Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
(百) 冷たい表情...傾けて tasting(百) グラス越しの微笑...惑わされそうな poker face(千) 触れた温度から氷は溶けて逃げ出して(千) 僕を支配する?カラクリ絡んだ意図(百) 運命は(千) 表裏一体(百) スリルさえ Re-raise(2人) 明け方の secret(百) Raise up!(千) Shall we love?(百) Trust me! huh(2人) まともでいられない恋のように(百) 溺れていく So, on the ragged edge...wow(2人) 僕が照らす世界だけが(千) 真実の扉にそっと口づけ(2人) Ah- 未来の鍵になるから(百) 36℃の君の香りは首筋を(千) 放って色めいて偶発的感情(千) 暗闇を(百) すり抜ける(千) 意味深な bluff(2人) 耳元に scarlet(百) Raise up!(千) Shall we love?Trust me! huh(2人) 本気を見せつけて出来るでしょう(千) 堕ちたとして So, like an underdog...wow(2人) 君がいれば 君といれば(百) すべてを変えられる わかるでしょう?(2人) Ah- 未来を信じればいい(百) Raise up!(千) Shall we love?(百) Trust me! huh(千) まともでいられない恋のように(百) 溺れていく So, on the ragged edge...(千) (You raise me up!)(2人) 僕が照らす世界だけが(2人) 真実の扉にそっと口づけ(2人) Ah- 未来の鍵になるから(千) Raise up!(百) Shall we love?(千) Trust me! huh (百) 未来を(千) 君がいれば (百) 君といれば(2人) Raise up!(2人) Shall we love?(2人) Trust me...!
คู่นี้ร้องเพลงรักทีไรเราชอบคิดว่าต่างฝ่ายพูดถึงกันและกันทู๊กกกที อ่ย💓💓💓💓
ใช่มั้ยคะ!5555 ฟังทีไรก็รู้สึกว่าเค้ารักกันร้องเพลงให้กันทุกทีเลย
ขอบคุณที่เเปลนะครับความหมายดีมาก ชอบมากส่วนตัวเมนรีวาเร่อยู่เเล้วครับ555
เรากะเมนรีวาเล่เหมือนกันเลยฮะ แต่เพลงซูลก็ติดหูจริงๆ555555555 ขอบคุณที่แปลเพลงรุ่นพี่นะค่า ลงวันเกิดโมโมะจังพอดีเลยด้วย>
ขอบคุณที่เข้ามารับฟังเช่นกันนะคะ! ดีใจที่ได้ลงทันวันเกิดโมโมะจังพอดี5555 แต่เดี๋ยววันเกิดยูกิคงต้องหาเพลงรีวาเล่มาอีกสักเพลงแล้วล่ะ5555
ขอบคุณนะคะ ชอบเพลงนี้มากๆๆๆ เลย
เพลงชาติรีวาเล่เลยค่ะ แง วันเกิดโมะโมะจังพอดีเลย ฮื่อ ((อยากขอเพลงเลยค่ะTT อยากให้แปล to my dearestเบย แง)) ขอบคุณที่แปลนะคะ ฮื่อ ไม่ค่อยเห็นใครแปลเลย .กดซับ
ได้เลยค่ะ! ไม่ชัวร์ว่าจะทันรึเปล่าแต่วันเกิดยูกิก็น่าสนใจนะคะ55555
好き
เราว่า เขาแต่งมาจีบกันเองมากกว่านะคะ-
(百) 冷たい表情...傾けて tasting
(百) グラス越しの微笑...惑わされそうな poker face
(千) 触れた温度から氷は溶けて逃げ出して
(千) 僕を支配する?カラクリ絡んだ意図
(百) 運命は
(千) 表裏一体
(百) スリルさえ Re-raise
(2人) 明け方の secret
(百) Raise up!
(千) Shall we love?
(百) Trust me! huh
(2人) まともでいられない恋のように
(百) 溺れていく So, on the ragged edge...wow
(2人) 僕が照らす世界だけが
(千) 真実の扉にそっと口づけ
(2人) Ah- 未来の鍵になるから
(百) 36℃の君の香りは首筋を
(千) 放って色めいて偶発的感情
(千) 暗闇を
(百) すり抜ける
(千) 意味深な bluff
(2人) 耳元に scarlet
(百) Raise up!
(千) Shall we love?
Trust me! huh
(2人) 本気を見せつけて出来るでしょう
(千) 堕ちたとして So, like an underdog...wow
(2人) 君がいれば 君といれば
(百) すべてを変えられる わかるでしょう?
(2人) Ah- 未来を信じればいい
(百) Raise up!
(千) Shall we love?
(百) Trust me! huh
(千) まともでいられない恋のように
(百) 溺れていく So, on the ragged edge...
(千) (You raise me up!)
(2人) 僕が照らす世界だけが
(2人) 真実の扉にそっと口づけ
(2人) Ah- 未来の鍵になるから
(千) Raise up!
(百) Shall we love?
(千) Trust me! huh
(百) 未来を
(千) 君がいれば
(百) 君といれば
(2人) Raise up!
(2人) Shall we love?
(2人) Trust me...!
คู่นี้ร้องเพลงรักทีไรเราชอบคิดว่าต่างฝ่ายพูดถึงกันและกันทู๊กกกที อ่ย💓💓💓💓
ใช่มั้ยคะ!5555 ฟังทีไรก็รู้สึกว่าเค้ารักกันร้องเพลงให้กันทุกทีเลย
ขอบคุณที่เเปลนะครับ
ความหมายดีมาก ชอบมาก
ส่วนตัวเมนรีวาเร่อยู่เเล้วครับ555
เรากะเมนรีวาเล่เหมือนกันเลยฮะ แต่เพลงซูลก็ติดหูจริงๆ555555555 ขอบคุณที่แปลเพลงรุ่นพี่นะค่า ลงวันเกิดโมโมะจังพอดีเลยด้วย>
ขอบคุณที่เข้ามารับฟังเช่นกันนะคะ! ดีใจที่ได้ลงทันวันเกิดโมโมะจังพอดี5555 แต่เดี๋ยววันเกิดยูกิคงต้องหาเพลงรีวาเล่มาอีกสักเพลงแล้วล่ะ5555
ขอบคุณนะคะ ชอบเพลงนี้มากๆๆๆ เลย
เพลงชาติรีวาเล่เลยค่ะ แง วันเกิดโมะโมะจังพอดีเลย ฮื่อ ((อยากขอเพลงเลยค่ะTT อยากให้แปล to my dearestเบย แง)) ขอบคุณที่แปลนะคะ ฮื่อ ไม่ค่อยเห็นใครแปลเลย .กดซับ
ได้เลยค่ะ! ไม่ชัวร์ว่าจะทันรึเปล่าแต่วันเกิดยูกิก็น่าสนใจนะคะ55555
好き
เราว่า เขาแต่งมาจีบกันเองมากกว่านะคะ-