Para nós brasileiros é muito agradável ver um outro povo falando o "português" com muito mais similaridade com o nosso sotaque, realmente nos dá uma sensação boa, mas confesso que não sinto a reciprocidade do nosso entusiasmo, pelo menos me baseando todos os vídeos e comentários, mas ... tá valendo.
@@Wilson-cf6uf Galiza e Portugal partilhavam a mesma língua antigamente. Galego-Portugues. Galiza casou com Espanha e Portugal tornou-se um. Hoje em dia o Galego moderno é mais castelhano. O tradicional, sim deveria fazer parte da lusofonia. Levámos a língua Portuguesa a Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Timor-Leste, Goa, Damão e Diu.. língua falada por diversas pessoas e comunidades em todo o mundo. Eu como Português é que não sinto essa reciprocidade. Nem com a maior parte dos brasileiros em Portugal, quanto mais quem nem conhece Portugal, os Portugueses ou a sua história que faz parte da história do Brasil e vice versa. Que reciprocidade estão vocês à espera? Há tanta gente que acha que só se fala Português no Brasil ou que vem de lá. Vocês (de modo geral) não mostram reciprocidade com os Portugueses nem com a cultura linguística. Como é que querem que exista? Porque é lindo ouvir a Nossa língua em diferentes formatos, com diferentes tonalidades e feitios. De uma ponta à outra do mundo. Mas não venham falar em reciprocidade... porque não existe de nenhum dos lados. Existe no máximo uns tolos como eu (e se calhar você) que sentem orgulho neste de tipo de coisa, a maioria tá nem aí.
@@joserodrigues46 Em 2021 foi atribuída a categoria de Observador Associado da CPLP ao Reino da Espanha. Apesar das constantes iniciativas da sociedade civil galega a favor de ser a Galiza a obtentora desse estatuto, devido às limitações políticas impostas por nom sermos um país independente, foi finalmente o Estado Espanhol que obteve essa categoria. Obviamente, o Reino da Espanha nom teria esse estatuto dentro na CPLP sem o histórico relacionamentos da Galiza com os países de língua portuguesa. Considero que este novo estatuto dentro na CPLP pode ser proveitosa para o nosso país embora a presença da Galiza na CPLP fica a depender da actuaçom política do Ministério de Assuntos Exteriores do governo espanhol. Espero que no mínimo contribuirá para a difusom da língua portuguesa no território galego.
É mui esperançoso ver o trabalho das professoras e alunas, porém nom podemos esquecer que na Galiza estamos mui atrasados no ensino de português, sobretudo se compararmos a situaçom na Estremadura onde talvez existam o triplo de alunos de português que na Galiza. A Lei Valentim Paz-Andrade que foi aprovada no parlamento galego há dez anos e que teria de promover, entre outras cousas, o ensino de português parece estar hoje paralisada polo desinteresse do governo actual. Um exemplo desta mesma semana (25/05/2023), o partido do governo da Galiza votou em contra de oferecer aulas de português na Escola Oficial de Idiomas de Verim, mesmo quando havia umha petiçom de 800 pessoas que assinaram para disporem dessas aulas.
Estive uma tarde em Mérida. Num rápido passeio pela cidade, encontrei um banco português. Imagino que hajam mais pontos em comum da região autônoma com o país vizinho. O galego (oficial) é muito castelhanizado. Que o ensino do português traga vida nova ao galego.
@@fabiolimadasilva3398 Non estou de acordo contigo. Si, cando se trata de entretemento nos medios, si, hai máis dunha forte influencia castelá. Mais hai diferentes dialectos e os estranxeiros esquecen que existen moitas vogais Galegas, e do mesmo xeito que o Portugués. Oficialmente só hai sete vocais, mais pode haber 14 vogais diferentes, porque as vogais nasais aínda existen galegas, as que só se usan de maneira diferente dalgunha maneira. e tamén hai que lembrarse que o Portugués e o Gallego existían antes do Castelán, polo que inflúen fortemente no Castelán tamén.
@@cheeveka3 Sim, sempre irá existir diferenças entre a língua falada e escrita. Estive apenas 4 dias em Santiago e o meu contato com a língua galega foi lendo os cartazes e os anúncios. Conversei com alguns galegos mas com pouca profundidade. Só lembro de ter ouvido na rodoviária que eu "deveria subir a ESCALEIRA" para ir não sei onde. Em português usamos a palavra ESCADA. ESCALEIRA é, na minha opinião, um castelhanismo.
@@fabiolimadasilva3398 Estar nunha cidade durante uns días non che dá tempo para experimentar unha auténtica cultura galega. Isto é como dicir estar no río de xaneiro durante uns días e dicir que todas as persoas do Brasil teñen unha forte influencia do acento de Carioca. Só un pequeno feito Galego e Portugués existiu desde o século oitavo e español desenvolvido douscentos anos máis tarde. Talvez estes chamados castelanismo que asumes poderían ser galicismo.
Uma das coisas mais bonitas é dar exemplos do Português de Portugal, mas ter a trilha sonora do vídeo com músicas brasileiras! Viva o Português do Brasil também! 🇧🇷🩷
A semelhança do galego com o português brasileiro, que manteve as raízes galegas do português do século XVI, já que o europeu o castelhanizou, é surpreendente, mas, para quem sabe isso que acabo de explicar, é um tanto evidente. Português brasileiro e o galego: tudo a ver.
A língua brasileira será a terceira integrante da lusofonia, assim como o galego é diferente do português. Eu amo falar a belíssima lingua brasileira. São Paulo SP BRASIL
@@valteraguiar6853 não custa sonhar, o português um dia já foi Galego. Somos 220 milhões de brasileiros, é o nome do nosso país que devemos elevar, os portugueses detestam brasileiros, por que deveríamos elevar o nome deles? As línguas evoluem, se modificam, e o português brasileiro é muito diferente do europeu, eu só entendo esses caras com legenda. São Paulo SP BRASIL.
@@zuuks9519 somos 220 milhões de habitantes, falámos um dialeto português, ou seja dialeto é similar mas não igual, o português era um dialeto do galego e se separou. Portugueses não suportam os brasileiros, inclusive dizem que falamos brasileiro, e na realidade não querem que falamos português. No meu ponto de vista a língua eleva o nome da nação, por que não a língua brasileira, se os próprios portugueses pensam assim?,, talvez não saibam que no Brasil existem mais portugueses que no próprio Portugal, eu sou neto de português, apenas do lado paterno. Outra coisa, aos poucos os portugueses estão migrando para o inglês. Eu amo meu Brasil. Eu amo falar a belíssima língua brasileira. São Paulo SP BRASIL
Maravilhosa iniciativa que estão realizando a Xunta e o Camões Jr. porém faço um adento de que poderia ter um professor brasileiro para fornecer a opção aos alunos galegos da forma fonética do português brasileiro e seus respectivos sotaques mas isso é só um detalhe para um início promissor de transformação que estão nas mãos desta nova geração com novas mentalidades.
Portugues esta no quinto lugar no mundo,mas nao e so os galegos que querem aprender o Portugues ja que e muito parecido,A America esta interessada em divulgar pois tem uma immigracao muito grande de portugueses nos quais tem nacionalidade dupla e interessa ha America, incluindo a China mais e mais chineses querem aprender o Portugues derivado has relacoes com o brasil em termos comerciais e Portugueses que estiveram em Macau e no qual usa Macau como porta para a Africa, Europa brasil e outros paises lusofonos.
Nhe sò galeco, i la mia língua nativa c'è lo espanhol, mà me dàre mòllio gosto veder queste video fel lo fatto ca, benche vòce parlai am língua come lo galeco, lo catalano, l'euzkèra, au am lìngua sèmi-creàde come acora sò facènde, c'è pàrte dila mòsa identilliá, c'è ái cosa únhica ca mos fácere chi sèmo.
É impossível que não entendas nem um pouquinho, assim que penso que só estás pra foder porque és um portuguesinho da cidade, pobrinho! Ouve, entende, fala!! É o que melhor sabes fazer e nem dás feito...
@@memesdosrumorososplus4148como podes afirmar de forma categórica que esta personagem é um português "porteguesinho"?? Ele nem em português soube escrever. É necessário ter algum cuidado nas afirmações porque andam por aí muitos a fazerem passar-se por quem não são... Falsa bandeira.
Viva a língua portuguesa viva a Galiza 🇵🇹
Muitos parabéns pelo vosso trabalho com a língua portuguesa.
Que essa cooperação renda muitos frutos. Um abraço do Brasil!
Para nós brasileiros é muito agradável ver um outro povo falando o "português" com muito mais similaridade com o nosso sotaque, realmente nos dá uma sensação boa, mas confesso que não sinto a reciprocidade do nosso entusiasmo, pelo menos me baseando todos os vídeos e comentários, mas ... tá valendo.
@@Wilson-cf6uf somos um povo único, meu caro. Nada como nossa terra.
@@Wilson-cf6uf Galiza e Portugal partilhavam a mesma língua antigamente. Galego-Portugues. Galiza casou com Espanha e Portugal tornou-se um. Hoje em dia o Galego moderno é mais castelhano. O tradicional, sim deveria fazer parte da lusofonia.
Levámos a língua Portuguesa a Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Timor-Leste, Goa, Damão e Diu.. língua falada por diversas pessoas e comunidades em todo o mundo.
Eu como Português é que não sinto essa reciprocidade. Nem com a maior parte dos brasileiros em Portugal, quanto mais quem nem conhece Portugal, os Portugueses ou a sua história que faz parte da história do Brasil e vice versa.
Que reciprocidade estão vocês à espera? Há tanta gente que acha que só se fala Português no Brasil ou que vem de lá. Vocês (de modo geral) não mostram reciprocidade com os Portugueses nem com a cultura linguística. Como é que querem que exista?
Porque é lindo ouvir a Nossa língua em diferentes formatos, com diferentes tonalidades e feitios. De uma ponta à outra do mundo.
Mas não venham falar em reciprocidade... porque não existe de nenhum dos lados.
Existe no máximo uns tolos como eu (e se calhar você) que sentem orgulho neste de tipo de coisa, a maioria tá nem aí.
Quanto mais português mais galego. Mais português na Galiza porfavor!
Como professora da Língua portuguesa no Brasil, fiquei muito emocionada com esse projeto. Parabéns aos idealizadores!
Oxalá todas as escolas figerem isso. Parabén por esse gram avanço!
Espectacular !
Maravilha!!! 😍😍😍😍😍😍
Gostei de ver a língua galega português sendo encinada na Galiza, isso é muito bom para a lusofonia...obrigado desde SãoPaulo Brasil
enSinada
@@cesar8270 👏👏👏👏👏👏
Só poderia ter saído de Rianxo! O lugar onde a língua floresce … sempre . Parabéns
Fantástico!!! ❤
Que ótima notícia ver jovens preservando o idioma 👏🏽🇧🇷🇵🇹
Parabens, e unha, iniciativa espetacular , todos nos galegos temos que aprender o Portugues, asin perçeveramos, melhor à nosa lingua .
Gostei muito de vídeo. Eu sou de América Central. Eu amo a Galizia e o Portugal e suas belas linguas . Parabéns.
Como professora de Língua Portuguesa , no Brasil, fico imensamente alegre!
Seria muito bom que a Galícia fosse convidada a ser membro do grupo de países lusóf onos. É uma língua muito parecida. Parabéns.
Espanha nunca aceitaria. Têm muito medo disso.
@@joserodrigues46 Em 2021 foi atribuída a categoria de Observador Associado da CPLP ao Reino da Espanha. Apesar das constantes iniciativas da sociedade civil galega a favor de ser a Galiza a obtentora desse estatuto, devido às limitações políticas impostas por nom sermos um país independente, foi finalmente o Estado Espanhol que obteve essa categoria. Obviamente, o Reino da Espanha nom teria esse estatuto dentro na CPLP sem o histórico relacionamentos da Galiza com os países de língua portuguesa.
Considero que este novo estatuto dentro na CPLP pode ser proveitosa para o nosso país embora a presença da Galiza na CPLP fica a depender da actuaçom política do Ministério de Assuntos Exteriores do governo espanhol. Espero que no mínimo contribuirá para a difusom da língua portuguesa no território galego.
É mui esperançoso ver o trabalho das professoras e alunas, porém nom podemos esquecer que na Galiza estamos mui atrasados no ensino de português, sobretudo se compararmos a situaçom na Estremadura onde talvez existam o triplo de alunos de português que na Galiza.
A Lei Valentim Paz-Andrade que foi aprovada no parlamento galego há dez anos e que teria de promover, entre outras cousas, o ensino de português parece estar hoje paralisada polo desinteresse do governo actual. Um exemplo desta mesma semana (25/05/2023), o partido do governo da Galiza votou em contra de oferecer aulas de português na Escola Oficial de Idiomas de Verim, mesmo quando havia umha petiçom de 800 pessoas que assinaram para disporem dessas aulas.
Estive uma tarde em Mérida. Num rápido passeio pela cidade, encontrei um banco português. Imagino que hajam mais pontos em comum da região autônoma com o país vizinho.
O galego (oficial) é muito castelhanizado. Que o ensino do português traga vida nova ao galego.
@@fabiolimadasilva3398 Non estou de acordo contigo. Si, cando se trata de entretemento nos medios, si, hai máis dunha forte influencia castelá. Mais hai diferentes dialectos e os estranxeiros esquecen que existen moitas vogais Galegas, e do mesmo xeito que o Portugués. Oficialmente só hai sete vocais, mais pode haber 14 vogais diferentes, porque as vogais nasais aínda existen galegas, as que só se usan de maneira diferente dalgunha maneira. e tamén hai que lembrarse que o Portugués e o Gallego existían antes do Castelán, polo que inflúen fortemente no Castelán tamén.
@@cheeveka3 Sim, sempre irá existir diferenças entre a língua falada e escrita. Estive apenas 4 dias em Santiago e o meu contato com a língua galega foi lendo os cartazes e os anúncios. Conversei com alguns galegos mas com pouca profundidade. Só lembro de ter ouvido na rodoviária que eu "deveria subir a ESCALEIRA" para ir não sei onde. Em português usamos a palavra ESCADA. ESCALEIRA é, na minha opinião, um castelhanismo.
@@fabiolimadasilva3398 Estar nunha cidade durante uns días non che dá tempo para experimentar unha auténtica cultura galega. Isto é como dicir estar no río de xaneiro durante uns días e dicir que todas as persoas do Brasil teñen unha forte influencia do acento de Carioca. Só un pequeno feito Galego e Portugués existiu desde o século oitavo e español desenvolvido douscentos anos máis tarde. Talvez estes chamados castelanismo que asumes poderían ser galicismo.
Belê!
Os galegos falando normalmente parece uma canção do Quinteto Armorial. Lingua formosa.
Viva a Galiza
Muito bom! É “delicioso” ouvir o Galego-português
Que pasada que unha profe fale con gheada e seseo ❤
Muito lindo. Parabéns.
O povo galego é muito bonito.
E os brasileiros feios, exceção dos sulistas que são mais europeus
Muito interessante. Gostei muito do conteúdo.
Muito bom.
Assim é o português e o galego é muito perecido🇵🇹❤️
Sou Luso-Brasileiro e moro em Londres, me sinto "em casa" quando vou a Galicia ou em Portugal de ferias.
Acho muito legal o formato de estudo. Parece ser algo bem organizado.
Muito bom
Viva Rianxo❤❤❤
Os galegos 😮🇧🇷❤
Uma das coisas mais bonitas é dar exemplos do Português de Portugal, mas ter a trilha sonora do vídeo com músicas brasileiras! Viva o Português do Brasil também! 🇧🇷🩷
PARABÉNS POR PROPAGAR NOSSO IDIOMA,SAUDAÇÕES DO BRASIL!
Linda a língua portuguesa.
nooooooooooooooooooooooooooo
@@lorenzoarevalo2537 A indígena também é bonita amigo 🙌🏽
passei uns dias em santiago e coruña mas não tive coragem de falar português com as pessoas por medo de não me entenderem
A semelhança do galego com o português brasileiro, que manteve as raízes galegas do português do século XVI, já que o europeu o castelhanizou, é surpreendente, mas, para quem sabe isso que acabo de explicar, é um tanto evidente.
Português brasileiro e o galego: tudo a ver.
😂😂😂😂😂
@@bilie9117, procure por Fernando Venâncio, linguista português.
Aceita que dói menos.
Fumou o quê, meu ??
@@jabuca1263 Fernando Venâncio.
Cada uno es libre de perder el tiempo como quiera.
Quantas pessoas falam português em Galiza?
¿Carlota Somoza es chico?
Vamos fazer um acodo ortografico.
"(...)avião para volver a casa"?! Não vejo porque se não deve logo corrigir a aluna.
Se alguém quiser aprender português comigo, posso ensinar.
A língua brasileira será a terceira integrante da lusofonia, assim como o galego é diferente do português.
Eu amo falar a belíssima lingua brasileira.
São Paulo SP BRASIL
Sempre tem alguém falando bobagem.
@@valteraguiar6853 não custa sonhar, o português um dia já foi Galego.
Somos 220 milhões de brasileiros, é o nome do nosso país que devemos elevar, os portugueses detestam brasileiros, por que deveríamos elevar o nome deles? As línguas evoluem, se modificam, e o português brasileiro é muito diferente do europeu, eu só entendo esses caras com legenda.
São Paulo SP BRASIL.
@@oaz4054 você tem razão.
Qual delas? o Tupi ou Guarani?
@@zuuks9519 somos 220 milhões de habitantes, falámos um dialeto português, ou seja dialeto é similar mas não igual, o português era um dialeto do galego e se separou.
Portugueses não suportam os brasileiros, inclusive dizem que falamos brasileiro, e na realidade não querem que falamos português.
No meu ponto de vista a língua eleva o nome da nação, por que não a língua brasileira, se os próprios portugueses pensam assim?,, talvez não saibam que no Brasil existem mais portugueses que no próprio Portugal, eu sou neto de português, apenas do lado paterno.
Outra coisa, aos poucos os portugueses estão migrando para o inglês.
Eu amo meu Brasil.
Eu amo falar a belíssima língua brasileira.
São Paulo SP BRASIL
Es que suena la mesma lengua, no..
Biba a galiza.
Antigamente era à mesma lingua chama-se galaico portugués
Maravilhosa iniciativa que estão realizando a Xunta e o Camões Jr. porém faço um adento de que poderia ter um professor brasileiro para fornecer a opção aos alunos galegos da forma fonética do português brasileiro e seus respectivos sotaques mas isso é só um detalhe para um início promissor de transformação que estão nas mãos desta nova geração com novas mentalidades.
Portugues esta no quinto lugar no mundo,mas nao e so os galegos que querem aprender o Portugues ja que e muito parecido,A America esta interessada em divulgar pois tem uma immigracao muito grande de portugueses nos quais tem nacionalidade dupla e interessa ha America, incluindo a China mais e mais chineses querem aprender o Portugues derivado has relacoes com o brasil em termos comerciais e Portugueses que estiveram em Macau e no qual usa Macau como porta para a Africa, Europa brasil e outros paises lusofonos.
Os do plurilingüismo votaron en contra do português na Galiza....Jajaja
Nhe sò galeco, i la mia língua nativa c'è lo espanhol, mà me dàre mòllio gosto veder queste video fel lo fatto ca, benche vòce parlai am língua come lo galeco, lo catalano, l'euzkèra, au am lìngua sèmi-creàde come acora sò facènde, c'è pàrte dila mòsa identilliá, c'è ái cosa únhica ca mos fácere chi sèmo.
Sotaque português brasileiro melhor mais próximo do espanhol
Agora em português para percebermos melhor 🇵🇹
Cara fala isso não, nois no brasil falamo português com nosso sotaqui..
Por gentileza não ofendam a língua portuguesa .Português não é Portugue's
Mas,que é que o português tem a ver com esse jargão?
Estuda
É impossível que não entendas nem um pouquinho, assim que penso que só estás pra foder porque és um portuguesinho da cidade, pobrinho! Ouve, entende, fala!! É o que melhor sabes fazer e nem dás feito...
@@memesdosrumorososplus4148como podes afirmar de forma categórica que esta personagem é um português "porteguesinho"?? Ele nem em português soube escrever. É necessário ter algum cuidado nas afirmações porque andam por aí muitos a fazerem passar-se por quem não são... Falsa bandeira.
Perder el tiempo, es como si los leoneses se ponen a estudiar murciano.
Estás perdiendo su tiempo? Por que serás?
Galicia escolas , pais , pessoas de primeiro mundo 🥰