⚡TVO UPCOMING PROJECT⚡ Another day, another exciting news from us! We are pleased to let you know that the TVO team is working on a Vietnamese Online Course to help you learn the language anytime, anywhere! Everything is still in its early stage, but we want to make sure that right from the start, the course is gonna meet your highest expectations 🤗 And in order to do that, we would really appreciate it if you can give us your opinions by completing the survey below! It will take less than 5 minutes of your time, but it will provide us with better insight to give you exactly what you need! If you’d like to receive more information about the course, leave your email at the end of the survey and we’ll keep you updated! Cảm ơn rất nhiều! 🌻 docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdyMGfonIRwTC94kM5MvupkRsVDB56RFbkGXjq6LGxtQj7V9w/viewform
Great content! Can you explain one more thing? Sometimes "ay" sounds like "ây". I usually hear "giày" pronounced "giầy" and "bảy" pronounced "bẩy". Is there a pattern? Thx.
According to a text book published by Đại Học Quốc Gia Hà Nội: /ă/ is one of four short vowels in Vietnamese and is represented by "ă" for example ăn; and by "a" when it precedes semi vowels /w, j/ in rhymes au, ay, for example sau/saw/, này /năj/. And for the semi vowel /j/: after the short vowels, the opening of the semi-vowel becomes narrower, but longer. It represented by the letter "y" for example đay, này. After the vowels other than those mentioned above, it is represented by the letter "i", for example sai, tới, tôi....In short, the word for seven you should pronounce like /bẳj/ but write "bảy".
Thank you, this is useful! Especially Exercise 1, for me. -- I once read somewhere that the 'a' in 'ay' is the same as the sound that elsewhere is written 'ă'. Is that correct?
Xin chào, we're glad to hear that you find the video helpful. In "ay", as explained in the video, we lengthen the "y" sound in the end and that's why the "a" sound may seem shorter, and therefore seems to be similar to "ă"
⚡TVO UPCOMING PROJECT⚡
Another day, another exciting news from us!
We are pleased to let you know that the TVO team is working on a Vietnamese Online Course to help you learn the language anytime, anywhere! Everything is still in its early stage, but we want to make sure that right from the start, the course is gonna meet your highest expectations 🤗
And in order to do that, we would really appreciate it if you can give us your opinions by completing the survey below! It will take less than 5 minutes of your time, but it will provide us with better insight to give you exactly what you need!
If you’d like to receive more information about the course, leave your email at the end of the survey and we’ll keep you updated!
Cảm ơn rất nhiều! 🌻
docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdyMGfonIRwTC94kM5MvupkRsVDB56RFbkGXjq6LGxtQj7V9w/viewform
Great content! Can you explain one more thing? Sometimes "ay" sounds like "ây". I usually hear "giày" pronounced "giầy" and "bảy" pronounced "bẩy". Is there a pattern? Thx.
Also, can you make another video about "sáu" - "six" and "sáo" - "flute"? Thx!
Anh David ơi, TVO sẽ làm thêm nhiều video về phát âm cũng như các nội dung thú vị khác nhé! Anh hãy kiên nhẫn và chờ đợi đón xem nha!
It's a Vietnamese habit. Actually, there is no difference in meaning between those words.
According to a text book published by Đại Học Quốc Gia Hà Nội: /ă/ is one of four short vowels in Vietnamese and is represented by "ă" for example ăn; and by "a" when it precedes semi vowels /w, j/ in rhymes au, ay, for example sau/saw/, này /năj/. And for the semi vowel /j/: after the short vowels, the opening of the semi-vowel becomes narrower, but longer. It represented by the letter "y" for example đay, này. After the vowels other than those mentioned above, it is represented by the letter "i", for example sai, tới, tôi....In short, the word for seven you should pronounce like /bẳj/ but write "bảy".
Vãi 😱 very useful cảm ơn em 😊
phảy và phải
yep, it makes sense )
Thank you, this is useful! Especially Exercise 1, for me.
-- I once read somewhere that the 'a' in 'ay' is the same as the sound that elsewhere is written 'ă'. Is that correct?
Xin chào, we're glad to hear that you find the video helpful.
In "ay", as explained in the video, we lengthen the "y" sound in the end and that's why the "a" sound may seem shorter, and therefore seems to be similar to "ă"
@@Tiengvietoi cảm ơn nhiều for your reply and this explanation!