This man is a god of audio design. I have studied he work intimately, and he has taught me so much. God speed Sakuma-san. You are a gift to humanity...
Haha awesome. No fancy Weller of Fluke equipment. And protective anode topping ? Mehhh... Just save for visitors with bare anode tops with high voltage. :D
Audio devices exist in order to express excellent music. In short, they are not purpose but means are. I must agree completely with that opinion. It seems rather a kind of philosophical thoughts. I was very surprised that Mr. Sakuma had produced the amplifier for Furtwangler= Berlin Philharmonic orchestra only or for the modern jazz pianist Bud Powell only. The analog records and vacuum tube amplifiers would increase the joy that listening to music. オーディオ装置は、優れた音楽を表現するために存在します。つまりそれらは、目的ではなく手段である。私は、その意見に賛成せざるを得ません。それは、むしろ一種の哲学的な考えにも通じます。佐久間さんが、フルトヴェングラー=ベルリンフィルだけのための、或はモダンジャズピアニスト、バド=パウエルだけのための、アンプを作られていると聞いて大変驚いています。アナログレコードと真空管アンプは、音楽を聴く喜びを増やすことでしょう。
この人、ボッタクリのハイエンドオーディオの司会者や販売員などをしなかったので尊敬しますよ。
絶対に70万円のスピーカーケーブルとか販売しないしね。
この動画を真空管アンプで聞いてます。
Thank you for posting this series of videos on this incredible man. He has helped many of us music listeners a great deal.
This man is a god of audio design. I have studied he work intimately, and he has taught me so much. God speed Sakuma-san. You are a gift to humanity...
佐久間の爺さんは亡くなり、同時に店じまい…。
おじいちゃんめっちゃイケメンでかっこいい
RIP Sakuma San ...
懐かしいなぁ。。。😢
My highest respest to Sakuma San.
Sakuma san rocks...
未だ在るのかな?
有れば行きたいな、
Bravo maître respect
Haha awesome. No fancy Weller of Fluke equipment. And protective anode topping ? Mehhh... Just save for visitors with bare anode tops with high voltage.
:D
I wish I could understand what they are saying.
すごいねアンプならやはりしんくうかんが一番です 부럽다~^^
Sakuma san...
Sakuma-san är Kingen. En audiofilrestaurang för te och mono. Mer behöver inte sägas!
/Subasaudio
なぜ何も知らない女性をインタビューにつかうのだろうか。
もし、真空管アンプに詳しい人が取材をしたら、ただの内輪ネタトーク番組なって、視聴者を置いてけぼりにしてしまうから。
あまり知識のない、普通の人の視点から取材することで、知らない人も興味を持つ。
Audio devices exist in order to express excellent music. In short, they are not purpose but means are. I must agree completely with that opinion.
It seems rather a kind of philosophical thoughts. I was very surprised that Mr. Sakuma had produced the amplifier for Furtwangler= Berlin Philharmonic orchestra only or for the modern jazz pianist Bud Powell only. The analog records and vacuum tube amplifiers would increase the joy that listening to music.
オーディオ装置は、優れた音楽を表現するために存在します。つまりそれらは、目的ではなく手段である。私は、その意見に賛成せざるを得ません。それは、むしろ一種の哲学的な考えにも通じます。佐久間さんが、フルトヴェングラー=ベルリンフィルだけのための、或はモダンジャズピアニスト、バド=パウエルだけのための、アンプを作られていると聞いて大変驚いています。アナログレコードと真空管アンプは、音楽を聴く喜びを増やすことでしょう。
ちょっと聞き手が下手だなー。勉強不足というか、全然興味なさそうな、、、
whether he knows that high voltage tubes emit X-ray radiation ??
moogli; Do you know you are a twit?
they dont emit xray my friend. the voltage for xray needs to be so much higher than this.
old CRT tvs operate at somewhere about 25-30 kv .
すごいねアンプならやはりしんくうかんが一番です 부럽다~^^