Конечно, это всегда полезно - использовать сразу то, что проходите! :) Только в этом контексте я бы все же не стала так говорит. Можно сказать, допустим, так I've studies English for over a year, and now I'm just used to studying (я учу английский уже больше года и просто привыкла к обучению). Думаю, так проще и естественнее :)
Татьяна, здравствуйте. Насколько я поняла, used to используется тогда, когда есть лицо и действие. Подскажите, пожалуйста, как тогда выразить мысль о том, что раньше здесь было холодно (имеется ввиду постоянно, например, в какой-то стране), а сейчас жарко. Заранее благодарю вас за ответ.
Т. е. получается что did you used to skip school переводится как ты пропускал школу? (имеется ввиду на постоянной основе) Have you ever skipped (не знаю правильный это глагол нет, допустим правильный 😀) school? переводится как Ты когда - нибудь (вообще хоть раз в свой жизни) пропускал школу? А как переводится (какой подтекст) у вопроса Did you skip school? 🙂
А если сказать did you skip school? Какой смысл будет иметь эта фраза? Вообще/в принципе /когда-либо? Но если мы хотим узнать делал ли человек что-то вообще когда - либо, то мы же используем present perfect с конструкцией "have you ever...?"
Будет просто по факту - ты пропускал школу (такое действие совершалось в прошлом?) Have you skipped school? Будет больше по опыту: ты знаешь, каково это? У тебя был такой опыт?
Больше уроков "в чем разница?":
ruclips.net/video/plHbrNli-DM/видео.html&ab_channel=GrammarCanBeEasy
в отличие от других, у вас очень подробно. Спасибо большое
Большое спасибо, очень приятно 🥰 Рада, что Вам понравилось ✨
Спасибо. Всё предельно ясно и легко запомнить.D
Всегда пожалуйста)) Рада, что понравилось! 😍
Полезное видео!👍
Большое спасибо! Я рада, что Вам понравилось 😍
Отличное видео.Хороший фон.
Спасибо, я очень рада слышать! :)
Как раз прохожу since и for .Вот решила использовать одно из этих словечек)
Конечно, это всегда полезно - использовать сразу то, что проходите! :) Только в этом контексте я бы все же не стала так говорит. Можно сказать, допустим, так I've studies English for over a year, and now I'm just used to studying (я учу английский уже больше года и просто привыкла к обучению). Думаю, так проще и естественнее :)
Друзья, как вам новый фон?))
Отлично! 😍
Супер, рада слышать! 😍
Татьяна, здравствуйте. Насколько я поняла, used to используется тогда, когда есть лицо и действие. Подскажите, пожалуйста, как тогда выразить мысль о том, что раньше здесь было холодно (имеется ввиду постоянно, например, в какой-то стране), а сейчас жарко. Заранее благодарю вас за ответ.
It used to be cold here 😉
С описанием погоды в большинстве случаев используется конструкция It + be 😇
@@englishforyoursoul Спасибо Вам, что не оставили мой вопрос без внимания. Очень помогли разобраться!
@@МаринаВеллер-р3н всегда пожалуйста 😇😍 Рада, что разобрались)
Т. е. получается что did you used to skip school переводится как ты пропускал школу? (имеется ввиду на постоянной основе)
Have you ever skipped (не знаю правильный это глагол нет, допустим правильный 😀) school? переводится как Ты когда - нибудь (вообще хоть раз в свой жизни) пропускал школу?
А как переводится (какой подтекст) у вопроса Did you skip school? 🙂
Did you use* to skip school.
Да, в основном верно. Ответила под другим комментарием.
Спасибо
Пожалуйста, рада помочь 😍
I 've get use to learn English for one year.
I've got* used to learning* English 😉
Привет, а почему i have got my... - почему это время использовала?
Привет! Можешь уточнить все предложение?
А если сказать did you skip school? Какой смысл будет иметь эта фраза? Вообще/в принципе /когда-либо? Но если мы хотим узнать делал ли человек что-то вообще когда - либо, то мы же используем present perfect с конструкцией "have you ever...?"
Будет просто по факту - ты пропускал школу (такое действие совершалось в прошлом?)
Have you skipped school? Будет больше по опыту: ты знаешь, каково это? У тебя был такой опыт?
@@englishforyoursoul Хм, интересное уточнение:) Спасибо за разъяснение! 🙂
Пожалуйста)
Этот биточек на фоне обучающего видео определенно лишний...
Биточек?
@@englishforyoursoul музыкальное сопровождение.
Ааа, бит, я Вас поняла. Хорошо, спасибо, учту :)