Vicent Andrés Estellés, Assumiràs la veu d'un poble

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 фев 2020
  • Vicent Andrés Estellés (Burjassot, Horta, 4 de setembre de 1924 - València, 27 de març de 1993).
    Estudià, a l’Escola Oficial de Periodisme i des del 1949 treballà al diari "Las Provincias de València", i en fou redactor en cap. Periodista, escriptor i el més important poeta valencià del segle XX.
    Ha estat guardonat amb el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes (1978), la Creu de Sant Jordi (1982), el Premi d’Honor de les Lletres Valencianes (1990) i la medalla d’Or de les Belles Arts del Ministeri de Cultura, a títol pòstum.
    Des del 1973 es convoca, dins La Nit dels Premis Octubre de València, un premi de poesia amb el seu nom.
    "Assumiràs la veu d’un poble” és un poema dins del "Llibre de meravelles" escrit entre els anys 1956 i el 1958, però no es va publicar fins a l'any 1971. En aquest llibre es reflecteix una visió real i crua de l’època en la qual viu l'autor: el temps de la guerra, la postguerra i la plena dictadura franquista.
    La Traducció al castellà és de la Biblioteca del IES Goya de Zaragoza. I, la traducció a l'anglès és de Janis Wong.
    La música és d'Asher Fulero, "Dream Of The Ancestor".
    Vicent Andrés Estellés (Burjassot, Horta, 4 de septiembre de 1924 - Valencia, 27 de marzo de 1993).
    Estudió en la Escuela Oficial de Periodismo y desde 1949 trabajó en el diario Las Provincias de Valencia, y fue redactor jefe. Periodista, escritor y el más importante poeta valenciano del siglo XX.
    Ha sido galardonado con el Premio de Honor de las "Lletres Catalanes" (1978), la "Creu de Sant Jordi" (1982), el Premio de Honor de las "Lletres Valencianes" (1990) y la medalla de Oro de las Bellas Artes del Ministerio de Cultura, a título póstumo.
    Desde 1973 se convoca, dentro "La Nit dels Premis Octubre de València", un premio de poesía con su nombre.
    "Asumiràs la veu d'un poble" es un poema dentro del libro "Libre de meravelles" escrito entre los años 1956 y 1958, pero no se publicó hasta el año 1971. En este libro se refleja una visión real y cruda de la época en la que vive el autor: el tiempo de la guerra, la posguerra y la plena dictadura franquista.
    La Traducción al castellano es de la Biblioteca del IES Goya de Zaragoza. Y, la traducción al inglés es de Janis Wong.
    La música es de Asher Fulero, "Dream Of The Ancestor".
    Vicent Andrés Estellés (Burjassot, Horta, September 4, 1924 - Valencia, March 27, 1993).
    Studied at the Official School of Journalism and since 1949 has worked in the "Las Provincias de Valencia" newspaper, and has been the chief editor. Journalist, writer and the most important Valencian poet of the 20th century.
    Has been honored with the "Lletres Catalanes" (1978), the "Creu de Sant Jordi" (1982), the "Lletres Valencianes" (1990) "Honor" Prize and the Gold de las Bellas Medal Arts of the Ministry of Culture, posthumously.
    From 1973 a poetry prize with his name has been convened in "La Nit dels Premis Octubre de València" (The Night of the October Prizes of Valencia).
    "You will assume the voice of a people" is a poem in the book "Libre de maravelles" written between 1956 and 1958, but it was not published until 1971. This book reflects a real and raw view of the time in which the author lives: the time of the war, the postwar period and the full Franco dictatorship.
    The Spanish translation is from the Goya Library of Zaragoza IES. And, the English translation is by Janis Wong.
    The music is by Asher Fulero, "Dream Of The Ancestor".

Комментарии •