@@dikkurКнопочники китайские с надписью "Нокия" на корпусе выпускаются очень активно. На работе такие раздают до сих пор. Надёжные как всегда. Не раз падали и разлетались на корпус крышку и аккумулятор. Работают.
Почему-то Ютуб не показал в рекомендациях это видео. Поэтому посмотрел только спустя 2 месяца после его выхода, когда вспомнил что был такой замечательный блогер Сергей Курий. Спасибо за разбор!
Подумаю. Я-то не фанат франшизы Лукаса и пересматривать оригинал очень не хочется. Но если зрители так хотят, буду потихоньку готовить ''Бурю'. Быстро сделать вряд ли получится.
@@dikkur Комрад дело говорит, пародийный перевод Хоббита в исполнении Д.Ю. уже вряд ли когда-нибудь будет завершён. Да и над переводом ЗВ ещё работал Овсянников, насколько мне известно, а значит Буря в стакане, как по мне имеет больший канонический вес, нежели Внезапная ходка.
Жаль, что полноценной озвучки так и не вышло. Надеюсь, что когда-нибудь руки у Пучкова дойдут довести дело до конца. Вообще смешные переводы "Властелина колец" и "Хоббита" подобны известному мему про степень внимания к разным событиям. Там, где мать в бассейне играется с одним ребёнком, а второй сзади тонет. )) P.S. "Властелин колец", "Матрица", теперь вот "Хоббит". Остались лишь первые "Звёздные войны" из трилогии конца 1990-х - начала 2000-х годов и первый "Бумер".
Переводчик Гоблин бесподобный. И мужик харизматичный. А вот шутки и полит взгляды у него дебильные. Но своя аудитория у них есть и пояснения им, конечно, нужны. Так что автор молодец, старается, работает хорошо.
В описании к этому ролику есть ссылка на плейлист всех разборов - ruclips.net/p/PL3K8n74kQ-zXUYMNQW-YmxCp2f1Ulf3_E На всякий случай, вот ещё ссылка на похожий плей-лист на Дзене - dzen.ru/suite/28388820-0c51-4925-a7df-487437221a2b Вроде бы всё работает...
Очень забавно. Возможно, эта информация Вас, Сергей Курий, заинтересует: автором песни "Хава нагила" является представитель такого течения в иудаизме, как хасидизм. Особенностью хасидов, во всяком случае прославившей их в народе, стали очень шумные эмоциональные праздничные мероприятия. Эта мелодия буквально символ неуемного веселья.
Д.Ю. говорил на недавнем интервью примерно следующее про данную пародию, перевод отдавать без озвучки - это не то, делать - озвучку долго и дорого, да и просто отдать текст народным умельцам за бесплатно - западло!
Тут дело такое. Мне очень хотелось бы сначала переделать разборы 'Властелина Колец' (там много непростительных ошибок, оговорок и ещё больше дополнений). Поэтому в идеале думал, что когда переделаю, сразу всё начну заливать ВКонтакте или Рутуб (пока не знаю, куда лучше). Таким образом хоть какой-то эксклюзив будет. По крайней мере, исходники я сохранил.
Що, падажжите, а Хоббит переваедён? А он таки... платный чтоль? Я вообще думала что Гоблач - заморозил озвучку "хобота".....и что есть только оригинальная трилогия властелина кольца......
категорически радостно наблюдать разбор шуток данных художественных фильмов
Клим Са... Ой, Сергей Батькович, добрый день)
И Вам не хворать.;)
44:52 Благодаря китайцам Nokia живее всех живых, так что шутка опять актуальна 🤣
Видимо, я отстал от жизни. А что там с "Нокией"? Я-то последнее, что слышал, что компанию выкупили и угробили.
@@dikkurКнопочники китайские с надписью "Нокия" на корпусе выпускаются очень активно. На работе такие раздают до сих пор. Надёжные как всегда. Не раз падали и разлетались на корпус крышку и аккумулятор. Работают.
Наконец-то добрался. Как всегда выполнено добротно с душой. Большое спасибо, ждём продолжение.
И Вам спасибо за поддержку!
Почему-то Ютуб не показал в рекомендациях это видео. Поэтому посмотрел только спустя 2 месяца после его выхода, когда вспомнил что был такой замечательный блогер Сергей Курий. Спасибо за разбор!
Спасибо замечательному зрителю!;)
Спасибо за труд !
Спасибо за просмотр!:)
Спасибо, радостно видеть.
Про евреев сектор газа и правый берег снова стало очень актуально )
Да уж...:(
Андрей Заря вообще в тему!🤣 Удивили!🤣🤣
Понимаю😅
А после "Хобота" можем надеяться на "Бурю в стакане"?
Совершенно согласен. Тоже интересует!
Подумаю. Я-то не фанат франшизы Лукаса и пересматривать оригинал очень не хочется. Но если зрители так хотят, буду потихоньку готовить ''Бурю'. Быстро сделать вряд ли получится.
@@dikkur Комрад дело говорит, пародийный перевод Хоббита в исполнении Д.Ю. уже вряд ли когда-нибудь будет завершён. Да и над переводом ЗВ ещё работал Овсянников, насколько мне известно, а значит Буря в стакане, как по мне имеет больший канонический вес, нежели Внезапная ходка.
@@Demyan_Drevenkov наверное, да. Просто мне тема Толкина ближе.
@@dikkur
Жду Гоблинский перевод фильма Битлджус Битлджус!!!
Класс! Спасибо!
Рад.:)
Матроскин похоже по фене рубит)
Совпадение?:))
Спасибо, интересно, ждём продолжения.
Прикольно! все сюда короч, тема подъехала
Спасибо, камрад.
Годнота!
Спасибо!
Наверное "оборотень в погонах, не прошедший аттестацию" тоже достоин упоминания, хотя бы в качестве протухшей шутки.
Ностальгия.... Спасибо!
И Вам!
какая прелесть
Вы ничего не сказали про рейдерский ( грабительский )захват популярный как в 90 гг так и в начале 00 гг
Жаль, что полноценной озвучки так и не вышло. Надеюсь, что когда-нибудь руки у Пучкова дойдут довести дело до конца. Вообще смешные переводы "Властелина колец" и "Хоббита" подобны известному мему про степень внимания к разным событиям. Там, где мать в бассейне играется с одним ребёнком, а второй сзади тонет. )) P.S. "Властелин колец", "Матрица", теперь вот "Хоббит". Остались лишь первые "Звёздные войны" из трилогии конца 1990-х - начала 2000-х годов и первый "Бумер".
Рекомендую из около гоблинских переводов фильм "Стимпанкеры", правда там все завязано на теме субкультур, но фильм все равно смешной
Спасибо! Возьму на заметку.
Ееееее!!
В обзоре " Хобота " на 9 . 18 . еврейский анекдот , в исполнении Алейникова и Стоянова , взят из программы " Городок " , а не " Джентельмен шоу " .
Разве? Надо проверить. И где там Олейников со Стояновым?
А почему пропущена шутка про "Есть пробитие" во время атаки дракона на гномов?
Это откуда? Я что-то не припомню.
@@dikkur 06:18 - "Не пробил". Перепутал. Это из World of tanks
Переводчик Гоблин бесподобный. И мужик харизматичный. А вот шутки и полит взгляды у него дебильные. Но своя аудитория у них есть и пояснения им, конечно, нужны. Так что автор молодец, старается, работает хорошо.
Политвзгляды не совпадают с твоими рогульскими😂
О каких дебильных политических взглядах вы говорите.
Серёжа, а как заполучить доступ к 7 и 8 части разбора Властелина Колец?
В описании к этому ролику есть ссылка на плейлист всех разборов - ruclips.net/p/PL3K8n74kQ-zXUYMNQW-YmxCp2f1Ulf3_E
На всякий случай, вот ещё ссылка на похожий плей-лист на Дзене - dzen.ru/suite/28388820-0c51-4925-a7df-487437221a2b
Вроде бы всё работает...
@@dikkur Я хотел сказать: Доступ не к 8-ой, а к 9-ой части.
@@АсцатрянВладимир вот 9-я - ruclips.net/video/Q1P52SuSq84/видео.html
Очень забавно. Возможно, эта информация Вас, Сергей Курий, заинтересует: автором песни "Хава нагила" является представитель такого течения в иудаизме, как хасидизм. Особенностью хасидов, во всяком случае прославившей их в народе, стали очень шумные эмоциональные праздничные мероприятия. Эта мелодия буквально символ неуемного веселья.
Спасибо!
Д.Ю. говорил на недавнем интервью примерно следующее про данную пародию, перевод отдавать без озвучки - это не то, делать - озвучку долго и дорого, да и просто отдать текст народным умельцам за бесплатно - западло!
Бог его знает, как оно на самом деле.
Серьезно есть смешной перевод?! Я думал он так и не вышел
Полностью - нет. Я об этом в начале ролика говорю.
@@dikkur я был не в курсе слышал, что делали, но не знал, что он в публичном доступе. Я буквально как увидел видео, так сразу коментарий написал😃
Вам нужно выложить ваши видео в ВК, ато мало ли что.
Тут дело такое. Мне очень хотелось бы сначала переделать разборы 'Властелина Колец' (там много непростительных ошибок, оговорок и ещё больше дополнений). Поэтому в идеале думал, что когда переделаю, сразу всё начну заливать ВКонтакте или Рутуб (пока не знаю, куда лучше). Таким образом хоть какой-то эксклюзив будет. По крайней мере, исходники я сохранил.
коментарий)) +1
Що, падажжите, а Хоббит переваедён? А он таки... платный чтоль? Я вообще думала что Гоблач - заморозил озвучку "хобота".....и что есть только оригинальная трилогия властелина кольца......
Да, пока она заморожена. В доступе только четыре отрывка - их я и разбираю. Во вступлении к этому ролику об этом, вроде бы, подробно рассказано.