Why We Don't Teach Readings (yet!) As mentioned in the introduction video to this series ( ruclips.net/video/RKWrWRFyfYo/видео.html ), it is my philosophy that it is a WASTE OF TIME to learn the readings for each kanji in isolation. I explain WHY in that video. To learn how to read kanji, I think it is best to learn WORDS that contain that kanji in the context of SENTENCES. We WILL be doing that in this series, after learning the meanings and writings for the 118 kanji in the JLPT N5 and Kanken 10 tests. So fear not! You WILL be learning how to read them in the near future. 😊
These videos are fascinating. I’m Chinese so I’ve had these characters drilled mercilessly into my brain since childhood. I’m now in the process of relearning them in a Japanese context. I know all these characters by rote but listening to you break down Chinese characters is giving me new insights into words I’ve known for many years. Thanks for making this series :)
A trick for me to differentiate between left and right is this: The kanji for right has the radical for mouth but it kind of looks like a katakana ro, which begins with an "r", r = right. The kanji for left has the radical "construction" but it looks like an "h" on its side, h = hidari (left). These are usually enough clues to help me differentiate the two and eventually I didn't need the help at all. Hope this helps someone out there! The stories others have shared have helped me!
these are so fun to study and I feel like they really improve my creativity (hopefully I'll stay equally as motivated after N5...) 文 reminds me of bungo stray dogs so I think of dazai and atsushi fighting with a potlid and grass clippers and for 左 右 I think of the german words - links means left so it has an i for links. since I suck at directions I always mix up the left hand with right and the wrong thing comes out of my mouth
12:52 - You should point out that the *right* hemisphere of the brain controls the *left* side of the body, so it's logical that the left-hand(ed) man would reference the concept "right," as in the *right* side of the brain.
JPDB and sites like jisho.org are not always super accurate to be honest. I go with native Japanese kanji dictionaries and history sites written in Japanese, so I tend to trust those much more. Japanese to English dictionaries tend to just copy data from books like Remembering the Kanji, WaniKani, and other publicly available data sets (which tend to be quite random with their naming and deciding of parts sadly).
Why We Don't Teach Readings (yet!)
As mentioned in the introduction video to this series ( ruclips.net/video/RKWrWRFyfYo/видео.html ), it is my philosophy that it is a WASTE OF TIME to learn the readings for each kanji in isolation. I explain WHY in that video.
To learn how to read kanji, I think it is best to learn WORDS that contain that kanji in the context of SENTENCES. We WILL be doing that in this series, after learning the meanings and writings for the 118 kanji in the JLPT N5 and Kanken 10 tests.
So fear not! You WILL be learning how to read them in the near future. 😊
These videos are fascinating. I’m Chinese so I’ve had these characters drilled mercilessly into my brain since childhood. I’m now in the process of relearning them in a Japanese context. I know all these characters by rote but listening to you break down Chinese characters is giving me new insights into words I’ve known for many years. Thanks for making this series :)
2700 years ago was indeed a crazy long time ago lol, love the little jokes thrown in the video to keep the audience engaged!
A trick for me to differentiate between left and right is this: The kanji for right has the radical for mouth but it kind of looks like a katakana ro, which begins with an "r", r = right. The kanji for left has the radical "construction" but it looks like an "h" on its side, h = hidari (left). These are usually enough clues to help me differentiate the two and eventually I didn't need the help at all. Hope this helps someone out there! The stories others have shared have helped me!
That's really helpful, thanks :) man I love this community :P
The way I remember the difference in 左 and 右 stroke order is "Down Right Left Over." Im using over in the sense of moving something over.
Thank you for your hard work. Love the stories. 😃
I'm glad to hear that! 😊
The 口 character says the right way to write 𠂇 is to start on the RIGHT: 右
However, the usual construction (工) of 𠂇 starts from the LEFT: 左
Yes. It is different for Right. I can’t remember if I explained that in the video or just the live stream. I believe I did in the video.
@@ToKiniAndy Yeah, you did, these are just my takes on the stories, weaving them together into one story with two parts :3
@@KittyKatalina gotcha! Sorry I misunderstood. 😊
these are so fun to study and I feel like they really improve my creativity (hopefully I'll stay equally as motivated after N5...)
文 reminds me of bungo stray dogs so I think of dazai and atsushi fighting with a potlid and grass clippers
and for 左 右 I think of the german words - links means left so it has an i for links. since I suck at directions I always mix up the left hand with right and the wrong thing comes out of my mouth
please post another video like this but n3&n4 kanji😫😫thanks
The katakana yo part looks like a sai dagger to me, like in Mortal Kombat when Mileena uses them.
12:52 - You should point out that the *right* hemisphere of the brain controls the *left* side of the body, so it's logical that the left-hand(ed) man would reference the concept "right," as in the *right* side of the brain.
Some trees root's grow vertically others horizontally, all trees can make books (probably not but...)
Commenting for the algorithm gods.
The fact that one side of the brain is more dominant in people is a common misconception. Both parts of the brain are equality used in everyone.
I’m learning Turkish but this is fun to watch
Learning Turkish? Bol şanslar!
is the second kanji also know as literature, stript, sentence?
so in Japanese, each word is its own letter?
I am seeing dictionaries like jpdb say its sun not "according to". Not doubting you or anything, just wondering why you went with "according to"?
JPDB and sites like jisho.org are not always super accurate to be honest. I go with native Japanese kanji dictionaries and history sites written in Japanese, so I tend to trust those much more. Japanese to English dictionaries tend to just copy data from books like Remembering the Kanji, WaniKani, and other publicly available data sets (which tend to be quite random with their naming and deciding of parts sadly).
When will we learn how to read these kanji?
probably in 2-4 videos :)