Sababa 5 & Shiran Tzfira - Sapari Tama - ספרי תמה

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 ноя 2024

Комментарии • 31

  • @panosswe462
    @panosswe462 Год назад +16

    I listened this amazing song in a Zara store in Stockholm and Shazam it 🎉❤

    • @simonagabrielam8690
      @simonagabrielam8690 Год назад +6

      Mee to! Also in Zara!😂

    • @eyrytanas
      @eyrytanas 10 месяцев назад +2

      wow!! me too today in a Zara store at Athens and i also shazam it too 😂

    • @SokaLa7
      @SokaLa7 9 месяцев назад +4

      Shazamed this in Zara in Belgrade Serbia 🇷🇸 a week ago 🎉

    • @dianna2379
      @dianna2379 9 месяцев назад +2

      Also Shazamed it in Zara Store- Istanbul!

    • @lesmay22295
      @lesmay22295 8 месяцев назад +2

      I just did the same in Zara Fairview Montreal 😅

  • @ヤーレンコ
    @ヤーレンコ 2 года назад +12

    Okey, it is unbelievable that this masterpiece is that underrated. Like really?!

  • @Anna-ew9ux
    @Anna-ew9ux Год назад +1

    Je suis tombée amoureuse de cette chanson… Je connais pas du tout, je l’ai écouté pour la première fois dans le magasin H&M Paris Haussmann❤❤❤

  • @barmizrahi6413
    @barmizrahi6413 2 года назад +3

    תותחים❤️

  • @Txitxitt
    @Txitxitt Год назад +4

    Yemenite 500 years old poet in both languages hebrew and arabic the long version
    Im not sure of the accurate translation i hope I didn’t make it wrong:
    tell(feminine )inoccent one tell where are you to be found out so we will rejoice in tayman (i dont know what is this mean
    wise daughter of kings on your place tell me (where are you to be found at)
    Answered here sa’adiah in a far away kingdom /or in high place “palace” im still not sure :(
    …..
    This is the short part of the poem :)

    • @PeaceInMidEastPlease
      @PeaceInMidEastPlease 2 месяца назад +1

      The feminine character he's talking to is his mind/soul. Sa'adia's soul then answers that she yearns to ascend to heaven and return to its godly origins, but she's not sure what's the best path there.

    • @mattiamele3015
      @mattiamele3015 Месяц назад

      Tayman - I think it probably means Yemen, it’s “Teiman” in Hebrew.

  • @gilashj
    @gilashj 2 года назад +2

    wow ! מעולה

  • @eyrytanas
    @eyrytanas 10 месяцев назад +2

    Lyrics here: Sapari tomo temimo
    Sapari nogil batemo
    Sapari nogil batemo
    Bat melokim hahakomo
    On makomeh sapari li
    On makomeh sapari li
    Sapari tomo temimo
    Sapari nogil batemo
    Sapari nogil batemo
    Onato yeno sa'adio li bafalterin aliyo
    Li bafalterin aliyo
    Va'ani toh lev annyo bayofi e'to me'ili
    Bayofi e'to me'ili
    Sapari, Sapari, Sapari tomo temimo
    Sapari nogil batemo
    Sapari nogil batemo
    It soared from the ark, the dove within me
    It sings forever, it flies free
    I call to thee, my torch in darkness, thou art born
    Ornaments of gold shine so bright
    You are the way, you are the light
    I dwell in this my shelter and thy birth do I foresee
    Sapari tomo temimo
    Sapari nogil batemo
    Sapari nogil batemo
    Bat melokim hahakomo
    On makomeh sapari li
    On makomeh sapari li
    Onato yeno sa'adio li bafalterin aliyo
    Li bafalterin aliyo
    Va'ani toh lev annyo bayofi e'to me'ili
    Bayofi e'to me'ili
    Sapari, Sapari, Sapari tomo temimo
    Sapari nogil batemo
    Sapari nogil batemo

  • @shikoXcore
    @shikoXcore Год назад +2

    אךךך איזה קול

  • @TheMightySharktopus
    @TheMightySharktopus 9 месяцев назад +2

    Could anyone tell us non hebrew/yemeni speakers what is the song about? Or translate it? I love tthe Orphaned Land version but this is great too...

    • @PeaceInMidEastPlease
      @PeaceInMidEastPlease 2 месяца назад

      The poet (Sa'adia Ben Amram) is talking to is his mind/soul. Sa'adia's soul then says that she yearns to ascend to heaven and return to its godly origins, but she's not sure what's the best path there.

  • @ziver
    @ziver Год назад +1

    Is it possibe to write lyrics with Latin Alphabet and translate to English?

  • @ziver
    @ziver 2 года назад +2

    Can someone write lyrics please?

    • @petarjovanovic1481
      @petarjovanovic1481 2 года назад +3

      סַפְּרִי תַמָּה תְמִימָה סַפְּרִי נָגִיל בְּתֵימָא
      בַּת מְלָכִים הַחֲכָמָה אָן מְקוֹמֵךְ סַפְּרִי לִי
      עָנְתָה יוֹנָה סְעַדְיָה לִי בְּפַלְטֵרִין עֲלִיָּה
      וַאֲנִי תּוֹךְ לֵב אֳנִיָּה בַּיְּפִי עוֹטָה מְעִילִי

    • @petarjovanovic1481
      @petarjovanovic1481 2 года назад +4

      But this is not how it is pronounced because it is sung in Yemenite pronunciation.

    • @neauno3647
      @neauno3647 Год назад +2

      @@petarjovanovic1481 No those are the actual Hebrew lyrics, it can be read in a lot of different ways depending on the community (here Yemenite pronunciation) but the written Hebrew Lyrics will mostly be the same all the tiime

    • @petarjovanovic1481
      @petarjovanovic1481 Год назад +1

      @@neauno3647 Vocalization used here is Tiberian vocalization which is not how the text is pronounced in this song.

    • @neauno3647
      @neauno3647 Год назад +2

      @@petarjovanovic1481 But Yemenites use the Tiberian vocalisation system with minor differences