太陽系デスコ / 初音ミク【中文字幕】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 янв 2025

Комментарии • 177

  • @idol823_
    @idol823_ 7 лет назад +334

    中毒性あるなこの曲

  • @shr3258
    @shr3258 7 лет назад +88

    「オーオオー」って言ってるヤツの口の形がそれぞれ違うという、細かな工夫(?)良いね

  • @高橋晴奈-p3z
    @高橋晴奈-p3z 7 лет назад +49

    このミクの声凄い好き

  • @beatrix1813
    @beatrix1813 7 лет назад +293

    歌詞入る前の、「はぁー」っていう息?がすごく好き。

    • @9魂
      @9魂 7 лет назад +13

      ボカロって息吸えたっけ?
      まさかナユタン様直接吸い込み!?

    • @shikihane_hua
      @shikihane_hua 7 лет назад +15

      9魂 ブレスは普通に入れられますよ

    • @9魂
      @9魂 7 лет назад +13

      永徒
      もうすこし夢見ようよー()
      ブレス使えるの初めて知ったw

    • @shikihane_hua
      @shikihane_hua 7 лет назад +6

      9魂 いや、てっきりそういったことを知りたいのかと思ったので

    • @9魂
      @9魂 7 лет назад +8

      永徒
      知りたかったは知りたかったです
      ありがとうございます

  • @神無月麗奈
    @神無月麗奈 7 лет назад +19

    ナユタン星人さんの曲は中毒性がありすぎる
    イラストも独特で好き

  • @夜-c6y
    @夜-c6y 7 лет назад +413

    声震えてるの狂おしいほどすこ

  • @例とチョコ
    @例とチョコ 6 лет назад +5

    途中の惑星ループの人?が出てくるとことか歌詞とかリズムとかとにかく全部好きや❤

  • @d6dbfc
    @d6dbfc 7 лет назад +15

    中毒性すごい!!!!
    大好き!!!!!

  • @satorufish
    @satorufish 7 лет назад +6

    マジで好きだなあ、こういう曲

  • @HEXA_ALIEN
    @HEXA_ALIEN 6 лет назад +12

    感謝翻譯

    • @Japanmusic.
      @Japanmusic. 5 лет назад +3

      真的

    • @Tan-wf7hf
      @Tan-wf7hf 5 лет назад +4

      歌的中文意思和英文意思是什么

  • @ぺけーー
    @ぺけーー 6 лет назад +1

    ナユタン星人さんの歌は
    中毒性のがあるのが魅力♡

  • @焔の鬼斬り番長渡辺綱
    @焔の鬼斬り番長渡辺綱 6 лет назад +2

    HA HA HA HAの所とかナーナナー辺りの中毒性が凄い(KONAMI感)

  • @ぽぅぽ-e6k
    @ぽぅぽ-e6k 6 лет назад +1

    ナユタン星人の曲の中で太陽系デスコ好きだわ

  • @luxoda3707
    @luxoda3707 5 лет назад

    給食に流れてきた。
    歌われへんて、腹痛でるし
    神曲なのはしってる!

  • @むいむい-k5p
    @むいむい-k5p 6 лет назад +2

    大好きこの曲!

  • @pegd9659
    @pegd9659 6 лет назад +1

    このオールスター感が大好き

  • @トリチャン-o3x
    @トリチャン-o3x 7 лет назад +79

    やっぱこの曲は初音ミクの方が好きだな〜
    カバーの方もいいけど、『なんか違う…』って感じがする
    この高音が良き

    • @ぽりんき-z5x
      @ぽりんき-z5x 7 лет назад +3

      ねぎま仮 それなw
      高音も良いし、カバーも良いなー
      一つには、出来ないw
      二つとも良い!!

    • @なんひー
      @なんひー 6 лет назад

      トリチャン ものすごく伝わりました!!今聞いてたらオリジナルの良さがわかりました

    • @user-pr2ww5tm1x
      @user-pr2ww5tm1x 6 лет назад

      めっちゃわかるうう

    • @user-rw8kc6ql7s
      @user-rw8kc6ql7s 6 лет назад

      天月の方が俺は好きだな

  • @ああああ-o9q
    @ああああ-o9q 7 лет назад +55

    やっぱ歌い手さんの方より本家が好きかな~?(個人的に)
    ボカロ厨だからかな?

  • @leon_4326
    @leon_4326 6 лет назад +1

    一番最初の息を吸うところ好き

  • @紗藤
    @紗藤 5 лет назад +5

    星ッ!

  • @Ayachan_1206
    @Ayachan_1206 5 лет назад +1

    めっちゃいい曲!この曲でダンスやりました!

  • @都雪走
    @都雪走 8 лет назад +2

    好快阿!

  • @Tatsunomaru-Chagawa8686
    @Tatsunomaru-Chagawa8686 6 лет назад +3

    オー・オ・オーとかナーナナナーの部分は
    カラオケですごい盛り上がりますぜ

  • @Pacifist0623
    @Pacifist0623 7 лет назад +16

    アップロードありがとうございます。
    気が向いた時で結構ですのでピンインも加えて載せてくださいませんか?

  • @satorufish
    @satorufish 7 лет назад +3

    こういう高校生になりたかった!

  • @DM-fl5pu
    @DM-fl5pu 6 лет назад +2

    ほら水金だって地火木土天海もふたり銀河で綺羅めいた、星ッ!

  • @麥片-f4w
    @麥片-f4w 8 лет назад +65

    謝謝

  • @MrAnuchy
    @MrAnuchy 7 лет назад +6

    превосходно :)

  • @igorsalakhov7287
    @igorsalakhov7287 6 лет назад +4

    Ощущение такое что в коментах общаются агенты и я один не посвящен в эти шифры((

  • @aminobeagr2994
    @aminobeagr2994 8 лет назад +7

    多多翻譯這P主的歌>D< 超愛的((#

    • @Wolf_D
      @Wolf_D  8 лет назад

      Cha Ka 好啦在看看(?)

    • @Wolf_D
      @Wolf_D  8 лет назад

      Cha Ka 你應該問小健太不是問我啊w

  • @あず-f2j
    @あず-f2j 6 лет назад +1

    やっぱ喉つぶれる...
    けど歌ってしまう!

  • @fastfat08024
    @fastfat08024 8 лет назад +1

    讚讚讚

  • @不甲斐ない一日を今日も始

    止まるんじゃねえぞ…💃に見えました

  • @直美-s6n
    @直美-s6n 6 лет назад +2

    右からくるくる回って通りすぎてく子好きなんですがわかる人います?(語彙力)

  • @小岩ルミ子
    @小岩ルミ子 6 лет назад +3

    この声がいい

  • @ラヴィおとうと
    @ラヴィおとうと 6 лет назад +2

    眠れない🎶

  • @trooperstorm9588
    @trooperstorm9588 7 лет назад +7

    超会議で聞いて、良かったから来ましたw

  • @おチン亭
    @おチン亭 6 лет назад

    皆忘れないで作者ナユタン星人さんだからな

  • @Kavotebe
    @Kavotebe 4 года назад +1

    Почему у меня это в рекомендациях? И почему мне это нравится ?

  • @Verdandi_P
    @Verdandi_P 6 лет назад +5

    dont mind me, just finding my way around (and failing )

    • @heinrichknierim5666
      @heinrichknierim5666 5 лет назад

      Why do I feel like the 2 characters remind me of Funky forest ?

  • @まろ太郎-b5r
    @まろ太郎-b5r 6 лет назад

    0:59

  • @haruno_itsuka
    @haruno_itsuka 4 года назад

    太陽系デスコ/太陽系Disco
    作詞:ナユタン星人
    作曲:ナユタン星人
    編曲:ナユタン星人
    唄:初音ミク
    あの一等星のさんざめく光で
    Ano ittousei no sanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要一同來共舞嗎
    我が太陽系の鼓動に合わせて
    waga taiyoukei nokodou ni awase te
    我伴隨著太陽系的脈動
    絡まったステップで綺羅めいて、星ッ!
    karamatta suteppu de kira mei te、 sei !
    跳起交錯的舞步來散發光芒吧!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    ランバダ ルンバ ふたり 宇宙(そら)でランデブーな
    ranbada runba futari sora de randebū na
    郎巴得 倫巴 兩人 在宇宙相約幽會
    妄、患(わずら)って 連夜眠れない
    mou、wa zura tte renya nemurenai
    就這樣妄想至病 徹夜輾轉難眠
    星座になって 混ざる どんな一等星も
    seiza ni natte mazaru donna ittousei mo
    無論星座 混雜著 什麼樣的一等星
    あなたに 代わる 光度はないわ
    anata ni kawaru koudo ha nai wa
    也沒有 能取代 你的光芒
    校舎の裏 あの日 あなた見つけた
    kousha no ura ano hi anata mitsuke ta
    校舍裡 那一天 發現了你
    奇跡さえ 今も はなれない
    kiseki sae ima mo ha nare nai
    當時的奇蹟 至今也 無法忘記
    隣に 繁(しげ)く 見える 冥王星も
    tonari ni shige ku mieru meiousei mo
    旁邊 經常 能看見的 冥王星也
    生憎(あいにく)、今は 興味がないわ
    ainiku、 ima wa kyoumi ga nai wa
    不湊巧、現在 沒興趣呢
    星が舞っちゃって
    hoshi ga macchatte
    星辰舞動著
    胸が鳴っちゃって
    mune ga nacchatte
    胸口噪動著
    気付けば彼方―――
    kitsuke ba kanata―――
    如果能察覺到彼方―――
    あの一等星のさんざめく光で
    Ano ittousei no sanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要一同來共舞嗎
    我が太陽系の法則に誘われ
    waga taiyoukei no housoku ni sasoware
    我被太陽系的法則引誘著
    交わった感度で綺羅めいて、星ッ!
    majiwatta kando de kira mei te、 sei !
    跳起交錯的舞步來散發光芒吧!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    星間線を絆いで (オー・オ・オー!)
    sei kan sen o kizuna ide  (ō.o.ō!)
    繫上星際線 (喔ー・喔・喔ー!)
    あなたに届け (オー・オ・オー!)
    anata ni todoke  (ō.o.ō!)
    向你傳達 (喔ー・喔・喔ー!)
    宇宙の果てから (オー・オ・オー!)
    uchuu no hate kara  (ō.o.ō!)
    從宇宙的盡頭 (喔ー・喔・喔ー!)
    あなた 侵光系!
    anata shinkou kei!
    你是 侵光系!
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    大体のダンスは
    daitai no dansu wa
    大致的舞步都是
    星が光り標(しるべ)となるのさ
    hoshi ga hikari shirube to naru no sa
    由星星的光為標編成
    未体験なステッポで HA,HA,HA,HA,
    mi taiken na suteppo de HA , HA , HA , HA ,
    用不曾體會過的舞步 HA , HA , HA , HA ,
    大胆なスタンスで
    daitan na sutansu de
    用大膽的姿勢
    周回軌道上なぞるのさ
    shuukai kidou jou nazoru no sa
    沿著行星軌道旋轉
    太陽系のデスコで HA,HA,HA,HA,
    taiyoukei no desuko de HA , HA , HA , HA ,
    太陽系的迪斯可 HA , HA , HA , HA ,
    宙 揺蕩(たゆた)って いつか ふたり忘れる
    chuu te ta tte itsuka futari wasureru
    宇宙 搖蕩著 總有一天 兩人將會遺忘
    言葉さえ 今は求めたい
    kotoba sae ima ha motome tai
    就連話語 此刻也無法尋求
    超新星を願う 暮れた世界も
    choushinsei o negau kure ta sekai mo
    期盼著超新星也好 入夜的世界也好
    不思議と 今はどうでもいいわ
    fushigi to ima wa dou demo ii wa
    不可思議 現在怎樣都沒關係
    何もなくたって
    nani mo naku tatte
    不管發生什麼
    何となくだって
    nantonaku datte
    無論成為什麼
    星は巡って―――
    hoshi wa megutte―――
    星星仍環繞著―――
    あの一等星の届かぬ光は
    ano ittousei no todoka nu hikari wa
    那個一等星未曾傳達到的光
    遥かな彼方で綺羅めいた
    haruka na kanata de kira mei ta
    在遙遠的遠方仍閃耀著
    我が太陽系の法則も外れて 
    waga taiyoukei nohousoku mo hazure te
    我脫離了太陽系的法則
    「それでもいいさ」手をのばして!
    「soredemo ii sa」 te o nobashi te!
    「即使如此也好」伸出了手!
    さあ、幾星霜(いくせいそう) と宿した想いで
    saa, ikuseisou to yadoshi ta omoi de
    來吧、用幾經風霜存於內心的想法
    あなたの全て求めようか
    anata no subete motomeyo u ka
    渴求你的全部吧
    ねえ、何光年の広大な旅路で 
    nee、nan kounen no koudai na tabiji de
    吶、在這幾光年的廣大旅途上
    比翼の恋理(れんり)を探そうか
    hiyoku no ren ri o sagaso u ka
    追尋永遠在一起的方法吧
    あの一等星のさんざめく光で
    ano ittousei noanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要來一同共舞嗎
    ほら水金だって地火木土天海も 
    ho ra sui kin datte chi ka moku to tten kai mo
    你看水星金星或是地球火星木星土星天王星海王星都
    ふたりの銀河で綺羅めいた、星ッ!
    futari no ginga de kira mei ta,、sei!
    在兩人的銀河散發光芒吧!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    星間線を絆いで (オー・オ・オー!)
    sei kan sen o kizuna ide  (ō.o.ō!)
    繫上星際線 (喔ー・喔・喔ー!)
    あなたに届け (オー・オ・オー!)
    anata ni todoke  (ō.o.ō!)
    向你傳達 (喔ー・喔・喔ー!)
    宇宙の果てから (オー・オ・オー!)
    uchuu no hate kara  (ō.o.ō!)
    從宇宙的盡頭 (喔ー・喔・喔ー!)
    あなた 侵光系!
    anata shinkou kei!
    你是 侵光系!
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā

  • @yourworstmeowmare8341
    @yourworstmeowmare8341 6 лет назад +4

    A Single English comment in the sea of japanese

    • @yeoneri7833
      @yeoneri7833 6 лет назад

      im so happy that suddenly i found an english comments in the sea

    • @iha3749
      @iha3749 6 лет назад

      yaaay found some thing i can read

  • @octopusempress5520
    @octopusempress5520 6 лет назад +2

    Just an English comment passing through wondering if anyone can translate the title for me?

  • @satmt.1351
    @satmt.1351 7 лет назад +13

    高い声だそうとすると声かすれる
    くやしーー‼((ヾ(≧皿≦メ)ノ))

  • @mizuki.2220
    @mizuki.2220 7 лет назад

    良い✯

  • @p5200689
    @p5200689 8 лет назад +1

    大腦在。。。顫抖。。。!

  • @十六夜-i1d
    @十六夜-i1d 6 лет назад +2

    途中からオーズ変身時の光出てなかった?w

  • @Japanmusic.
    @Japanmusic. 5 лет назад

    宇宙和心臟

  • @tarutaru7810
    @tarutaru7810 7 лет назад +13

    KEYTALK感あるなーって思うんだけど私だけ?(笑)
    \ソイヤッソイヤッソイヤッソイヤッ/とか無理やり合いの手入れたい(笑)

  • @k30023105
    @k30023105 6 лет назад +2

    maimaiに收錄欲しいな…

  • @yuitetu_reht1704
    @yuitetu_reht1704 6 лет назад +1

    途中、どこかでみたおどりがww
    エイリアンエイリアン(’p’)

  • @ЛяКакой-щ1б
    @ЛяКакой-щ1б 6 лет назад +4

    что здесь происходит?

  • @あめりんご-q6v
    @あめりんご-q6v 7 лет назад +1

    これ聞くたびにみずのくんおもいだして笑える

  • @xn1a09
    @xn1a09 5 лет назад

    自分用
    あの一等星のさんざめく光で
    Ano ittousei no sanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要一同來共舞嗎
    我が太陽系の鼓動に合わせて
    waga taiyoukei nokodou ni awase te
    我伴隨著太陽系的脈動
    絡まったステップで綺羅めいて、星ッ!
    karamatta suteppu de kira mei te、 sei !
    跳起交錯的舞步 閃耀著、星!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    ランバダ ルンバ ふたり 宇宙(そら)でランデブーな
    ranbada runba futari sora de randebū na
    倫巴呀 倫巴 兩人 在宇宙相遇幽會
    妄、患(わずら)って 連夜眠れない
    mou、wa zura tte renya nemurenai
    妄想、煩悶 徹夜輾轉難眠
    星座になって 混ざる どんな一等星も
    seiza ni natte mazaru donna ittousei mo
    無論星座 混雜著 什麼樣的一等星
    あなたに 代わる 光度はないわ
    anata ni kawaru koudo ha nai wa
    也沒有 能取代 你的光芒
    校舎の裏 あの日 あなた見つけた
    kousha no ura ano hi anata mitsuke ta
    校舍裡 那一天 發現了你
    奇跡さえ 今も はなれない
    kiseki sae ima mo ha nare nai
    即便是奇蹟 現在也 沒有留下
    隣に 繁(しげ)く 見える 冥王星も
    tonari ni shige ku mieru meiousei mo
    旁邊的 經常 能看見的 冥王星也
    生憎(あいにく)、今は 興味がないわ
    ainiku、 ima ha kyoumi ga nai wa
    不湊巧、現在 沒興趣呢
    星が舞っちゃって
    hoshi ga macchatte
    星辰舞動著
    胸が鳴っちゃって
    mune ga nacchatte
    胸口噪動著
    気付けば彼方―――
    kiduke ba kanata―――
    如果能察覺到遠方―――
    あの一等星のさんざめく光で
    Ano ittousei no sanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要一同來共舞嗎
    我が太陽系の法則に誘われ
    waga taiyoukei no housoku ni sasoware
    我被太陽系的法則引誘著
    交わった感度で綺羅めいて、星ッ!
    majiwatta kando de kira mei te、 sei !
    相互照耀 閃耀著、星!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    星間線を絆いで (オー・オ・オー!)
    sei kan sen o kizuna ide  (ō.o.ō!)
    繫上星際線 (喔ー・喔・喔ー!)
    あなたに届け (オー・オ・オー!)
    anata ni todoke  (ō.o.ō!)
    向你傳達 (喔ー・喔・喔ー!)
    宇宙の果てから (オー・オ・オー!)
    uchuu no hate kara  (ō.o.ō!)
    從宇宙的盡頭 (喔ー・喔・喔ー!)
    あなた 侵光系!
    anata shinkou kei!
    你是 侵光系!
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    大体のダンスは
    daitai no dansu ha
    大致的舞步都是
    星が光り標(しるべ)となるのさ
    hoshi ga hikari shirube to naru no sa
    由星星的光為標編成
    未体験なステッポで HA,HA,HA,HA,
    mi taiken na suteppo de HA , HA , HA , HA ,
    用不曾體會過的舞步 HA , HA , HA , HA ,
    大胆なスタンスで
    daitan na sutansu de
    用大膽的姿勢
    周回軌道上なぞるのさ
    shuukai kidou jou nazoru no sa
    沿著行星軌道旋轉
    太陽系のデスコで HA,HA,HA,HA,
    taiyoukei no desuko de HA , HA , HA , HA ,
    太陽系的迪斯可 HA , HA , HA , HA ,
    宙 揺蕩(たゆた)って いつか ふたり忘れる
    chuu te ta tte itsuka futari wasureru
    宇宙 搖晃 總有一天 兩人就忘了
    言葉さえ 今は求めたい
    kotoba sae ima ha motome tai
    就連話語 現在也沒有進行
    超新星を願う 暮れた世界も
    choushinsei o negau kure ta sekai mo
    期盼著超新星 入夜的世界也
    不思議と 今はどうでもいいわ
    fushigi to ima ha dou demo ii wa
    不可思議 現在怎樣都沒差啦
    何もなくたって
    nani mo naku tatte
    就算什麼都沒有
    何となくだって
    nantonaku datte
    就算什麼都不知道
    星は巡って―――
    hoshi ha megutte―――
    星星仍環繞著―――
    あの一等星の届かぬ光は
    ano ittousei no todoka nu hikari ha
    那個一等星未曾傳達到的光
    遥かな彼方で綺羅めいた
    haruka na kanata de kira mei ta
    在遙遠的遠方仍閃耀著
    我が太陽系の法則も外れて 
    waga taiyoukei nohousoku mo hazure te
    我脫離了太陽系的法則
    「それでもいいさ」手をのばして!
    「soredemo ii sa」 te o nobashi te!
    「即使如此也好」伸出了手!
    さあ、幾星霜(いくせいそう) と宿した想いで
    saa, ikuseisou to yadoshi ta omoi de
    來吧、用幾經風霜存於內心的想法
    あなたの全て求めようか
    anata no subete motomeyo u ka
    渴求你的全部吧
    ねえ、何光年の広大な旅路で 
    nee、nan kounen no koudai na tabiji de
    吶、在這幾光年的廣大旅途上
    比翼の恋理(れんり)を探そうか
    hiyoku no ren ri o sagaso u ka
    追尋永遠在一起的方法吧
    あの一等星のさんざめく光で
    ano ittousei noanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要來一同共舞嗎
    ほら水金だって地火木土天海も 
    hora mizukane datte chi hi kido amami mo
    你看水星金星或是地球火星木星土星天王星海王星都
    ふたりの銀河で綺羅めいた、星ッ!
    futari no ginga de kira mei ta,、sei!
    在兩人的銀河閃耀著、星!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    星間線を絆いで (オー・オ・オー!)
    sei kan sen o kizuna ide  (ō.o.ō!)
    繫上星際線 (喔ー・喔・喔ー!)
    あなたに届け (オー・オ・オー!)
    anata ni todoke  (ō.o.ō!)
    向你傳達 (喔ー・喔・喔ー!)
    宇宙の果てから (オー・オ・オー!)
    uchuu no hate kara  (ō.o.ō!)
    從宇宙的盡頭 (喔ー・喔・喔ー!)
    あなた 侵光系!
    anata shinkou kei!
    你是 侵光系!
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā

  • @user-si5ty2en7q
    @user-si5ty2en7q 6 лет назад

    ニコニコでは200再生以上されている

  • @duality4837
    @duality4837 4 года назад +1

    Признайся сам уже начал петь на японском

  • @大木さくら-b4v
    @大木さくら-b4v 6 лет назад +2

    ボカロって誰が歌ってるんですか?
    機械ですか??
    人の声を加工してるんですか??

    • @メロンパン-d6m
      @メロンパン-d6m 6 лет назад +1

      大木さくら
      元の声は人だね

    • @t_l9n
      @t_l9n 6 лет назад

      そうですね(*^^*)
      初音ミクの声を元にして作られた方は藤田咲さんという声優さんですよ〜

  • @ЕгорТесленко-ю5я
    @ЕгорТесленко-ю5я 6 лет назад +2

    А чё тут все комменты одинаковые?

  • @Kukla_Desu
    @Kukla_Desu 6 лет назад +7

    чё кого, братья и сёстры анимешники?

  • @ウミガメ-m6m
    @ウミガメ-m6m 7 лет назад +7

    太陽系デスコは、イケナイ太陽を元にしてるのかな?
    イケナイ太陽にも「ナーナーナー」ってゆう歌詞あるし

  • @1week362
    @1week362 7 лет назад +1

    ドロシーデスコ

  • @つま先が見えん
    @つま先が見えん 7 лет назад

    演歌気味の歌がまたいい

  • @drzhn
    @drzhn 7 лет назад +1

    все. после этого видео ютуб можно закрывать

  • @alhabsyalhabsy8333
    @alhabsyalhabsy8333 3 года назад

    新たなしんじょう ばぶぅーんじゃ

  • @bananabread6415
    @bananabread6415 4 года назад

    Tis is real high pitched

  • @АлешкаШишкин-м3и
    @АлешкаШишкин-м3и 5 лет назад

    Не знаю что здесь забыл русскоговорящий, но музыка забавная

  • @んああん-s9m
    @んああん-s9m 6 лет назад +1

    別にボカロ厨じゃないけど歌い手のよりこっちの方がいいな

  • @志摩鯵
    @志摩鯵 6 лет назад +3

    にゃにゃにゃーにゃにゃにゃーにゃにゃにゃー…
    宇宙の果てで踊る、一等星より煌めく貴方…
    ニャルラトホテプとアザトースの歌か(違う

  • @暇神-e7h
    @暇神-e7h 6 лет назад +2

    途中何か飛んでこなかった?w

  • @КонстантинМильграмм-н9ш

    Где я?

  • @烽火狼-b2s
    @烽火狼-b2s 2 года назад

    我想用大大的影片來做個歌單,拜託~

  • @存在已不
    @存在已不 6 лет назад +1

    太陽系デスコ/太陽系Disco
    作詞:ナユタン星人
    作曲:ナユタン星人
    編曲:ナユタン星人
    唄:初音ミク
    Water:あの一等星のさんざめく光で
    Ano ittousei no sanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    Water:あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要一同來共舞嗎
    拉羅:我が太陽系の鼓動に合わせて
    waga taiyoukei nokodou ni awase te
    我伴隨著太陽系的脈動
    拉羅:絡まったステップで綺羅めいて、星ッ!
    karamatta suteppu de kira mei te、 sei !
    跳起交錯的舞步 閃耀著、星!
    合:オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    Water:ランバダ ルンバ ふたり 宇宙(そら)でランデブーな
    ranbada runba futari sora de randebū na
    倫巴呀 倫巴 兩人 在宇宙相遇幽會
    妄、患(わずら)って 連夜眠れない
    mou、wa zura tte renya nemurenai
    妄想、煩悶 徹夜輾轉難眠
    星座になって 混ざる どんな一等星も
    seiza ni natte mazaru donna ittousei mo
    無論星座 混雜著 什麼樣的一等星
    あなたに 代わる 光度はないわ
    anata ni kawaru koudo ha nai wa
    也沒有 能取代 你的光芒
    拉羅:校舎の裏 あの日 あなた見つけた
    kousha no ura ano hi anata mitsuke ta
    校舍裡 那一天 發現了你
    奇跡さえ 今も はなれない
    kiseki sae ima mo ha nare nai
    即便是奇蹟 現在也 沒有留下
    隣に 繁(しげ)く 見える 冥王星も
    tonari ni shige ku mieru meiousei mo
    旁邊的 經常 能看見的 冥王星也
    生憎(あいにく)、今は 興味がないわ
    ainiku、 ima ha kyoumi ga nai wa
    不湊巧、現在 沒興趣呢
    Water:星が舞っちゃって
    hoshi ga macchatte
    星辰舞動著
    拉羅:胸が鳴っちゃって
    mune ga nacchatte
    胸口噪動著
    合:気付けば彼方―――
    kiduke ba kanata―――
    如果能察覺到遠方―――
    Water:あの一等星のさんざめく光で
    Ano ittousei no sanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要一同來共舞嗎
    拉羅:我が太陽系の法則に誘われ
    waga taiyoukei no housoku ni sasoware
    我被太陽系的法則引誘著
    交わった感度で綺羅めいて、星ッ!
    majiwatta kando de kira mei te、 sei !
    相互照耀 閃耀著、星!
    合:オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    Water:星間線を絆いで 
    sei kan sen o kizuna ide  
    繫上星際線
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    拉羅:あなたに届け 
    anata ni todoke
    向你傳達
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    Water:宇宙の果てから
    uchuu no hate kara
    從宇宙的盡頭
    合:(オー・オ・オー!)
     (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    拉羅:あなた 侵光系!
    anata shinkou kei!
    你是 侵光系!
    合:ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    Water:大体のダンスは
    daitai no dansu ha
    大致的舞步都是
    星が光り標(しるべ)となるのさ
    hoshi ga hikari shirube to naru no sa
    由星星的光為標編成
    未体験なステッポで HA,HA,HA,HA,
    mi taiken na suteppo de HA , HA , HA , HA ,
    用不曾體會過的舞步 HA , HA , HA , HA ,
    拉羅:大胆なスタンスで
    daitan na sutansu de
    用大膽的姿勢
    周回軌道上なぞるのさ
    shuukai kidou jou nazoru no sa
    沿著行星軌道旋轉
    太陽系のデスコで HA,HA,HA,HA,
    taiyoukei no desuko de HA , HA , HA , HA ,
    太陽系的迪斯可 HA , HA , HA , HA ,
    宙 揺蕩(たゆた)って いつか ふたり忘れる
    chuu te ta tte itsuka futari wasureru
    宇宙 搖晃 總有一天 兩人就忘了
    言葉さえ 今は求めたい
    kotoba sae ima ha motome tai
    就連話語 現在也沒有進行
    Water:超新星を願う 暮れた世界も
    choushinsei o negau kure ta sekai mo
    期盼著超新星 入夜的世界也
    不思議と 今はどうでもいいわ
    fushigi to ima ha dou demo ii wa
    不可思議 現在怎樣都沒差啦
    何もなくたって
    nani mo naku tatte
    就算什麼都沒有
    拉羅:何となくだって
    nantonaku datte
    就算什麼都不知道
    合:星は巡って―――
    hoshi ha megutte―――
    星星仍環繞著―――
    拉羅:あの一等星の届かぬ光は
    ano ittousei no todoka nu hikari ha
    那個一等星未曾傳達到的光
    遥かな彼方で綺羅めいた
    haruka na kanata de kira mei ta
    在遙遠的遠方仍閃耀著
    Water:我が太陽系の法則も外れて 
    waga taiyoukei nohousoku mo hazure te
    我脫離了太陽系的法則
    「それでもいいさ」手をのばして!
    「soredemo ii sa」 te o nobashi te!
    「即使如此也好」伸出了手!
    合:さあ、幾星霜(いくせいそう) と宿した想いで
    saa, ikuseisou to yadoshi ta omoi de
    來吧、用幾經風霜存於內心的想法
    あなたの全て求めようか
    anata no subete motomeyo u ka
    渴求你的全部吧
    ねえ、何光年の広大な旅路で 
    nee、nan kounen no koudai na tabiji de
    吶、在這幾光年的廣大旅途上
    比翼の恋理(れんり)を探そうか
    hiyoku no ren ri o sagaso u ka
    追尋永遠在一起的方法吧
    あの一等星のさんざめく光で
    ano ittousei noanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要來一同共舞嗎
    ほら水金だって地火木土天海も 
    hora mizukane datte chi hi kido amami mo
    你看水星金星或是地球火星木星土星天王星海王星都
    ふたりの銀河で綺羅めいた、星ッ!
    futari no ginga de kira mei ta,、sei!
    在兩人的銀河閃耀著、星!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    拉羅:星間線を絆いで 
    sei kan sen o kizuna ide
     繫上星際線
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    Water:あなたに届け 
    anata ni todoke
    向你傳達
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    拉羅:宇宙の果てから 
    uchuu no hate kara
    從宇宙的盡頭
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    Water:あなた 侵光系!
    anata shinkou kei!
    你是 侵光系!
    合:ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā

  • @潘傑恩
    @潘傑恩 7 лет назад

    這系列的歌曲有順序排序嗎?

    • @青鬼-z4b
      @青鬼-z4b 7 лет назад

      潘傑恩 好像沒有誒

    • @潘傑恩
      @潘傑恩 7 лет назад

      喻男帽 好噠 謝啦

  • @shihfuitry9912
    @shihfuitry9912 7 лет назад

    電波曲

  • @georgeantypenko950
    @georgeantypenko950 5 лет назад +1

    Шо

  • @makitango
    @makitango 6 лет назад

    初音ミクじゃなくてナユタン星人ね

  • @alhabsyalhabsy8333
    @alhabsyalhabsy8333 3 года назад

    ヴィーナス

  • @kawaishinzi
    @kawaishinzi 6 лет назад

    ナーナナナーナナナーナナナーナ

  • @alhabsyalhabsy8333
    @alhabsyalhabsy8333 3 года назад +1

    Οωο まつじゅんぺいたんだけど

  • @civildefencer7336
    @civildefencer7336 6 лет назад +2

    эщкере

  • @egona_maximus
    @egona_maximus 7 лет назад +2

    Епонцы блэд ААААААА
    страшно

  • @mordheabranavel426
    @mordheabranavel426 6 лет назад +3

    Нихуя не понимаю

  • @p0var215
    @p0var215 7 лет назад +27

    хули я тут делаю?

  • @alhabsyalhabsy8333
    @alhabsyalhabsy8333 3 года назад

    派だけど 馬太郎庵

  • @ruhunoa2041
    @ruhunoa2041 7 лет назад

  • @sasanoko
    @sasanoko 7 лет назад +1

    リンに聞こえる。

  • @friskchara8954
    @friskchara8954 6 лет назад +4

    ん?巻き舌!?w

  • @腐った豆腐-j6h
    @腐った豆腐-j6h 6 лет назад

    👍の数を4444にしてしまった...

  • @たぺお-z2r
    @たぺお-z2r 7 лет назад +59

    この歌好きだけど初音ミクの声よりカバーしてるやつの方が好き

    • @mk-cy2xp
      @mk-cy2xp 7 лет назад +26

      たっぺ それはこの動画で言うべき事ですか?
      そのカバーしている動画のコメ欄で こっちの方が好き というのはまだわかりますが、それをこっちで言うのは失礼ではないのでしょうか。

    • @white656
      @white656 7 лет назад +8

      しまむらいぬめり /simamurainumeri
      文章読みました?
      この曲が好きって書いてありますよ
      カバーが好きって言うのはいっちゃダメなんですか?

    • @mk-cy2xp
      @mk-cy2xp 7 лет назад +4

      White チャンネル 好きだから聞いてるんでしょう?
      そんな事わかってますよ。あなたこそこの文読みましたか?
      もう一度文読み直したらどうですかねぇ!?

    • @mk-cy2xp
      @mk-cy2xp 7 лет назад +7

      White チャンネル あと、カバーが好きならカバーのコメ欄で この歌好き って行ってこいって話です

    • @mk-cy2xp
      @mk-cy2xp 7 лет назад +6

      うえぇぇい それな

  • @a-lonwong3949
    @a-lonwong3949 4 года назад

    音調压好低

  • @レイン-v7t
    @レイン-v7t 5 лет назад

  • @歌い手さん愛してる人
    @歌い手さん愛してる人 7 лет назад +10

    歌い手さんが歌ってる方が好きって言う人私だけ?

    • @RMnE1
      @RMnE1 7 лет назад +3

      歌い手さん愛してる人 わたしは家族4人で太陽系デスコ歌ってみたってやつが好きです!

  • @存在已不
    @存在已不 6 лет назад +25

    太陽系デスコ/太陽系Disco
    作詞:ナユタン星人
    作曲:ナユタン星人
    編曲:ナユタン星人
    唄:初音ミク
    Water:あの一等星のさんざめく光で
    Ano ittousei no sanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    Water:あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要一同來共舞嗎
    拉羅:我が太陽系の鼓動に合わせて
    waga taiyoukei nokodou ni awase te
    我伴隨著太陽系的脈動
    拉羅:絡まったステップで綺羅めいて、星ッ!
    karamatta suteppu de kira mei te、 sei !
    跳起交錯的舞步 閃耀著、星!
    合:オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    Water:ランバダ ルンバ ふたり 宇宙(そら)でランデブーな
    ranbada runba futari sora de randebū na
    倫巴呀 倫巴 兩人 在宇宙相遇幽會
    妄、患(わずら)って 連夜眠れない
    mou、wa zura tte renya nemurenai
    妄想、煩悶 徹夜輾轉難眠
    星座になって 混ざる どんな一等星も
    seiza ni natte mazaru donna ittousei mo
    無論星座 混雜著 什麼樣的一等星
    あなたに 代わる 光度はないわ
    anata ni kawaru koudo ha nai wa
    也沒有 能取代 你的光芒
    拉羅:校舎の裏 あの日 あなた見つけた
    kousha no ura ano hi anata mitsuke ta
    校舍裡 那一天 發現了你
    奇跡さえ 今も はなれない
    kiseki sae ima mo ha nare nai
    即便是奇蹟 現在也 沒有留下
    隣に 繁(しげ)く 見える 冥王星も
    tonari ni shige ku mieru meiousei mo
    旁邊的 經常 能看見的 冥王星也
    生憎(あいにく)、今は 興味がないわ
    ainiku、 ima ha kyoumi ga nai wa
    不湊巧、現在 沒興趣呢
    Water:星が舞っちゃって
    hoshi ga macchatte
    星辰舞動著
    拉羅:胸が鳴っちゃって
    mune ga nacchatte
    胸口噪動著
    合:気付けば彼方―――
    kiduke ba kanata―――
    如果能察覺到遠方―――
    Water:あの一等星のさんざめく光で
    Ano ittousei no sanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要一同來共舞嗎
    拉羅:我が太陽系の法則に誘われ
    waga taiyoukei no housoku ni sasoware
    我被太陽系的法則引誘著
    交わった感度で綺羅めいて、星ッ!
    majiwatta kando de kira mei te、 sei !
    相互照耀 閃耀著、星!
    合:オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    Water:星間線を絆いで 
    sei kan sen o kizuna ide  
    繫上星際線
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    拉羅:あなたに届け 
    anata ni todoke
    向你傳達
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    Water:宇宙の果てから
    uchuu no hate kara
    從宇宙的盡頭
    合:(オー・オ・オー!)
     (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    拉羅:あなた 侵光系!
    anata shinkou kei!
    你是 侵光系!
    合:ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    Water:大体のダンスは
    daitai no dansu ha
    大致的舞步都是
    星が光り標(しるべ)となるのさ
    hoshi ga hikari shirube to naru no sa
    由星星的光為標編成
    未体験なステッポで HA,HA,HA,HA,
    mi taiken na suteppo de HA , HA , HA , HA ,
    用不曾體會過的舞步 HA , HA , HA , HA ,
    拉羅:大胆なスタンスで
    daitan na sutansu de
    用大膽的姿勢
    周回軌道上なぞるのさ
    shuukai kidou jou nazoru no sa
    沿著行星軌道旋轉
    太陽系のデスコで HA,HA,HA,HA,
    taiyoukei no desuko de HA , HA , HA , HA ,
    太陽系的迪斯可 HA , HA , HA , HA ,
    宙 揺蕩(たゆた)って いつか ふたり忘れる
    chuu te ta tte itsuka futari wasureru
    宇宙 搖晃 總有一天 兩人就忘了
    言葉さえ 今は求めたい
    kotoba sae ima ha motome tai
    就連話語 現在也沒有進行
    Water:超新星を願う 暮れた世界も
    choushinsei o negau kure ta sekai mo
    期盼著超新星 入夜的世界也
    不思議と 今はどうでもいいわ
    fushigi to ima ha dou demo ii wa
    不可思議 現在怎樣都沒差啦
    何もなくたって
    nani mo naku tatte
    就算什麼都沒有
    拉羅:何となくだって
    nantonaku datte
    就算什麼都不知道
    合:星は巡って―――
    hoshi ha megutte―――
    星星仍環繞著―――
    拉羅:あの一等星の届かぬ光は
    ano ittousei no todoka nu hikari ha
    那個一等星未曾傳達到的光
    遥かな彼方で綺羅めいた
    haruka na kanata de kira mei ta
    在遙遠的遠方仍閃耀著
    Water:我が太陽系の法則も外れて 
    waga taiyoukei nohousoku mo hazure te
    我脫離了太陽系的法則
    「それでもいいさ」手をのばして!
    「soredemo ii sa」 te o nobashi te!
    「即使如此也好」伸出了手!
    合:さあ、幾星霜(いくせいそう) と宿した想いで
    saa, ikuseisou to yadoshi ta omoi de
    來吧、用幾經風霜存於內心的想法
    あなたの全て求めようか
    anata no subete motomeyo u ka
    渴求你的全部吧
    ねえ、何光年の広大な旅路で 
    nee、nan kounen no koudai na tabiji de
    吶、在這幾光年的廣大旅途上
    比翼の恋理(れんり)を探そうか
    hiyoku no ren ri o sagaso u ka
    追尋永遠在一起的方法吧
    あの一等星のさんざめく光で
    ano ittousei noanzameku hikari de
    在那一等星喧囂的光芒下
    あなたとダンスを踊ろうか
    anata to dansu o odoro u ka
    你要來一同共舞嗎
    ほら水金だって地火木土天海も 
    hora mizukane datte chi hi kido amami mo
    你看水星金星或是地球火星木星土星天王星海王星都
    ふたりの銀河で綺羅めいた、星ッ!
    futari no ginga de kira mei ta,、sei!
    在兩人的銀河閃耀著、星!
    オー・オ・オー!
    ō.o.ō!
    喔ー・喔・喔ー!
    拉羅:星間線を絆いで 
    sei kan sen o kizuna ide
     繫上星際線
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    Water:あなたに届け 
    anata ni todoke
    向你傳達
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    拉羅:宇宙の果てから 
    uchuu no hate kara
    從宇宙的盡頭
    合:(オー・オ・オー!)
    (ō.o.ō!)
    (喔ー・喔・喔ー!)
    Water:あなた 侵光系!
    anata shinkou kei!
    你是 侵光系!
    合:ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā
    ナーナナナーナナナーナナナーナ
    nā nananā nananā nananā nā

    • @卡樂B-i3d
      @卡樂B-i3d 4 года назад

      存在已不 謝謝翻譯