Ho i brividi, si stanno moltiplicando I got chills, they're multiplying E sto perdendo il controllo And I'm losing control Perché l'energia che stai fornendo 'Cause the power you're supplying È elettrizzante It's electrifying Farai meglio a metterti in forma You better shape up Perché ho bisogno di un uomo 'Cause I need a man E il mio cuore è puntato su di te And my heart is set on you Farai meglio a metterti in forma You better shape up È meglio che tu capisca You better understand Nel mio cuore devo essere sincero To my heart I must be true Non è rimasto niente, non mi è rimasto niente da fare Nothin' left, nothin' left for me to do tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio) You're the one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh, tesoro Ooh, ooh, ooh, honey Quello che voglio (tu sei quello che voglio) The one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh, tesoro Ooh, ooh, ooh, honey Quello che voglio (tu sei quello che voglio) The one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Quello di cui ho bisogno (quello di cui ho bisogno) The one I need (the one I need) Oh, sì davvero (sì, davvero) Oh, yes indeed (yes, indeed) Se sei pieno di affetto If you're filled with affection Sei troppo timido per trasmettere You're too shy to convey Medita nella mia direzione Meditate in my direction Senti la tua strada Feel your way È meglio che mi metta in forma I better shape up Perché hai bisogno di un uomo 'Cause you need a man ho bisogno di un uomo I need a man Chi può tenermi soddisfatto Who can keep me satisfied È meglio che mi metta in forma I better shape up Se lo dimostrerò If I'm gonna prove Faresti meglio a dimostrare You better prove Che la mia fede sia giustificata That my faith is justified Sei sicuro? Are you sure? Sì, sono sicuro nel profondo Yes, I'm sure down deep inside tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio) You're the one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh, tesoro Ooh, ooh, ooh, honey Quello che voglio (tu sei quello che voglio) The one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh, tesoro Ooh, ooh, ooh, honey Quello che voglio (tu sei quello che voglio) The one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Quello di cui ho bisogno (quello di cui ho bisogno) The one I need (the one I need) Oh, sì davvero (sì, davvero) Oh, yes indeed (yes, indeed) tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio) You're the one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh, tesoro Ooh, ooh, ooh, honey Quello che voglio (tu sei quello che voglio) The one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh, tesoro Ooh, ooh, ooh, honey Quello che voglio (tu sei quello che voglio) The one that I want (you are the one I want) Ooh ooh, ooh Ooh ooh, ooh Quello di cui ho bisogno (quello di cui ho bisogno) The one I need (the one I need) Oh, sì davvero (sì, davvero) ooh, ooh Oh, yes indeed (yes, indeed) ooh, ooh tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio) You're the one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh, tesoro Ooh, ooh, ooh, honey Quello che voglio (tu sei quello che voglio) The one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh, tesoro Ooh, ooh, ooh, honey Quello che voglio (tu sei quello che voglio) The one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Quello di cui ho bisogno (quello di cui ho bisogno) The one I need (the one I need) Oh, sì davvero (sì, davvero) Oh, yes indeed (yes, indeed) tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio) You're the one that I want (you are the one I want) Ooh, ooh, ooh, tesoro Ooh, ooh, ooh, honey Quello che voglio The one that I want
+Anybody else ship Duke and Missi?- I think they sang it better, since they are the ones that originally sang it back in season 1. Marley and Ryder are good too, but Finn and Rachel are just better in my opinion.
This song is epic!! Love it!! RIP Finn/Cory...
When I heard Corey I just like started crying😭 we all miss u Corey ❤️
I love the version of Grease so much and the flash back of Finn and Rachel.
Rip Finn \cory 😭😭💖💖💖💖 I love you so much 💖💖💖💖
This is the best song of all Ryder maley Rachel and finn are absolutely amazing
Una de mis canciones favoritas por Glee!
I love this song
After Finn and Rachel sing your the one I want its Santana not ryder and Marley
What do you mean It's not them. It's ofcourse them.
Love this song
i loved the flashbacks so much
Rachel/Lea is the best! :)
Rachel you sing the best and lea
I still watch glee
R.I.P Cory. i love you
es increible volver para atras y ver como cambiaron mucho las series, y el crecimiento de melissa benoist en la television
I like glee
I miss Cory...!
me encanta esta canción ☺️
Quando a Rachel e o Finn apareceram na música, fiquei chateado. Ryder e Marley são demais
Ué, pq?
Eu tbm cara
@@jonasmonteiro8840 pq tipo eles já quase não cantam ai ainda enfiam rachel e finn no meio
wow! nice song ;)
I love singing this song at the beach
*hypervenilating when its marley and ryder dies when she sees fave couple finchel is singing their first duet ever*
I think I love the s1 version better I am sorry the way she was pulling his arm and Creeping him out is very halarious
i love this song this riminds me of mattt
Cory te extrañaremos 💔
Ho i brividi, si stanno moltiplicando
I got chills, they're multiplying
E sto perdendo il controllo
And I'm losing control
Perché l'energia che stai fornendo
'Cause the power you're supplying
È elettrizzante
It's electrifying
Farai meglio a metterti in forma
You better shape up
Perché ho bisogno di un uomo
'Cause I need a man
E il mio cuore è puntato su di te
And my heart is set on you
Farai meglio a metterti in forma
You better shape up
È meglio che tu capisca
You better understand
Nel mio cuore devo essere sincero
To my heart I must be true
Non è rimasto niente, non mi è rimasto niente da fare
Nothin' left, nothin' left for me to do
tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio)
You're the one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, tesoro
Ooh, ooh, ooh, honey
Quello che voglio (tu sei quello che voglio)
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, tesoro
Ooh, ooh, ooh, honey
Quello che voglio (tu sei quello che voglio)
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Quello di cui ho bisogno (quello di cui ho bisogno)
The one I need (the one I need)
Oh, sì davvero (sì, davvero)
Oh, yes indeed (yes, indeed)
Se sei pieno di affetto
If you're filled with affection
Sei troppo timido per trasmettere
You're too shy to convey
Medita nella mia direzione
Meditate in my direction
Senti la tua strada
Feel your way
È meglio che mi metta in forma
I better shape up
Perché hai bisogno di un uomo
'Cause you need a man
ho bisogno di un uomo
I need a man
Chi può tenermi soddisfatto
Who can keep me satisfied
È meglio che mi metta in forma
I better shape up
Se lo dimostrerò
If I'm gonna prove
Faresti meglio a dimostrare
You better prove
Che la mia fede sia giustificata
That my faith is justified
Sei sicuro?
Are you sure?
Sì, sono sicuro nel profondo
Yes, I'm sure down deep inside
tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio)
You're the one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, tesoro
Ooh, ooh, ooh, honey
Quello che voglio (tu sei quello che voglio)
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, tesoro
Ooh, ooh, ooh, honey
Quello che voglio (tu sei quello che voglio)
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Quello di cui ho bisogno (quello di cui ho bisogno)
The one I need (the one I need)
Oh, sì davvero (sì, davvero)
Oh, yes indeed (yes, indeed)
tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio)
You're the one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, tesoro
Ooh, ooh, ooh, honey
Quello che voglio (tu sei quello che voglio)
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, tesoro
Ooh, ooh, ooh, honey
Quello che voglio (tu sei quello che voglio)
The one that I want (you are the one I want)
Ooh ooh, ooh
Ooh ooh, ooh
Quello di cui ho bisogno (quello di cui ho bisogno)
The one I need (the one I need)
Oh, sì davvero (sì, davvero) ooh, ooh
Oh, yes indeed (yes, indeed) ooh, ooh
tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio)
You're the one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, tesoro
Ooh, ooh, ooh, honey
Quello che voglio (tu sei quello che voglio)
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, tesoro
Ooh, ooh, ooh, honey
Quello che voglio (tu sei quello che voglio)
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Quello di cui ho bisogno (quello di cui ho bisogno)
The one I need (the one I need)
Oh, sì davvero (sì, davvero)
Oh, yes indeed (yes, indeed)
tu sei quello che voglio (tu sei quello che voglio)
You're the one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, tesoro
Ooh, ooh, ooh, honey
Quello che voglio
The one that I want
I love thing song
Remembers !!!! :)
I was thinking why is there no official Finn and Rachel vers
Then I was so happy when Finchelle appeared
Glee
epic.
xo
Finn y Rachel son los mejores
Anybody else think that Rachel and Finn sang this better?
No
+Anybody else ship Duke and Missi?- I think they sang it better, since they are the ones that originally sang it back in season 1. Marley and Ryder are good too, but Finn and Rachel are just better in my opinion.
Nah marley was good
Yes
Their voices go too well together
My sister loves watching grease she played Danny
Timothy Callahan cool
EWW MY BETTER
Answer to the question '' did they regret breaking up?''
I like more only Ryder and Marley
Marley and ryder💜 there version is better
..
Rachel and Finn did sooooooooo much better then Marley and Ryder
Marley and Ryder was better on this Song.
It's sad
Nowhere near as good as the version in Grease.
Well it's a cover so
lastima que blake es un violento😓
I think Ryder and Marley ruined the song
Love this song