León de Greiff - Relato de Sergio Stepansky
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- Juego mi vida, cambio mi vida.
De todos modos
la llevo perdida...
Y la juego o la cambio por el más infantil espejismo,
la dono en usufructo, o la regalo...
La juego contra uno o contra todos,
la juego contra el cero o contra el infinito,
la juego en una alcoba, en el ágora, en un garito,
en una encrucijada, en una barricada, en un motín;
la juego definitivamente, desde el principio hasta el fin,
a todo lo ancho y a todo lo hondo
-en la periferia, en el medio,
y en el sub-fondo...-
Juego mi vida, cambio mi vida,
la llevo perdida
sin remedio.
Y la juego, -o la cambio por el más infantil espejismo,
la dono en usufructo, o la regalo...:
o la trueco por una sonrisa y cuatro besos:
todo, todo me dá lo mismo:
lo eximio y lo rüín, lo trivial, lo perfecto, lo malo...
Todo, todo me dá lo mismo:
todo me cabe en el diminuto, hórrido abismo
donde se anudan serpentinos mis sesos.
Cambio mi vida por lámparas viejas
o por los dados con los que se jugó la tónica inconsútil:
-por lo más anodino, por lo más obvio, por lo más fútil:
por los colgajos que se guinda en las orejas
la simiesca mulata,
la terracota nubia,
la pálida morena, la amarilla oriental, o la hiperbórea
/rubia:
cambio mi vida por un anillo de hojalata
o por la espada de Sigmundo,
o por el mundo
que tenía en los dedos Carlomagno: -para echar a rodar la bola...
Cambio mi vida por la cándida aureola
del idiota o del santo;
la cambio por el collar
que le pintaron al gordo Capeto;
o por la duda rígida que le llovió en la nuca
a Carlos de Inglaterra;
la cambio por un romance, la cambio por un soneto;
por once gatos de Angora,
por una copla, por una saeta,
por un cantar;
por una baraja incompleta;
por una faca, por una pipa, por una sambuca...
o por ésa muñeca que llora
como cualquier poeta.
Cambio mi vida -al fiado- por una fábrica de crepúsculos
(con arreboles);
por un gorila de Borneo;
por dos panteras de Sumatra;
por las perlas que se bebió la cetrina Cleopatra-
o por su naricilla que está en algún Museo;
cambio mi vida por lámparas viejas,
o por la escala de Jacob, o por su plato de lentejas...
¡o por dos huequecillos minúsculos
en las sienes por donde se me fugue, en gríseas podres,
toda la hartura, todo el fastidio, todo el horror que almaceno en mis odres...!
Juego mi vida, cambio mi vida.
De todos modos
la llevo perdida...
Creo a mi parecer que el polvo no ha dejado de ver lo mas sobresaliente que se ha escrito en Colombia
un gran hombre, poeta e intelectual, León De Greiff, agradezco a su familia me hallan enseñado a amar
sus versos que ahora tienden hacia la inmortalidad. Gracias¡¿
Que fuerza, que contundencia, la que hay en este poema.. Grandioso!
Un.gran poeta un existencialista creo soy un aficionado a la poesía y he escrito algunos poemas que he no sean publicado todavía yo la encontré por casualidad porque pensaba que era de Porfilio Vargas Jacob ya no recordaba al gran maestro León de Greif fuerte y contundente sus versos
¡Excelso! 📜✒️
Geniooooo! crack!
Dejadme solo!
Inmortal
maestro!!
La canbio hasta por una loca preñada.
CAMBIO MI VIDA ? SÍ YO LA LLAMO VIDA.....
Países lejanos
Balada de Sergio STEPANSKI. Bogotá. Diciembre 24 2021
Navidad. 2021
El maestro León de Greiff es el gran poeta colombiano quien fue amado y respetado por todos... A mi padre Anibal Nicholls lo llamaba " pariente" por ser ambos paisas con antepasados de países lejanos.. Ha e poco supe por las redes sociales que La Balada de Sergio STEPANSKI era el paema favorito de Pablo Escobar Gaviria Q. E. P. D (marcó colombiano)
me recuerda más a Pablo Escobar que Leeon de grif 😂
Disculpen la ignorancia pero no logro entender quien es el autor? Stepansky es el nombre de la obra? O es otro poeta? Estoy algo confundido, me pueden sacar de la ignorancia?
Dicho sea de paso me encanto el fragmento.
Es un heterónimo de Leon de Greiff, es decir, es uno de sus pseudónimos.
Juego mi vida, cambio mi vida,
de todos modos
la llevo perdida...
Y la juego o la cambio por el más infantil espejismo,
la dono en usufructo, o la regalo...
La juego contra uno o contra todos,
la juego contra el cero o contra el infinito,
la juego en una alcoba, en el ágora, en un garito,
en una encrucijada, en una barricada, en un motín;
la juego definitivamente, desde el principio hasta el fin,
a todo lo ancho y a todo lo hondo
en la periferia, en el medio,
y en el sub-fondo...
Juego mi vida, cambio mi vida,
la llevo perdida
sin remedio.
Y la juego, o la cambio por el más infantil espejismo,
la dono en usufructo, o la regalo...:
o la trueco por una sonrisa y cuatro besos:
todo, todo me da lo mismo:
lo eximio y lo rüin, lo trivial, lo perfecto, lo malo...
Todo, todo me da lo mismo:
todo me cabe en el diminuto, hórrido abismo
donde se anudan serpentinos mis sesos.
Cambio mi vida por lámparas viejas
o por los dados con los que se jugó la túnica inconsútil:
por lo más anodino, por lo más obvio, por lo más fútil:
por los colgajos que se guinda en las orejas
la simiesca mulata,
la terracota nubia;
la pálida morena, la amarilla oriental, o la hiperbórea rubia:
cambio mi vida por una anilla de hojalata
o por la espada de Sigmundo,
o por el mundo
que tenía en los dedos Carlomagno: para echar a rodar la bola...
Cambio mi vida por la cándida aureola
del idiota o del santo;
la cambio por el collar
que le pintaron al gordo Capeto;
o por la ducha rígida que llovió en la nuca
a Carlos de Inglaterra;
la cambio por un romance, la cambio por un soneto;
por once gatos de Angora,
por una copla, por una saeta,
por un cantar;
por una baraja incompleta;
por una faca, por una pipa, por una sambuca...
o por esa muñeca que llora
como cualquier poeta.
Cambio mi vida al fiado por una fábrica de crepúsculos
(con arreboles);
por un gorila de Borneo;
por dos panteras de Sumatra;
por las perlas que se bebió la cetrina Cleopatra
o por su naricilla que está en algún Museo;
cambio mi vida por lámparas viejas,
o por la escala de Jacob, o por su plato de lentejas...
¡o por dos huequecillos minúsculos
en las sienes por donde se me fugue, en grises podres,
la hartura, todo el fastidio, todo el horror que almaceno en mis odres...!
Juego mi vida, cambio mi vida.
De todos modos
la llevo perdida...
Jesus dijo el q ama su vida en est mundo la perdera y todos los q no sceptan a jesucrito como su salvador ya la tienen perdida
blablabla
@@aimcuk 😎
Pablo Escobar "el Patrón ":
Juego mi vida cambio mi vida al fin y al cabo la tengo perdida
nada que ver
Quien narra eso?
+MyloSaw El autor.
el mismo Leon de Greiff, en una bucólica y lluviosa Bogotá
@@diegothelos Sería genial que apareciera en la descripción del video la información de la grabación.
@ Hola, Andrés! Tienes razón, pero infelizmente no tengo esa información, conseguir está narración del poeta fue bastante difícil, sin embargo, trataré de buscarla y edito los vídeos... Gracias por tu aporte e interés por la literatura colombiana.
@@diegothelos Esta grabación es parte del archivo de la estación de radio cultural HJCK www.senalmemoria.co/articulos/leon-de-greiff-la-voz-del-hosco-el-solitario-el-enamorado
Tendrías que hacer un ...buen acento!
...
Gracias a Pablo Emilio Escobar Gaviria conozco este relato :)
¿¿
Por Popeye mejor dicho
@@emerson9847 El hombrecillo no sabía que era de León de Greiff, sino de Porfirio Barba-Jacob. Lo dijo en una entrevista hace unos años. Pero bueno, al menos acerca gente a la poesia.
@@camo8723nunca dijo que era una seguridad jajaja, solo decía que creia que era de el
Que lindas letras
la voz de quien la intérpreta le quita un poco de belleza
La interpreta el mismo autor
Pablo Escobar me trajo aquí
Popeye me trajo aquí
¿Cómo así?
Somos 2
Popeye me trajo aquí
Jajaja también