뭐지 분명 한국 발음은 코스트코인데;;; [홀로라이브 오로 크로니]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 авг 2024
  • '수탉'
    【The Last Campfire】Oh The Places We'll Go | END
    • 【The Last Campfire】Oh ...

Комментарии • 238

  • @gabriellagiselle2999
    @gabriellagiselle2999 Год назад +400

    사실 방송 보는 5천명이 전부 한국인이였던 것 ㄷㄷㄷ

  • @ChemLibrary
    @ChemLibrary Год назад +360

    영문학 교수님께 배운건데, 음절에 따라 해석하면 된다고 하더라고요! 한국어로 코 스 트 코 는 4음절이지만 영어로 costco라 했을때 o가 2개이니 2음절로 발음하는게 맞대요. t는 (트) 라는 한 음절을 추가시키는 친구여서 발음이 안되고, 그러니 (코슷) (코)로 2음절로 발음하면 된다 하더라구요. 코슷을 한국어로 2음절로 썼지만 1음절이 되게 발음하면 되어요 크로니처럼! subway같은 경우도 한국어로 하면 서 브 웨 이 지만 영어로는 u와 ay로 2음절이 나오니 섭 위 같은 2음절로 발음되는거구요

    • @user-ux4sc4ce4f
      @user-ux4sc4ce4f 10 месяцев назад +24

      왜 그런 발음체계를 하였는지...
      이마를 탁 치고 ㄹㅂ도 탁치게 하는...

    • @mind-storm
      @mind-storm 9 месяцев назад +8

      오 정말 좋은정보네요

    • @RemFelt
      @RemFelt 9 месяцев назад +4

      생각해보니 트 는 모음이 없네

    • @SionAltnamAtlasia
      @SionAltnamAtlasia 9 месяцев назад +7

      근데 걍 미국영어가 t를 좀 묵음느낌으로 씀 ..

    • @user-ux4sc4ce4f
      @user-ux4sc4ce4f 8 месяцев назад +5

      @protinbar 우리는 그래도 묵음처리는 안하잖아요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @HYH92
    @HYH92 Год назад +259

    그와중에 육포사는거 샌드위치 오래된거 먹어서 다들 뭐라 하니까 보존식품 한가득 사놓으려는건가 ㅋㅋㅋㅋ

    • @user-rw9ew4ej1q
      @user-rw9ew4ej1q Год назад +13

      아마 육포 뜯으면서 맥주 마시면서 슈퍼챗 읽을거 같음

    • @NeoGuRi-RtA
      @NeoGuRi-RtA Год назад +6

      수상할정도로 저장식품을 좋아하는

  • @BaronGoblin
    @BaronGoblin Год назад +250

    아무도 콕스에 대해서는 언급도 안하면서 코스트코 발음은 말이 많네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @jagal0
      @jagal0 Год назад +55

      청초에 대해 기대도 안했으니까요

    • @HYH92
      @HYH92 Год назад +35

      저번에 타임 스멋도 그렇고 저쪽 말실수를 은근 한단 말이져

    • @TrybestJaeson
      @TrybestJaeson Год назад +1

      그렇네요? ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-sz7jj7ll2i
      @user-sz7jj7ll2i Год назад

      묻혔다고 봐야할듯

  • @TeaHeelove
    @TeaHeelove Год назад +133

    난 항상 이채널 홀로라이브보러왔다가 아웃트로 너무 귀여워서 여캐 아웃트로만 두세번 더봄

    • @sunghunchung8056
      @sunghunchung8056 Год назад +11

      요다요

    • @user-zr2pd7dp7x
      @user-zr2pd7dp7x Год назад +10

      아웃트로도 홀로라이브잖아요ㅋㅋㅋㅋㅋ
      알고 말한거면 ㅈㅅ

    • @user-zl2nf8jk4g
      @user-zl2nf8jk4g Год назад +20

      코이츠 졸업도 안했는데 잊혀져버린 wwwwwwwwww

    • @TeaHeelove
      @TeaHeelove Год назад

      @@user-zr2pd7dp7x 아 그런가요? 몰랐어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-jm3yg8wv6r
      @user-jm3yg8wv6r Год назад

      @@user-zl2nf8jk4g 방송을 너무 안하는 ㅋㅋㅋㅋ

  • @H3lin
    @H3lin Год назад +137

    그.. 육포 사와서 불 꺼진 방에서 컴퓨터 화면만 빛나는 와중에 술한잔 하고 그러는건 아니지..?
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @aka_209
      @aka_209 Год назад +13

      낭---만

    • @user-xl6dc9iz3i
      @user-xl6dc9iz3i Год назад +2

      @콘이 장거리면 충분히 그게 낭만이지

    • @user-cw9bs1pv3n
      @user-cw9bs1pv3n Год назад +2

      @콘이 낭만은 본인 느끼기 나름이니까 그렇게 말할순 없을듯..

    • @aka_209
      @aka_209 Год назад +9

      @콘이 이게 왜 '당연히' 낭만이 아니라고 단언할 수 있는지 이유를 모르겠네
      혼자 집에서 쉬는 걸 왜 나쁜 일인 양 이야기하지

    • @user-pp3kp8xc9o
      @user-pp3kp8xc9o Год назад +10

      왜 다른사람 낭만을 없앨라 그래;

  • @iorichikasa6482
    @iorichikasa6482 Год назад +163

    영국이든 미국이든 영어를 제1모국어로 쓰는 사람들은 자음 3개가 이어지면 가운데 발음을 빼먹어요 cost co에서 가운데 있는 stk 발음이 sk 이 발음으로 된거예요 perfectly도 퍼펙틀리가 아니라 퍼페클리인 것처럼 말이죠

    • @smartstonehead
      @smartstonehead Год назад +66

      코슽코보다 퍼페클리가 더 낯설고 충격...!

    • @iorichikasa6482
      @iorichikasa6482 Год назад +23

      @@user-oq2gm7cx5k 그건 아니죠ㅋㅋㅋ 어두에서 그런 일은 안 일어나요 제가 아는 한

    • @user-ug3px1li5e
      @user-ug3px1li5e Год назад +12

      우왕 내가 고등학교 때 영어 배울때 이런거 알려주는 선생님 있었으면 얼마나 좋았을까 ㅠㅠ 우리학교 선생님은 하나하나 다 발음해야 한다고 했는데 ㅠㅠ

    • @iorichikasa6482
      @iorichikasa6482 Год назад +26

      @@user-ug3px1li5e 학교에서 가르치는 것은 회화가 아니니까 애초부터 그런걸 기대하면 안 되죠.. 제가 그랬듯이 알고 싶으면 직접 검색하는 수밖에 없어요

    • @S1uuu
      @S1uuu Год назад +1

      퍼ㄹFㅔㄱㅡㄹ리 라고 읽는거 아니었어요? 와 퍼페클리는 놀랍넹

  • @418_teapot
    @418_teapot Год назад +8

    00:22 에서 Jerky를 찾는다니...

  • @Light_ysh
    @Light_ysh Год назад +80

    영미권 발음으로는 받침으로 쓸때 t가 묵음으로 처리되기 때문에 코스코가 맞음.
    그러나 한국에서는 t도 발음을 하는 경우가 많기 때문에 t까지 발음하다보니 이런 참사가 발생함

    • @Tsukiriri
      @Tsukiriri Год назад +7

      한국은 묵음거의 무시하고 한국식 발음으로 배우니깐요...
      게다가 팩트는 한국은 영어를 소통보단 점수따기용이니깐

    • @guest_230
      @guest_230 Год назад +10

      ​@@Tsukiriri묵음, 발음 배우는데 수업시간에 잤음?
      그리고 애초에 미국인도 이해못하는게 영어발음인데 한국인이 안배운 단어 발음을 어케 정확하게함

    • @Valerian-1000
      @Valerian-1000 11 месяцев назад +8

      영국인 게임 친구 3명 있는데 이거 물어봤었음
      코쓰(뜨)코 라고 발음하더라
      자연스럽게 말하면 코쓰코 가 아니라
      코쓰 코, 코쓰뜨코 라고 들림
      트가 묵음이라도 없는게 아니기에 약간 발음을 하고
      사람에 따라 트를 완전 묵음해서 띄어쓰기 마냥 처리하는 사람도 있데
      근데 애초에 영어 발음은 허용 범위가 넓다면서
      그런거는 영어권 아닌 사람들이 오히려 따진다고 하더라 ㅋㅋㅋㅋ
      신경쓰지말고 편하게 발음하래

    • @ocenian
      @ocenian 11 месяцев назад +1

      독일쪽으로 갈수록 t발음이 강해지더라고요

    • @user-td9vx9qv3q
      @user-td9vx9qv3q 9 месяцев назад

      일본이 맥도널드를 마크도나루도라 부르고 우리가 마블 또-어를 토르라 부르는 것과 비슷하네

  • @FactoryNo.592
    @FactoryNo.592 Год назад +19

    지금까지 코스코인줄 알았는데 아니었다니 ㄷㄷ

    • @김판다다
      @김판다다 6 месяцев назад +1

      세스코도 아니고 뭐고 ㅋㅋㅋ

    • @user-rruu25qp8p
      @user-rruu25qp8p 2 месяца назад +1

      포스코임?? 포항항~

  • @kroiffle3781
    @kroiffle3781 Год назад +120

    코스트코는 발음차이가 있을 수 있지만 코지마는 과연 어떨까?

  • @무지개앵무새
    @무지개앵무새 Год назад +33

    내가 알기로는, 미국과 영국이 표준발음을 정해놓지 않아서 저런게 발생하는 걸로 암ㅋㅋ 한국어는 그래도 똑같은 단어에 대해서는 전국민이 똑같이 발음은 하는데(단어 자체가 발음과 같지는 않을지언정), 영어는 미국 기준으로도 사투리도 있기는 하지만(help=halp) 똑같은 단어여도 발음도 제각각일 수 있어서ㅋㅋㅋ
    fox도 [폭스], [팍스] 발음하고, 심지어 the도 모음 앞에선 무조건 [디] 라고 발음한다고 배웠었는데 요즘은 전부 [더]라고 발음하기도 한다는 걸 보면, 지역차와 세대차가 많이 심하다고 보임. 유튜브에서 자주 보이는 '영어 발음은 t를 묵음처리하면 됩니다' 라는 것도 미국 전역에서 통용되는 것은 아니었음.
    결국, [코스트코], [코슷코] 둘 중 어느 발음이 맞다고 말할 수 없음. (물론 한국에서는 외래어 표기법에 의해 [코스트코]가 맞겠지만)

    • @user-js4to2um8f
      @user-js4to2um8f 6 месяцев назад

      어...마치 지방 사투리마냥 다양한 발음이라 정하기도 애매하고 발음도 그거나 그거라서 대참사 난건가요..?

  • @bubba6326
    @bubba6326 Год назад +24

    캐나다에 사는 사촌형도 코슷코라고 하더군요

  • @dkvkaldk
    @dkvkaldk Год назад +24

    크로니 부자네 육포를 박스로 사다니

  • @minttowel
    @minttowel Год назад +15

    외국에서는 크로니 발음대로 코슷코 라고 하기도함. 나라마다 지역마다 조금씩 다르더라구여 ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-yd9vh2ue8r
    @user-yd9vh2ue8r Год назад +13

    미국애들은 원래 코슷코라고함 ㅇㅇ

  • @dannyx1991
    @dannyx1991 Год назад +3

    애초에 흡사한 단어들을 이 경우에는 이렇게 발음하고 저 경우에는 저렇게 발음하는 어이터진 언어를 가지고 발음 지적하는 놈들이 제일 웃긴 놈들임 ㅋㅋㅋ 미국에서 20년 넘게 살면서 남 발음 지적하는 놈들 보면 지들도 보편적이지 않은 발음 쓰는 경우 많아요.

  • @rollthesnowball
    @rollthesnowball Год назад +4

    실제로 미국에서는 늘 카스코라 했는데 한국와서 코스트코라고 다들 말하는거보고 어색했음

  • @changyroung2279
    @changyroung2279 Год назад +18

    구론히는 이 세상엔 존재하지 않는 캐나다 출신이라 그럼

  • @head_set__
    @head_set__ Месяц назад

    Iron을 아이언이 아니라 아이론이라 하는걸 mili 곡으로 처음 알고 mili 보컬인 cassie님이 특이한 발음 가진 줄 알았는데...원래 저런 식의 발음이 맞는거구나

  • @user-uo8lj8im2n
    @user-uo8lj8im2n Год назад +2

    삐빅ㅡ명예한국인 자격증 회수하겠습니다..

  • @user-zl5bi2jr7d
    @user-zl5bi2jr7d Год назад +4

    이 영상에서는 /t/가 불파음화 되는 것입니다. 파열을 완전히 끝마친 후에 다시 파열을 일으키는 것은 불편하기 때문입니다.

  • @archrite7746
    @archrite7746 4 месяца назад +1

    영상 안에서 영어권 유저들끼리 싸우고 있는데 댓글은 무슨 한국에서는 어쩌구 하는 얘기 뿐이네

  • @skyline567
    @skyline567 6 месяцев назад +1

    알파벳의 한계에요. 첨 보는단어를 같은 국가사람이 봐도 다르게 발음합니다. 한글을 발음을 다르게 하는경우 없습니다. 전문용어나 학술단어에서 심합니다

  • @sanghyunkim7801
    @sanghyunkim7801 Год назад +8

    괜찮아 아이언도 아이론이라고 하는 자야 우리가 받아들여야지 어쩌겠어

  • @Lothric2016
    @Lothric2016 Год назад +38

    아이언을 아이론으로 부르는 크로니 다움 ㅋㅋ

  • @let5me_see652
    @let5me_see652 Год назад +3

    미국-캐나다 제외한 영어권국가들은 코스트코 라고 발음하는듯.

  • @CZ1219
    @CZ1219 14 дней назад

    코스트코인 이유는 국립국어원의 외래어표기법에 의한 것

  • @user-dw7er6kf6p
    @user-dw7er6kf6p Год назад +2

    모르는척 하지 마라 구론희!

  • @Gathanokos
    @Gathanokos Год назад +3

    20년전에 미국에서 살았다가 온 우리 가족은 항상 코즈코라고 한다....ㅋㅋㅋㅋ

  • @NewRepublic4137
    @NewRepublic4137 Год назад +1

    COSTCO의 T 발음의 거의 뭉개지고 묵음화됨(영어 수업 듣는 정외과 학생 왓다감)

  • @kmg0047
    @kmg0047 7 месяцев назад +1

    맞는 발음은 사실 코슽코이긴 하지...

  • @user-hq8du1lb6h
    @user-hq8du1lb6h Год назад +4

    크로니도 슬슬 시작하는구먼..ㅋㅋㅋㅋ

  • @LE_SSERAFIM
    @LE_SSERAFIM 6 месяцев назад +1

    미국에선 거의 코스ㅅ코 라고 발음함.
    사이에 ㅅ도 거의 안들림.

  • @holooshi
    @holooshi Год назад +9

    코슽코든 코스트코든 아무렴 어떠하리

  • @holo7945
    @holo7945 Год назад +11

    미국에서 태어났는데 부모님도 다 코스코라 해서 어릴땐 한국에서도 코스코라 부르는줄 알았다ㅋㅋㅋㅋ

  • @Maru-EK
    @Maru-EK Год назад +2

    머지 미국에서 유학하는데 나도 코슽코 라고 읽음

  • @Storyteller171
    @Storyteller171 Год назад +1

    0:50 langauge!

  • @simhae1775
    @simhae1775 Год назад +1

    구론희: 콕스다! 반박시 멍청이! 히힛!

  • @zzyomulee
    @zzyomulee Год назад +2

    카흣코

  • @Mr.BGM맨
    @Mr.BGM맨 Год назад +5

    그냥 그러려니 해주지 알아 듣으면 됐잖아 ㅋㅋㅋ

  • @Beje-M
    @Beje-M 7 месяцев назад

    코슽코 맞지만
    한국식으로 바꿔서
    이름을 친숙하게 말해야 하니까
    코스ㅌ코 티큿 이라고 말할수 없으니까
    코스트코 됬다고 알려주면 얼마나 놀랄까...

  • @jeanwalker3016
    @jeanwalker3016 6 месяцев назад

    한국어로 할 땐 코스트코 영어 발음할땐 코슽코 이런 느낌이죠

  • @ColdRain_123
    @ColdRain_123 Год назад +1

    미국 사는데 거의 카스코에 가깝게 발음함

  • @alsrbdi00
    @alsrbdi00 6 месяцев назад

    미국은 중간이나 뒤에 붙은t는 묵음이다

  • @rieskg5599
    @rieskg5599 Год назад +1

    포타도에 이은 코슷코

  • @user-nn3ue9ml4d
    @user-nn3ue9ml4d Год назад +1

    T가 묵음 돼서 코스 ㅌ코 느낌으로 말한다는건 들었는데 진짜 그런건가

  • @TrybestJaeson
    @TrybestJaeson Год назад +1

    ..... 의외로 코스'트'코 논란이 많네?
    헌데, 딱히 문제 없지 않나? Cos't'co를 자주 말하다보면 t가 잘 안되기도하고... 짜피 Costco나 Cos't'co 말해도 다 알아듣던데, 제가 모르는게 있었나요..?

  • @KollHong227
    @KollHong227 6 месяцев назад

    아니 나도 미쿡 사람들 다 코슽코라고 하는 줄 알았는데 엌

  • @user-sz7jj7ll2i
    @user-sz7jj7ll2i Год назад +6

    미국 애들은 그냥 중간 꺼 발음하기 귀찮아서 묵음 처리 하나보네

    • @adkjdjjd6435
      @adkjdjjd6435 Год назад +3

      묵음 처리나 굴리기가 t랑 d 발음 할 때 하는 건 맞는데 t는 r하고 비슷한 발음으로 바뀌는데 저건 코슽코라 했으니 묵음 처리나 굴리는 거라고 보기엔 어려운듯?

    • @L_ky
      @L_ky Год назад

      미국식 발음중 T 발음이 묵음되는 경우가 한두가지가 아니라서...
      Water = 워럴
      Gatorade = 개도레읻
      Battery = 배더리
      동쪽 new England 쪽 가면 (Boston, etc) T 발음이 선명하게 나오는 방언도 있어요

    • @adkjdjjd6435
      @adkjdjjd6435 Год назад

      @@L_ky Battery 는 배러리, Gatorade는 개이로레이드 이런 느낌임 t는 r로 바뀌지 d로 바뀌진 않음 d와 t가 발음이 어려우니 쉬운 발음으로 바꾸는 건데 t를 d 발음으로 바꾸면 의미가 없음 한글 ㄷ랑 ㅌ가 모양이 비슷한 이유가 같은 방식으로 소리를 내서 그럼

    • @L_ky
      @L_ky Год назад

      @@adkjdjjd6435 뭐 어찌됐든 여기선 costco 발음 코스코 된다구요

    • @adkjdjjd6435
      @adkjdjjd6435 Год назад

      @@L_ky ㅋㅋㅋ

  • @user-xx1fo7dj2j
    @user-xx1fo7dj2j 6 месяцев назад

    쥐쥬레겐 카흣코 재조명

  • @alreadydidthat
    @alreadydidthat 6 месяцев назад

    콩글리시는 콩글리시다

  • @user-ru4hg8oy4r
    @user-ru4hg8oy4r 3 месяца назад

    코스트코, 코슷코. 서브웨이,섭웨이(서붸이)

  • @lunagale7758
    @lunagale7758 11 месяцев назад

    학생때 코슷코로 읽었다가 주변에 코스트코지 코슷코가뭐냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ 해서 코스트코인줄알았는데 코슷코가 맞네...

  • @rushin4869
    @rushin4869 Год назад +1

    아ㅋㅋㅋ 회피기동이라곸ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @tedkim6348
    @tedkim6348 6 месяцев назад

    원래 코스코로 상표 등록하려다가 안되가지고 코스트코로 상표등록해서 굳어진거라던데

  • @ruinchaos45
    @ruinchaos45 7 месяцев назад

    투코 살라만카

  • @user-ij5hd6bi2w
    @user-ij5hd6bi2w 8 месяцев назад

    -3000스트-3000

  • @minecraftfreedownload
    @minecraftfreedownload 6 месяцев назад

    홀로코스트 코

  • @f_min
    @f_min Год назад +1

    0:20 쥬지가 달려있는 사람 ㅋㅋㅋ

  • @RedundancyID
    @RedundancyID Год назад +6

    영어 발음은 코스트코가 맞구요 다만 미국인들은 좀 이해가 안되는 영어들을 자주 써서 다른 나라들이랑 차이가 좀 심하죠 우리나라와 서양권 모두 와이파이라고 제대로 부르는데 미국은 쓰는걸 wi-fi 라고 씀에도 불구하고 위피라고 읽는 곳이라 저기도 영어를 잘한다? 라고 보긴 좀 힘들거 같네요

  • @user-cl7kl6ii6r
    @user-cl7kl6ii6r 7 месяцев назад

    코슷호~

  • @Lakion
    @Lakion Год назад +1

    은근 한국에서 부르는 거랑 외국에서 부르는 거랑 다른 게 몇 있음...
    코스트코도 외국에선 코슽코 이러고...
    한국에서 이케아라고 하지만 외국에선 이키아라고 함(대만, 홍콩쪽은 그랬음)
    오레오도 오레오가 아니라 오리오라고 하고...
    하여간 한국은 좀 다르게 부르는 게 많음...

    • @user-zd4pr2li7f
      @user-zd4pr2li7f Год назад

      벤츠 ㅡ 메르세데스

    • @armada1290
      @armada1290 Год назад +2

      영어권은 아이키아라고 하는데 오히려 스웨덴 현지인들 발음은 이케아에 가깝다고 들음. 그리고 한국만 다르게 부르는게 아니라 들여올때 번역자가 제대로 확인안한 경우가 태반임ㅋㅋㅋㅋ. 기업은 아닌데 해리포터에서 헤르미온느 ㅋㅋㅋ. 헤르미온느라고 하면 아무도 못알아듣고, 실제로 글로 읽어봐도 헐마이니가 밎는데 한국만 이상하게 되버림

    • @user-wn8gs8yw7g
      @user-wn8gs8yw7g Год назад +1

      이케아는 스웨덴 기업이라 외래어 표기법으로 한국은 최대한 본토에 가깝게 가져오기때문으로 암

    • @kim-yaho
      @kim-yaho Год назад

      @@armada1290 그건 번역자가 확인을 제대로 안 했다기보다 한국인한테 친숙한 발음대로 옮긴 거 아님...? 한글로 써 놓고 보면 헐마이니가 훨씬 이상한데ㅋㅋㅋ 왜 헤르미오네가 아니라 헤르미온느인지는 좀 의문이기는 하네요

    • @Elelitse별모래상자
      @Elelitse별모래상자 Год назад

      @@kim-yaho 그거 번역자가 어원을 확인 안한거라나 뭐라나...

  • @APROBONG
    @APROBONG Год назад

    0:22

  • @pjw9247
    @pjw9247 Год назад

    ???: 내일 같이 카흣코 갈사람?

  • @뿔버섯단
    @뿔버섯단 6 месяцев назад

    나 밴쿠버사는데 그럼 다운타운 코스트코나 리치먼드 코스트코가면 크로니를 빨간약 먹을수 있다는거지?

  • @moaiya8
    @moaiya8 10 месяцев назад

    동부살았는데 카슷코라고 발음했었습니다. ㅋㅋ

  • @chulwoo99
    @chulwoo99 6 месяцев назад

    빙구누나한테 바보라도 듣는거?
    포상이다

  • @zzyomulee
    @zzyomulee Год назад

    이젠 자연스럽게 쟈-지를...

  • @meltizsblackbox7489
    @meltizsblackbox7489 Год назад

    미국애들은 다 코슽코라고 하는줄 알았는디 이게 갈리는거였네

  • @zzyomulee
    @zzyomulee Год назад

    쥐쥬레갠 포타토

  • @RunningMinions
    @RunningMinions 7 месяцев назад

    컼스코! ㅋㅋㅋ

  • @gimyangpa
    @gimyangpa 6 месяцев назад

    코슷!코

  • @novejt3241
    @novejt3241 Год назад

    크로니가 코슽코라고 하면 맞는거겠지.

  • @andunoid
    @andunoid Год назад

    카흣코~

  • @Song_Hyesu
    @Song_Hyesu Год назад

    코흩코 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @chltmddn2
    @chltmddn2 Год назад

    너 코스트코 라고했어

  • @kks1243
    @kks1243 6 месяцев назад

    co코st슽co코

  • @맛간목소리
    @맛간목소리 8 месяцев назад

    번역 해서 들어봐도 코슽코 라고 들리는뎅

  • @user-dg6ig5zs8c
    @user-dg6ig5zs8c Год назад

    나도 케나다서 코슷코라고해서 아 코슷콘갑다했는데 한국서 코스트코가자길래 못알아들음

  • @candynevercry
    @candynevercry Год назад

    토마토 포타토 코스코

  • @user-np1mg5xu9b
    @user-np1mg5xu9b Год назад

    아카시아 토마토 포타토 코스트코~

  • @bluebelllab.9253
    @bluebelllab.9253 6 месяцев назад

    음 이건 크로니 까는건 아니다만, 크로니 목소리 왜이렇게 중년으로 들리나요.... 캐릭터만 보면 한 20대 청순한 여자 생각나는데...

  • @J_Nao
    @J_Nao Год назад

    바로 바보를 박아버리는

  • @kimlemonP
    @kimlemonP 9 месяцев назад

    이ㄴ클립은 죄다 시간여행하고있누..😮

  • @On_horiz
    @On_horiz 8 месяцев назад

    코ㅓ슷코
    의자발음 신경써서 으이사 말고 의사 발음한 사람은 잘 할 수 있을 듯

  • @delom5678
    @delom5678 Год назад

    그냥 단순 발음 차이지 댓글러들 뭔 맞다 틀리다 바보다 ㅇㅈㄹ함 ㅋㅋㅋ

  • @Arkadis_H
    @Arkadis_H Год назад

    커흣커 ㅋㅋㅋ

  • @user-ti1rg2qy2l
    @user-ti1rg2qy2l 4 месяца назад +1

    모르는 척 하기는 ㅋㅋ 검머외가

  • @alligator_detective
    @alligator_detective Год назад +3

    코스트코 샌드위치 진짜 맛있는 거 있는데

    • @user-vv3ur4fr3p
      @user-vv3ur4fr3p Год назад +1

      이탈리안 샌드위치랑 연어 롤 샌드위치 맛있지요... 맥주랑 먹으면 더 맛있고

  • @user-bu9cy9mk4f
    @user-bu9cy9mk4f 8 месяцев назад

    벨즈한테 시켜보자

  • @manchul
    @manchul Год назад

    코'슽'이나 '슷'도 아니고 그냥 코스코라고 발음함

  • @user-tr8jf3st5x
    @user-tr8jf3st5x Год назад

    ㅋㅋㅋ

  • @KonnoYuuki0523
    @KonnoYuuki0523 Год назад

    구론희 : 휴 하마터면 코스트코라고 말할뻔 했어 말했으면 한국인이라 의심 당했겠지?

    • @firstmew
      @firstmew Год назад

      하지만 찐 한국인은 코스트코도 줄여서 코코라고 하는걸

    • @ragrapios
      @ragrapios Год назад

      @@firstmew 평행세계의 한국에 사시나봐요

    • @user-xg2li5dn7z
      @user-xg2li5dn7z Год назад

      @@firstmew 몇번 행성에서 오셨나요?

    • @Valerian-1000
      @Valerian-1000 Год назад

      이미 한국계인거 들켰잖슴
      한국 이름이 김태영 이였나? ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Gomembyungsin
      @Gomembyungsin 5 месяцев назад

      ​@@firstmew고졸?

  • @user-ek8hd7ne1b
    @user-ek8hd7ne1b Год назад

    코슷트코

  • @Valerian-1000
    @Valerian-1000 Год назад +2

    결론은 영어가 ㅈ같다는거지 ㅋㅋㅋㅋ
    한국어는 정해진 발음이 딱 있는데
    영어는...
    전에 크로니가 했던 말인데
    Iron 아이론 아님? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 왜 아이언으로 발음할까?
    이런거 보면 ㅈ같음

    • @user-mb9uc9oz5b
      @user-mb9uc9oz5b 8 месяцев назад

      한국어 한글 표기도 소리 나는 대로 표기하는 게 아닌데

  • @user-vg7mb2us4n
    @user-vg7mb2us4n Год назад


    ..콕스??

  • @zeara1000
    @zeara1000 Год назад

    저 육포도 샌드위치에 들어가겠지?

  • @tebon2271
    @tebon2271 Год назад

    음.. 저도 라이브 들으면서 어질어질했습니다. 코스트코가 맞다고 생각들어요.

  • @cuzin6260
    @cuzin6260 Год назад

    더미 실리 코리안 ㅠ