Гланц(он так же является гослоом дедпула)

  • @cryptic666
    @cryptic666 3 месяца назад +3

    Не усьану это везде писать, но чисто из за годоса бутчера смотрю озвучку от лост фильм. Только у них он подходит ему, к остальным персонажам легко привыкнуть за серию.

    • @rxckyyyyy
      @rxckyyyyy 3 месяца назад

      Как по мне, у ред хед саунда будет получше, но и лост фильма его озвучка хороша

    • @madworld9264
      @madworld9264 3 месяца назад

      Полностью поддерживаю

    • @Вакарс26
      @Вакарс26 3 месяца назад

      У меня та же ситуация, но с озвучкой АлексФильм)))

  • @nostend7668
    @nostend7668 3 месяца назад +1

    Мне очень нравится смотреть в оригинале с субтитрами. Благодаря субтитрам всë понятно, а голоса актëров им подходят больше всего. Шикардос

    • @Deadpool-ni3hx
      @Deadpool-ni3hx 2 месяца назад

      Если не понимать английский , то тяжело смотреть действия сериала и читать сабы одновременно

  • @Findys
    @Findys 2 месяца назад +5

    Мне Лостфильм нрав

  • @Sweet_land2
    @Sweet_land2 2 месяца назад

    Red head sound добавляют маты для липсинга

  • @Noir_Zero
    @Noir_Zero 3 месяца назад +2

    Жалко что АлексФильм был лишь вскользь упомянут. Вполне хорошая озвучка, и с приятными голосами, и с добротным переводом

  • @venatorsuper
    @venatorsuper 3 месяца назад +3

    Кто-нибудь уже писал, что в Ньюстудио Бутчера озвучил не Пётр Гланц? Гланц как раз Хоумлендера озвучил. Не узнать его голос - ну это извините.
    И что значит только РХС сделали Француза с акцентом? Кубик как бы тоже постарался. И вышел, на мой вкус, лучший вариант

    • @yellowbanana5125
      @yellowbanana5125 Месяц назад

      он уже сказал, что не будет рассматривать кубиков, поэтому и сказал единственный из сегодняшних кандидатов

  • @НаталияТонкопрядченко
    @НаталияТонкопрядченко 9 месяцев назад +11

    Кубики уже обещнулись, прям твердо, перевести третий и последующие сезоны "Пацанов". Так что всё будет.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  9 месяцев назад

      Откуда инфа? Габидуллин вроде объяснял, что они ушли от пиратства на контракт с КП и могут озвучивать только то, что официально выходит в РФ и на КП.

    • @KlausFareva
      @KlausFareva 9 месяцев назад +1

      Когда это такое было. Последнее что я от них слышал - переводить не будут, так как у них контракт на руках

    • @gidenko000
      @gidenko000 9 месяцев назад

      @@KlausFareva от КП заказов приходит всё меньше и меньше. Поэтому Руслан забил хер и в своём ТГ, в 19-е января, анонсировал озвучку 4-го сезона "Голяка" и других проектов, которые упустили из-за ограничений. Так что озвучка 3-го сезона Пацанов от Кубиков будет

    • @НаталияТонкопрядченко
      @НаталияТонкопрядченко 9 месяцев назад

      Контракт уже кончился.@@KlausFareva

    • @den__mish
      @den__mish 8 месяцев назад

      ​@@chtobylovoriginale
      Перевели уже

  • @surikat3347
    @surikat3347 3 месяца назад +2

    Немного некорректно сравнивать дубляж и закадровый. В дубляже нужно сопоставить озвучку и движение ртов актёров, в более узких кругах обозначается это липсингом. Закадровая это не требует, что накладывает ряд ограничений на дубляж. С тем же матом в момент общения со звёздочкой.

  • @jujuju1312
    @jujuju1312 2 месяца назад +1

    Я смотрю всё в оригинале, но было очень интересно посмотреть разные дубляжи ✌️🫶

  • @pittcola5154
    @pittcola5154 9 месяцев назад +6

    А что скажите про перевод Alexfilm? Собирался посмотреть сериал в их озвучке.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  8 месяцев назад +1

      У АлексФилм обычно выходят достойные озвучки. Они мне напомнили HDrezk'у. Мат там у них есть, если для Вас это важно)

    • @TamirlanVelikii
      @TamirlanVelikii 4 месяца назад +2

      Алекс фильм в этом сериале лучшая озвучка и перевод. Но 4 сезона нет

    • @soap4782
      @soap4782 3 месяца назад

      ​@@TamirlanVelikiiДата неизвестна?

    • @TamirlanVelikii
      @TamirlanVelikii 3 месяца назад

      @@soap4782 мне кажется студия сдохла, ибо постов вообще нигде нет долгое время

    • @TamirlanVelikii
      @TamirlanVelikii 3 месяца назад

      @@soap4782 мне кажется студия сд..ла, потому что новостей не в одной группе нет долгое время

  • @RAFIMZI
    @RAFIMZI 2 месяца назад

    Я сейчас нахожусь на середине 2 сезона и смотрю в озвучке Lost Films. Но мне очень понравился голос Хоума из одной озвучки, а оказалось это RHS. Но я не собираюсь переходить на озвучку RHS только из-за Бутчера, как же актер(Станислав Концевич) Lost Films круто его озвучил. Даже настоящий голос актера после этой озвучки для меня смотрится как озвучка, а не настоящий голос.

  • @суслик-в8н
    @суслик-в8н 3 месяца назад +4

    The deep - днище отлично подходит

  • @Neirs555
    @Neirs555 2 месяца назад +1

    Смотрел от Рэд Хэд. Нормально вышло

  • @Discharger
    @Discharger 3 месяца назад +1

    У Лост фильм лучшая озвучка по многим параметрам, и самая быстрая. Но блин, эти их рекламы букмекеров скамеров, вотермарки, прерывание сериала чтобы рекламу включить, это пиздец.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  3 месяца назад +2

      Смотря на какой платформе смотреть. На HDrezka только в начале реклама, потом никаких вставок.

    • @Sos_mislom
      @Sos_mislom 2 месяца назад +1

      Но при этом их цензура в таком сериале выглядит смешно..

  • @NikitaSivov
    @NikitaSivov 7 месяцев назад +3

    Еще A-Train по-разному переводят))

  • @ANONYMOUS__o_0
    @ANONYMOUS__o_0 2 месяца назад +3

    Жалко, что Гоблина не сделали, он бы перевёл как надо...

  • @ЮрийАлексеенко-о9ц
    @ЮрийАлексеенко-о9ц 3 месяца назад

    Спасибо Лостам за голос Эклза, который озвучивал его и в Сверхъестественном

  • @ne_gr_ik677
    @ne_gr_ik677 3 месяца назад +1

    несмотря на все оплошности редов голоса у них просто отличные

  • @ryza_22
    @ryza_22 2 месяца назад

    Гланц Бутчера в Алексфильм озвучивал
    А Патриота в Ньюстудио

  • @WinRideChannel
    @WinRideChannel 3 месяца назад +4

    Почему про Alex Film не рассказали ?( Как по мне лучшая озвучка, очень жаль что в 4 сезоне не было озвучки от них

  • @dorty250
    @dorty250 2 месяца назад +1

    Кубик в кубе имба и Ред что-то там

  • @ДимасДим-д7й
    @ДимасДим-д7й 5 месяцев назад +2

    Спасибо, лайк за работу , рхс выбрал буду смотреть....

  • @Sedorelli
    @Sedorelli 2 месяца назад

    Посмотрел на это всё и понял, что не зря я не смотрел в других озвучках и ждал когда Кубики всё переведут. Кубик в Кубе - The BEST !!!

  • @B1ack_Duck
    @B1ack_Duck 3 месяца назад +18

    У кубика все лучше получилось)))

  • @ZenFlexTV-ii2pj
    @ZenFlexTV-ii2pj 3 месяца назад +1

    Как раз&таки lost film хорошо лёг. А red head sound похайпиться хотели не получлось

  • @Neron138
    @Neron138 3 месяца назад

    У Кубик в кубе хоть именная и не как в оригинале но все пучина, твердына и ракета звучат офигенно мне их озвучка сразу зашла

  • @MrJRICH29
    @MrJRICH29 2 месяца назад

    Бутчер от Лост Фильм это просто шедевр. Я готов ждать их перевод три дня после премьеры только ради этого голоса Мясника

  • @plazmanayt8604
    @plazmanayt8604 2 месяца назад +2

    всмысле нет озвучки от кубик в кубе? я все 4 сезона тогда в какой озвучке смотрел?

    • @yellowbanana5125
      @yellowbanana5125 Месяц назад

      на тот момент, когда вышел этот видос, ее не было

  • @report_forest
    @report_forest 3 месяца назад +3

    Я белая ворона и нетакуся, походу один на всëм свете смотрю в озвучке hdrezka

    • @alexanderd315
      @alexanderd315 3 месяца назад

      Не один))

    • @muhamedaliev9530
      @muhamedaliev9530 3 месяца назад

      Hd rezka 18+ бомба, все сезоны прошел с ними. TLOU тоже в иззозвучке смотрел 😍👋

    • @Sos_mislom
      @Sos_mislom 2 месяца назад

      Я пон что у всех разное мнение, но все же, как можно смотреть в такой унылой озвучке Хоумлендера?

    • @report_forest
      @report_forest 2 месяца назад

      @@Sos_mislom да мне вообще пох, я могу любое говно схавать, а так, четвëртый сезон я уже с субтитрами смотрел

  • @ender_cp8918
    @ender_cp8918 2 месяца назад

    RHS и куб-в-кубе лучшие озвучки, пересмотрел сериал только с этими озвучками😊

  • @namesurname4406
    @namesurname4406 9 месяцев назад +4

    Почему невидимку не назвать невидимкой?
    Для русского уха максимально привычно и понятно.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  8 месяцев назад +1

      И почему до этого никто не додумался?)

    • @deadinside8277
      @deadinside8277 4 месяца назад

      Слишком типично, ведь герои в этой вселенной это пародии на героев марвел и DC
      Поэтому и имена должны быть, другие,
      Почему тогда бездна не аквамен? Патриот не супермен?

    • @Moldovan_Patriot
      @Moldovan_Patriot 3 месяца назад

      ​@@deadinside8277 потому что homelander это тебе не супермен
      И the deep это тоже никак не аквамен

    • @User.FgD-www33
      @User.FgD-www33 3 месяца назад

      @@Moldovan_Patriot Oh my God

    • @Sos_mislom
      @Sos_mislom 2 месяца назад

      Потому что это банально и уныло

  • @TheMultiNikita
    @TheMultiNikita 3 месяца назад +1

    04:50
    Это Пётр Гланц , ты чегоооо!!! голос Дэдпула

  • @EBereng
    @EBereng 2 месяца назад

    Кубик в кубе озвучивает и четвёртый сезон уже)

  • @мегаваня315-ь3р
    @мегаваня315-ь3р 2 месяца назад +1

    Озвучка от кубика в кубике есть, но нужно тыкать не на первую ссылочку в гугле, а немножко поискать

    • @yellowbanana5125
      @yellowbanana5125 Месяц назад

      пацан, никто и не тыкает на первую ссылку в гугле, просто на момент выхода ролика, озвучки кубиков как 3 сезона, так и 4 тупо не было

  • @dangerrer3368
    @dangerrer3368 2 месяца назад

    У ред саунд лучшее. Лично для меня 1 место. Перевод харош (люблю импровизацию), и голоса подобраны идеально. Качество так же на высоте.

  • @abilmansurbaltashev4008
    @abilmansurbaltashev4008 3 месяца назад +1

    Оригинал!!! + субтитры, если не знаете инглиш

    • @Deadpool-ni3hx
      @Deadpool-ni3hx 2 месяца назад

      А как одновременно читать сабы и обращать внимания на действия в сериале, когда тебе надо концентрироваться на деталях ( если только диалоги французика с кимико))

  • @traxerts
    @traxerts 3 месяца назад +1

    С Red Head Sound всегда и везде все ищут, пацаны этим и прославились что там жутко много матов, а тут надо что бы не было матов😐

    • @Deadpool-ni3hx
      @Deadpool-ni3hx 2 месяца назад

      И чем маты решают вообще? Смотрел все сезоны в Лост Фильм, и мне зашло, харизма актеров решает , а не маты , да пацанский сериал и они тут может и заходят, но можно спокойно и без них смотреть.

    • @Mr.GiornoGiovanna
      @Mr.GiornoGiovanna 2 месяца назад

      ​@@Deadpool-ni3hxВ RHS тоже очень хорошо подобраны актеры озвучки и там не так много матов ,как многие говорят.Голос Хоума у них просто мёд.

  • @l_q_s5318
    @l_q_s5318 2 месяца назад +1

    Я смотрел 3-ий и 4-ий сезон от куба

  • @ДмитрийПушкарёв-й6э
    @ДмитрийПушкарёв-й6э 3 месяца назад +1

    Я посмотрел три сезона только с озвучкой кубиков, да, там много мата, но с моей стороны он подобран так граматно и всегда в тему, что именно меня это не смущает. Так же голос Бутчера я считаю лучше всего звучит тоже у кубиков, хоумлендера получилось хорошо озвучить и у red head sounds , и опять же у кубиков. Но вот по французу мой фаворит, это Кубик в кубе, другие студии в озвучке франзуца вообще не воспринимаются. А сейчас я жду озвучки кубиков 5 серии и буду дальше наслаждаться этим сериалом и голосом.