Експрес-урок - Як звернутися до незнайомої людини?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 дек 2024

Комментарии • 38

  • @whiterollone
    @whiterollone 9 лет назад +53

    Я сам із Харкова, але обома руками за використання звертань "пан" і "пані". Століття русифікації, а потім совєтщини не лише навернули мільйони українців на російську, але й спотворили саму українську мову.
    Час повертатися до коріння. Палити теж важко кидати, але варто. Так само й з мовою.

    • @Ruda_introvertca
      @Ruda_introvertca 6 лет назад +6

      👍 підтримую

    • @Nikita.Fedorov
      @Nikita.Fedorov 4 года назад +2

      Oleh Shemetov хіба ви не почули ??? Олександр Авраменко сказав що від цих слів віє офіціозом, саме тому в громадьських місцях вони є не бажанними. Ну погодьтеся, дивно буде звучати фраза, скажімо на ринку :"Шановна пані, зважте мені кілограм цибулі " ????

    • @retketer
      @retketer 4 года назад +7

      @@Nikita.Fedorov Звичайно якщо казати "Шановна пані...", то це звучить урочисто, а якщо просто "Пані...", то звучить нормально, як на мене.

    • @ЄвгенійСаленко
      @ЄвгенійСаленко 2 года назад

      @@retketer +-, у Полтаві ви будете виглядати дивним

    • @ivanboychuk4832
      @ivanboychuk4832 2 года назад +1

      Пан та пані це від Польщі

  • @chotco6808
    @chotco6808 7 лет назад +8

    Перепрошую, підкажіть, будь ласка, як добратися до цирку? Шановна/-ий, підкажіть...

  • @Оксана-н5ь8й
    @Оксана-н5ь8й 5 месяцев назад

    Дякую!

  • @Aristion24
    @Aristion24 Год назад

    Вітаю Вас, вельмишановний пане Олександре! Я Українськомовний росіянин, пишу Вам з росії. Особисто для мене існує лише один спосіб звернення до незнайомців, а саме - Пане та Пані. І чесно скажу, що під час мого Українськомовного спілкування, мені дуже зручно і приємно послуговуватися саме цими варіантами. Я не можу збагнути тих осіб, які використовують радянські нормативи звернення, адже це на мою думку якось непристойно, хоч і народився на росії. Тож беремо приклад від Західноукраїнських областей, бо саме там радянщина не встигла вплинути на місцеву людність своїми печерними законами. Бог разом із Вами, пані та панове Українці💙💛

  • @АлексейКирилюк-ы1й

    Насмішили, пане Олександре! Дякую!
    Колись анекдот почула: бізнесмени до тебе звертаються:"дєвушка", в черзі у магазині:"жєнщіна" . І тільки останній питущий бомж в під'їзді каже тобі:"мадам"

  • @georgetheconqueror2574
    @georgetheconqueror2574 2 года назад +3

    Для мене всіх незнайомих звуть "Я перепрошую"

    • @martaprystatska6668
      @martaprystatska6668 Год назад

      Це звучить як ви сама перепрошуєте себе або іншу людину

    • @georgetheconqueror2574
      @georgetheconqueror2574 Год назад

      @@martaprystatska6668 Не зрозумів
      "Я перепрошую" це синонім до "Вибачте", "Прошу вибачення"

    • @martaprystatska6668
      @martaprystatska6668 Год назад

      @@georgetheconqueror2574 це як я вибачаю когось або себе ( побачила у матеріалах вищої укр.мови в Академії, також здивувало)тоді як "вибачте"мене; я прошу вибачення у когось

  • @мирославахамуза

    Основне, дуже дивно звучить, як на мою думку, звертання,, пане'' до злочинця. Який він, чи вона, пан, чи пані... 😮

  • @ЇррЛулу
    @ЇррЛулу 8 лет назад +1

    а, коли кажуть панІ та панове- наголос на і - правильно?

    • @Oleksandra_Melnychenko
      @Oleksandra_Melnychenko 2 года назад

      панІ та панове, бо «пАні та панове» означає, що там одна пані

  • @ОрисяГадцька
    @ОрисяГадцька 3 года назад +1

    є ще звернення "шановний"/"шановна" ))) ... тепер вже сприймається, майже, як застаріле...

  • @OleksandrBokhan
    @OleksandrBokhan 7 лет назад +3

    Чесно кажучи, не очікував, що ведучий запропонує відмову від звертання як такого... "Вибачте"... А за що, власне, мені вибачатись? В чому моя провина?
    Ось в коментарях дали варіант - "шановний". В цілому, хороший. Тільки звучить він ніби як із претензією. "Шановний, тут паркуватися заборонено". Щось таке.
    А сам я зазвичай замість звертання вітаюся. Кажу "Доброго дня", і далі викладаю свою просьбу. Не знаю, правильно це чи ні...

    • @ДіанаМарцинюк
      @ДіанаМарцинюк 6 лет назад +3

      Олександр Бохан, "вибачте" відіграє роль вставного слова(звертання),так само,як ,наприклад, перепрошую.

    • @СергійФедчук
      @СергійФедчук 6 лет назад +1

      Але перепрошую звучить красивіше.

    • @DoubleMusician
      @DoubleMusician 6 лет назад +1

      Вибачте [що турбую], скажіть, будьте ласкаві,....

    • @retketer
      @retketer 4 года назад +2

      перепрошую (вибачте) (що перебиваю хід ваших думок, що змусив вас зупинитися і витрачати час на мене)

    • @retketer
      @retketer 4 года назад +1

      @@СергійФедчук погоджуюсь

  • @great_filter
    @great_filter 4 года назад +1

    Помітила, що коли я звертаюся "пан/пані" , говорячи зауваженням, наприклад "пані, одіньте рука перед тим, як обирати найкращий помідор", то люди реагують набагато менш агресивно

    • @Valigozi
      @Valigozi 2 года назад +1

      "одіньте рука"??? Це що за діалект?

  • @AntonDiachuk
    @AntonDiachuk 2 года назад

    0:47 шановні пані та панове. Правильний наголос в слові "пані" на останній склад. Якщо сказати "пані" з наголосом на перший склад, то це означає звернення до однієї дівчини та до багатьох чоловіків

  • @TheKatrinOfficial
    @TheKatrinOfficial 3 года назад +2

    Мені не подобається "пан", " пані". По-перше, це ми позичили у поляків, а, по-друге, виникає асоціація з кріпацтвом.

    • @ЄвгенійСаленко
      @ЄвгенійСаленко 2 года назад

      Частково. Але ж в щедрівці: "Добрий вечір тобі, пане господарю

  • @mL4_o
    @mL4_o 8 лет назад +3

    Оказывается, Авраменко уже давно все объяснил. А у Сеничкина до сих пор "страва гарно виглядає", да и другие ведущие часто делают подобные комплименты гостям программ.
    Как бы Авраменко достучаться до своих колег.... И еще дать этот урок рекламщикам. А то, если я еще могу представить, ка откуда-то "виглядає" пофарбоване волосся або нова сукня", то мені дуже важко уявити, як виглядає біль у горлі" (це теж фраза з рекламного ролику).
    Пробачте, я, дійсно, часто не помічаю, коли з однієї мови перехожу до іншої (не "другої"). Живу ж в Одесі... Таки-да!

    • @Radik_100
      @Radik_100 6 лет назад

      +mL4, Щось ти якось відразу два відео прокоментував однаково)

  • @Н.Волкова
    @Н.Волкова Год назад

    Весь мир дсвижется вперед ,стираются границы. Во всех языках мира множество заимстванных слов. В испанском и французском 30 % одинаковых слов и ни кому не приходит в голову вернуться назад все идут вперед.Шкарпетки ,заступ ,цвях понятно всем ,но зачем чей то диалект насаждать ...тем более во время войны.. Люди лишились жилья ,работы ...семьи раскидало по миру ,а кому то режет шлёпок слух...Особенно раздражает когда в публичных местах устраивают разборки ...на який мовї балакати... Вместо обьединения в тяжелую минуту устраивают розбрат и свары...

  • @floquet-de-civada
    @floquet-de-civada 8 лет назад +2

    А я раджу повернутись до пана й панi. У Москвi я звертаюсь за допомогою слiв сударь i сударыня. Так традицiйно звертались росiйською мовою.

  • @MashaDemchenko
    @MashaDemchenko 2 года назад

    Ну, Саня, гребёшь бабло, еще и делаешь упражнения в учебнике, которые нужно обязательно выполнять, твоими видео.