Future Of Youth - Sebastian Bach // Sub. Español
HTML-код
- Опубликовано: 26 дек 2024
- Se critica a aquellos que mienten y difunden odio, y se cuestiona la dirección que está tomando la sociedad. Hay una frustración y una desesperanza por el futuro, especialmente el de la juventud. La canción también parece ser una llamada a la acción, instando a las personas a despertar y a no tolerar la falsedad y la manipulación. El coro enfatiza la idea de que el fin de los tiempos está cerca y que el futuro de la juventud está en peligro.
Obra: "Night searchers" de Karen Abada.
¡No te pierdas lo último de Sebastian Bach!
-RUclips: @SebastianBachOfficial
#sebastianbach #future #youth #futureofyouth #music #rock #80s #90s #rock90s #child #man #childwithintheman #español #musica
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sebastian Bach Future Of Youth sub español
Sebastian Bach Future Of Youth español
Sebastian Bach Future Of Youth traducida al español
Sebastian Bach Future Of Youth mv sub español
Sebastian Bach Future Of Youth mv
Sebastian Bach Future Of Youth traducido
Sebastian Bach Future Of Youth letra
Sebastian Bach Future Of Youth en español
Sebastian Bach Future Of Youth easy lyrics
Sebastian Bach Future Of Youth audio
Sebastian Bach Future Of Youth color coded
Sebastian Bach Future Of Youth subtitulado
Sebastian Bach Future Of Youth Child Within The Man sub español
Sebastian Bach full album Child Within The Man
Child Within The Man full album
Sebastian Bach Future Of Youth traducción al español
Sebastian Bach Future Of Youth español
Sebastian Bach Future Of Youth vivo
Sebastian Bach Future Of Youth subtitulos al español
Sebastian Bach Future Of Youth spanish
Sebastian Bach Future Of Youth letra en español
Sebastian Bach Future Of Youth letra traducida
Sebastian Bach Future Of Youth
Sebastian Bach Future Of Youth live
Sebastian Bach Future Of Youth videoclip
Sebastian Bach Future Of Youth audio
*Say I should fake it? I say alienate em: El cantante cuestiona la idea de fingir o disimular sus sentimientos y sugiere que es mejor alejarse de quienes lo presionan a hacerlo. “Alienate" significa “aislar” o “alejar”. Sin embargo, también conlleva a una connotación más profunda de "crear distancia”, como es la emocional o social.
*I try and hide it, my contempt for a shill, grifter, misleader, on a campaign to kill: Un "shill" es una persona que finge ser un cliente satisfecho para promover un producto o servicio. En un sentido más amplio, puede referirse a alguien que apoya una causa o idea sin creer realmente en ella, a menudo a cambio de algún beneficio. “Grifter” es un estafador que obtiene dinero a través de engaños y “misleader” es un líder que guía a otros por un camino equivocado o engañoso. Por último, la frase “on a campaign to kill”, aunque es una expresión fuerte, sugiere que esta persona está involucrada en una campaña dañina, posiblemente metafóricamente, para destruir algo valioso (la juventud y su futuro). La "campaña para matar" podría ser una metáfora de cómo las personas en posiciones de poder o influencia pueden manipular y controlar a los jóvenes, "matando" sus ideales, su individualidad o su espíritu.
*Ain't nothin stand to reason: La expresión refleja y enfatiza varios sentimientos. Se logra sentir la irracionalidad de la situación y la frustración por esta. El hablante siente que la situación es absurda y no tiene sentido, hay una sensación de haber sido engañado o traicionado, y de que las cosas no son como deberían ser. Siente impotencia al estar atrapado en una situación que no puede controlar y que no comprende, quedando una rabia contenida hacia aquellos que la causaron. En resumen, "ain't nothin' stand to reason" es una expresión que encapsula un profundo sentimiento de desazón y desconcierto.
*Tell me don't stoke the fire: Literalmente, "dime que no avives el fuego" significa, en el contexto de la canción, que el cantante le está pidiendo a la otra persona que no empeore la situación, que no la haga más tensa o conflictiva.
*A heartbeat away: Esta expresión se utiliza para describir algo que está muy cerca en el tiempo o en el espacio, tan cerca como el siguiente latido de tu corazón. Implica inminencia, cercanía y a veces, urgencia. En la canción sugiere que el fin del futuro de la juventud está a punto de llegar, es inminente y está muy cerca.
*There's only one side when the one side is hate: Esta frase sugiere que cuando el odio es el único factor presente en una situación, no hay espacio para diferentes perspectivas o puntos de vista. Es decir, el odio unifica a todos aquellos que lo comparten, creando una sola "facción" o "bando". Este sentimiento puede unir a personas con diferentes orígenes o creencias, pero bajo un denominador común (el rechazo al otro). Cuando el odio domina, se pierde la capacidad de ver más allá de las propias emociones negativas y crea una dinámica en la que es difícil encontrar soluciones pacíficas.
*Getting on my bad side was the one way you relate: Se entiende que la única forma en que la otra persona interactúa es poniendo al hablante de mal humor o enfadándolo. En otras palabras, solo sabe relacionarse a través del conflicto o la negatividad, es alguien que parece disfrutar o buscar el conflicto.
*Won't pledge allegiance to your house of disgrace: La “casa de la desgracia” puede interpretarse como una metáfora de un grupo, organización o ideología que es moralmente corrupta o deshonrosa. El hablante expresa su falta de voluntad de ser parte de ese grupo.